3–58
Antes de conducir
Sistema de seguridad
*Algunos modelos.
Como conectar el sistema
1 . C i e r r e b i e n l a s v e n t a nillas y el techo
solar* .
NOTA
Incluso con una ventanilla o el techo
solar* abierto, el sistema se puede armar,
sin embargo, dejar las ventanillas y el
techo solar
* parcialmente abierto puede
invitar a los ladrones, o el viento que
sople hacia adentro del vehículo puede
disparar la alarma.
La función del sensor de intrusiones se
puede cancelar.
Consulte la sección Cancelando el
sensor de intrusión en la página 3-59 .
2. Cambie el encendido a OFF.
3. Asegúrese que el capó, las puertas y
la compuerta trasera/tapa del maletero
estén cerrados.
4. Oprima el botón para cerrar en el
transmisor o cierre la puerta del
conductor desde afuera con la llave
auxiliar.
Las luces de advertencia destellarán
una vez.
(Con función de entrada sin llave
avanzada)
Oprima un interruptor de petición.
El indicador de seguridad en el panel
de instrumentos destella durante 20
segundos.
5. Después de 20 segundos, el sistema
estará completamente armado.
NOTA
El sistema antirrobos también se
puede armar activando la función de
doble cierre automático con todas
las puertas, la tapa del maletero/
compuerta trasera y el capó cerrados.
Consulte la sección Transmisor en la
página 3-4 .
El sistema se desarmará si una de las
siguientes operaciones tiene lugar
en menos de aproximadamente 20
segundos después de oprimir el botón
para cerrar:
Abriendo una puerta.
Abriendo una puerta.
Abriendo el capó.
Cambiando el encendido a ON.
Para volver a armar el sistema,
vuelva a realizar el proceso de
armado.
Cuando las puertas son cerradas
oprimiendo el botón para cerrar en
el transmisor mientras el sistema
antirrobos está armado, las luces de
advertencia de peligro destellarán
una vez para indicar que el sistema
está armado.
3–59
Antes de conducir
Sistema de seguridad
*Algunos modelos.
Cancelando el sensor de intrusión
S i e l s i stema antirrobos está armado con
una de las siguientes condiciones, cancele
el sensor de intrusiones para evitar que la
alarma se dispare innecesariamente.
(Sensor de intrusión)
Dejando el vehículo con objetos
móviles, pasajeros o mascotas dentro.
Al dejar un objeto que pueda rodar en
el interior del vehículo, como cuando
se coloca el vehículo en una super ¿ cie
inclinada, inestable al transportarlo.
Al colgar objetos pequeños/accesorios
dentro del vehículo, colgar vestimenta
en el gancho para ropa, o colocar otros
objetos que podrían moverse fácilmente
dentro del vehículo.
Al estacionar en un área donde hayan
vibraciones o ruidos fuertes.
Al usar una lavadora de alta presión o un
lavadero automático.
Los golpes y las vibraciones
provenientes del granizo o truenos y
rayos se transmite al vehículo.
Puertas cerradas con una ventanilla o
techo solar * abierto.
Un calentador accesorio u otro
dispositivo que produce movimientos de
aire y vibraciones funciona mientras el
sistema antirrobos está armado.
NOTA
Si una puerta o la tapa del maletero/
compuerta trasera permanece cerrada
durante 30 segundos, todas las puertas
y la tapa del maletero/compuerta trasera
se cierran doble y automáticamente y el
sistema antirrobos se arma incluso si una
ventanilla o el techo solar
* se ha dejado
abierto. Para cancelar el sensor de intrusión,
oprima el botón de cancelación de sensor
de intrusiones en el transmisor en menos
de aproximadamente 20 segundos después
de oprimir el botón para cerrar.
Las luces de aviso de peligro destellarán
tres veces.
NOTA
Para volver a activar el sensor de
intrusión, desconecte el sistema
antirrobo armado y vuelva a armarlo.
El sensor de intrusión estará activado
cuando el sistema antirrobo esté
armado. Para cancelar el sensor
de intrusión, oprima el botón de
cancelación de sensor de intrusiones
cada vez que arme el sistema
antirrobo.
Para desconectar el sistema
U n s i stema armado se puede desactivar
por cualquier de los siguientes métodos:
Oprima el botón para abrir en el
transmisor.
Arrancando el motor con el arranque a
botón.
