BEMÆRK
Sproget kan også indstilles ved at sige
sprogets navn, som det udtales på
pågældende sprog.
3.Prompt: "Would you like to change
the language to French (ønsket
sprog)?" (vil du ændre sproget til
fransk?)
4.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
5.Prompt: "Please wait (vent venligst).
Switching to French phonebook
(skifter til fransk telefonbog). "French
selected" (fransk valgt). (Talt i det
seneste valgte sprog).
tTalegenkendelse (type A)
I dette afsnit forklares den grundlæggende
funktion af talegenkendelse.
Aktivering af talegenkendelse
For at aktivere hovedmenuen: Tryk
kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
Afslutning af talegenkendelse
Brug én af følgende metoder:
•Tryk på taleknappen, og hold den inde.
•Tryk på læg på-knappen.
Overspringning af talevejledning
(hurtigere betjening)
Tryk på taleknappen, og slip den.
BEMÆRK
•Det håndfri Bluetooth®-system kan
benyttes nogle sekunder efter, at
tændingen drejes til ACC eller ON
(under 15 sekunder).
•Når du betjener audioenheden eller
A/C-enheden under brugen af
Bluetooth
® håndfri, kan biplydene
eller talevejledningen (audioenhed)
ikke høres.
Vejledning
Denne vejledning gennemgår brugen af
Bluetooth
® håndfri.
Sådan aktiveres vejledningen:
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Tutorial" (vejledning)
3. Følg anvisningerne for at høre de
relevante instruktioner.
Kommandoer, der kan bruges når som
helst under talegenkendelse
"Help" (hjælp), "Go Back" (gå tilbage) er
kommandoer, der kan bruges under
talegenkendelse.
Brug af hjælpefunktionen
Hjælpefunktionen informerer brugeren om
alle tilgængelige talekommandoer i de
aktuelle betingelser.
1.Sig: [Bip] "Help" (hjælp)
2. Følg anvisningerne for at høre de
relevante instruktioner.
Returnering til forrige handling
Denne kommando er til at gå tilbage til
den forrige handling, mens
talegenkendelsestilstanden er aktiv.
Sig: [Bip] "Go Back" (gå tilbage)
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-95
Talekommandoliste til indlæring af
talegenkendelse
Ved oplæsning skal følgende overholdes:
•Læs tallene korrekt og naturligt ét ad
gangen.
(For eksempel skal "1234" læses som
"en, to, tre, fire" og ikke "tolv,
fireogtredive").
•Parenteser skal ikke udtales. Parenteser
" (" og bindestreger "-" bruges til at
adskille tal i et telefonnummer.
F. e k s . :
"(888) 555-1212" skal udtales "Otte, otte, otte,
fem, fem, fem, en, to en, to".
Sætning Kommando
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (opkald)
4 Indstillingsknap
5 Setup (opsætning)
6 Cancel (annuller)
7 Continue (fortsæt)
8Help
BEMÆRK
•Den relevante sætning vises på
audiodisplayet.
•Når taleregistreringen for brugeren er
gennemført, oplæser talevejledningen
"Speaker enrollment is complete"
(højttaleranvendelse er gennemført).
Indlæring af stemmegenkendelse til/fra
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Voice training"
(stemmetræning)
3.Prompt: "Enrolment is enabled/
disabled (Anvendelse er aktiveret/
deaktiveret). Would you like to
disable/enable or retrain?" (ønsker du
at deaktivere/aktivere eller
genindlære?)
4.Sig: [Bip] "Disable" (deaktiver) eller
"Enable" (aktiver)
5. Når der udtales "Disable" (deaktiver),
slukkes indlæring af talegenkendelse.
Når der udtales "Enable" (aktivér),
tændes indlæring af
stemmegenkendelse.
6.Prompt: "Speaker enrolment is
disabled/enabled" (højttaleranvendelse
er deaktiveret/aktiveret).
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-100
tBluetooth®-forberedelse (type C/D)
Parring af enheder
Brug af Bluetooth®-audio og håndfri
kræver, at enheden med Bluetooth
® parres
med den håndfri enhed vha. følgende
procedure. Der kan maks. parres syv
Bluetooth
®-audioenheder og håndfri
mobiltelefoner.
BEMÆRK
•Det håndfri Bluetooth®-system kan
ikke benyttes i 1 eller 2 minutter,
efter tændingen drejes til ACC eller
ON. Dette er dog ikke et tegn på
defekter. Hvis Bluetooth
®-systemet
ikke automatisk opretter forbindelse
efter 1 eller 2 minutter, skal du sørge
for, at Bluetooth
®-indstillingen på
enheden er normal og derefter
forsøge at oprette forbindelse til
Bluetooth
®-enheden fra bilen.
•Hvis Bluetooth®-aktiverede enheder
bruges på følgende steder eller under
følgende betingelse, vil forbindelse
via Bluetooth
® muligvis ikke være
mulig.
•Enheden er på en placering, der er
skjult fra midterdisplayet, f.eks.
bag eller under et sæde eller inden i
handskerummet.
•Enhedens kontakter rører ved eller
dækkes af en metalgenstand eller
karosseriet.
•Enheden er indstillet til
strømbesparelsestilstand.
Parringsprocedure
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist skærmen med indstillinger.
2. Tryk på fanen
Enheder.
3. Tryk på
Bluetooth.
4. Slå Bluetooth
®-indstilling til.
5. Tryk på
Tilføj ny enhed for at se
meddelelsen og skifte til
enhedsbetjening.
6. Udfør en søgning efter
Bluetooth
®-enheden (ekstern enhed)
vha. din enhed.
7. Vælg "Mazda" fra den enhedsliste, der
vises på enheden.
8.(Enhed med Bluetooth
®, version 2.0)
Indtast den viste 4-cifrede
parringskode på enheden.
(Enhed med Bluetooth
®, version 2.1
eller højere)
Kontrollér, at den viste 6-cifrede kode
på audioenheden også vises på
enheden, og berør
Ja.
Det kan kræve forbindelsestilladelse
og adgangstilladelse til telefonbog for
din mobiltelefon afhængigt af, hvilken
mobiltelefon du har.
9. Gennemføres parringen, vises de
funktioner, der er for den enhed, der er
tilsluttet Bluetooth
®.
10.(Enheder, der er kompatible med
Mazdas e-mail-/SMS-funktion)
SMS-meddelelser (Short Message
Service) og e-mail for enheden hentes
automatisk. Der kan kræves
anmodning om hentningstilladelse for
din enhed afhængigt af, hvilken
mobiltelefon du anvender.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-101
BEMÆRK
Når opkaldshistorik og meddelelser
hentes automatisk, skal alle
indstillinger for automatisk hentning
være aktiveret.
Se afsnittet
"Kommunikationsindstillinger" på side
5-123.
Når en enhed er registreret, identificerer
systemet automatisk enheden. Når
Bluetooth
® håndfri aktiveres igen, eller
når Bluetooth
® håndfri aktiveres, efter
tændingen drejes fra OFF til ACC, angives
enhedens tilslutningstilstand på
midterdisplayet.
VIGTIG bemærkning om parring og
automatisk gentilslutning:
•Hvis parring udføres igen for samme
mobiltelefon, skal "Mazda", der vises
på Bluetooth
®-indstillingsskærmen på
mobilenheden, først slettes.
•Når enhedens OS er opdateret, kan
parringsoplysningerne slettes. Hvis det
sker, skal du omprogrammere
parringsoplysningerne til
Bluetooth
®-enheden.
•Før du parrer din enhed, skal du sikre, at
Bluetooth
® er slået TIL på både