(Con función de entrada sin llave
avanzada)
Oprimiendo un interruptor de petición
en las puertas.
Las luces de advertencia de peligro
destellarán dos veces.
3–60
Antes de conducir
Sistema de seguridad
*Algunos modelos.
NOTA
Cuando las puertas son abiertas
oprimiendo el botón para abrir en
el transmisor mientras el sistema
antirrobos está desarmado, las luces de
advertencia de peligro destellarán dos
veces para indicar que el sistema está
desarmado.
Para desconectar la alarma
U n a alarma que se haya disparado se
puede desactivar por cualquier de los
siguientes métodos:
Oprimiendo el botón para abrir o
el botón del maletero (Sedán) en el
transmisor.
Arrancando el motor con el arranque a
botón.
(Con función de entrada sin llave
avanzada)
Oprimiendo un interruptor de petición
en las puertas.
Oprimiendo el abridor eléctrico de
tapa del maletero/compuerta trasera
mientras se lleva la llave.
Las luces de advertencia de peligro
destellarán dos veces.
Sistema antirrobo
(Sin sensor de intrusión)
*
S i e l s i stema antirrobos detecta una
entrada inapropiada en el vehículo, que
puede resultar en el robo del vehículo o
sus contenidos, la alarma alerta haciendo
sonar la sirena y destellar las luces de
aviso de peligro.
El sistema no funcionará a menos que
haya sido armado correctamente. Por lo
tanto cuando deje su vehículo, siga el
procedimiento de armado correcto.
Funcionamiento
C o n diciones para el disparo del sistema
L a b o c i n a s u e n a i n t e rmitentemente y las
luces de aviso de peligro destellan durante
aproximadamente 30 segundos cuando
el sistema se dispara cualquiera de los
siguientes:
Abriendo una puerta con la llave o un
seguro interior.
Al abrir a la fuerza una puerta, el capó o
la tapa del maletero/compuerta trasera.
Abriendo el capó usando el liberador del
capó.
Cambiando el encendido a ON sin usar
el arranque a botón.
Si el sistema se dispara nuevamente,
las luces y la bocina se activarán hasta
que se abra la puerta del conductor o
la compuerta trasera/tapa del maletero
usando el transmisor.
(Con llave avanzada)
Las luces y la bocina también se puede
desactivar oprimiendo el interruptor de
petición en una puerta.
4–3*Algunos modelos.
Cámara sensora hacia adelante
(FSC)* ......................................... 4-228
Sensor de radar (Delantero) * ...... 4-234
Sensores de radar (Traseros) * ..... 4-237
Sensor ultrasónico (Trasero) * ..... 4-239
Control de velocidad de crucero .... 4-240
Control de velocidad de
crucero
* ...................................... 4-240
Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos ....................................... 4-246
Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos
* ................................ 4-246
Filtro de partículas Diesel............... 4-251
Filtro de partículas Diesel
(SKYACTIV-D 2.2) ................... 4-251
Monitor retrovisor........................... 4-252
Monitor retrovisor
* ..................... 4-252
Sistema de sensor de
estacionamiento ............................... 4-266
Sistema de sensor de
estacionamiento
* ........................ 4-266
4–32
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Iluminación del panel de
instrumentos
(Sin control de luz automático)
Cuando las luces de posición están
encendidas con el encendido en ON,
el brillo de la iluminación del panel de
instrumentos está atenuada.
(Con control de luz automático)
Cuando las luces de posición están
encendidas con el encendido en ON,
el brillo de la iluminación del panel de
instrumentos está atenuada. Sin embargo,
cuando el sensor de luz detecta que el área
alrededor está iluminada como cuando las
luces de posición están encendidas durante
el día, la iluminación del tablero no se
atenúa.
NOTA
(Con control de luz automático) Cuando el encendido está en ON
temprano en la tarde o al amanecer,
la iluminación del tablero se atenúa
durante varios segundos hasta que el
sensor de luz detecta la iluminación
en el área alrededor sin embargo,
el atenuador de iluminación podría
cancelarse después que se detecta la
iluminación.
Cuando las luces de posición están
encendidas, se enciende el indicador
de luces de posición en el grupo de
instrumentos.
Consulte la sección Faros en la
página 4-79 .
El brillo del panel de instrumentos y la
iluminación del panel de instrumentos se
puede ajustar girando la perilla.
El brillo disminuye girando la perilla
hacia la izquierda. Se puede escuchar un
bip cuando se haya girado la perilla a la
posición de menor brillo.
El brillo aumenta girando la perilla hacia
la derecha.
Para oscurecer
Para aclarar
Función para cancelación del atenuador
de iluminación
E l atenuador de iluminación se puede
cancelar girando la perilla de iluminación
del panel de instrumentos hacia la derecha
hasta que se escuche un bip mientras el
grupo de instrumentos está atenuado con
el encendido en ON. Si la visibilidad del
grupo de instrumentos se ve reducida por
el re À ejo de la luz de alrededor, cancele el
atenuador de iluminación.
4–50
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos.
Exhibición de conducción activa *
Combinador
Receptor ópticoEspejo
ADVERTENCIA
Siempre ajuste el brillo de la exhibición y la posición con el vehículo estacionado:
Es peligroso ajustar el brillo de la pantalla y la posición mientras conduce el vehículo
ya que al hacerlo puede distraer su atención del camino hacia adelante y resultar en un
accidente.
PRECAUCION
No intente ajustar el ángulo o abra/cierre manualmente la exhibición de conducción
activa. Las huellas dactilares en la exhibición di ¿ cultarán la visión y el uso de
<00470048005000440056004c00440047004400030049005800480055005d004400030044004f00030058005600440055004f0044000300530052004700550074004400030055004800560058004f0057004400550003004800510003004700440078005200
5600110003[
No coloque objetos cerca de la exhibición de conducción activa. La exhibición de
<0046005200510047005800460046004c007900510003004400460057004c00590044000300530052004700550074004400030051005200030049005800510046004c0052005100440055000300520003004600580044004f00540058004c00480055000300
4c0051005700480055004900480055004800510046004c0044[ con su funcionamiento
podría provocar daños.
No coloque bebidas cerca de la exhibición de conducción activa. Si agua u otros
<004f007400540058004c004700520056000300560044004f0053004c0046004400510003004f004400030048005b004b004c0045004c0046004c0079005100030047004800030046005200510047005800460046004c007900510003004400460057004c00
590044000f0003005600480003005300520047005500740044[ dañar.
No coloque objetos encima de la pantalla de exhibición de conducción activa ni
<00440053004f004c005400580048000300440047004b00480056004c005900520056000300440003004f00440003004b0052004d0044000300440003005300550058004800450044000300470048000300530052004f005900520012005500480046004800
530057005200550003007900530057004c0046005200030053[ues podrían causar
interferencias.
Hay un sensor integrado para controlar la luminosidad de la exhibición. Si se cubre el
<005500480046004800530057005200550003007900530057004c00460052000f0003004f00440003004f00580050004c005100520056004c0047004400470003004700480003004f004400030048005b004b004c0045004c0046004c007900510003005600
48000300550048004700580046004c005500690003004b0044[ciendo que la exhibición
resulte difícil de ver.
No permita que luz intensa incida en el receptor óptico. De lo contrario, podría
ocasionar daños.
4–61
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Indicador de incandescencia
(SKYACTIV-D 2.2)
Esta luz se enciende cuando el encendido
está en ON.
Se apaga cuando las bujías de
incandescencia están calientes. Si se
deja el encendido en ON durante un
largo período de tiempo sin que el motor
funcione después que las bujías de
incandescencia se hayan calentado, las
bujías de incandescencia se podrían volver
a calentar lo que hará que se encienda el
indicador de incandescencia.
Indicador de llave
Cuando el encendido se cambia a ON, el
indicador de llave se enciende y luego se
apaga después de algunos segundos.
Cuando se enciende
E l i n dicador de llave se enciende cuando
se alcanza el período de mantenimiento
programado. Veri ¿ que el contenido y
realice el mantenimiento.
Consulte la sección Monitor de
mantenimiento en la página 6-16 .
Cuando destella (SKYACTIV-D 2.2)
E l s e d i m e n t ador separa el agua del
combustible.
Si se acumula agua en este ¿ ltro,
destellará la luz de advertencia. Cuando
esto ocurre, consulte un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
Indicador de temperatura baja de
refrigerante del motor (Azul)
La luz se enciende continuamente cuando
la temperatura de refrigerante del motor
está baja y se desconecta después que el
motor está caliente.
Si el indicador de temperatura baja
del refrigerante del motor permanece
encendida después que el motor
está lo su ¿ cientemente caliente, el
sensor de temperatura puede tener un
malfuncionamiento. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.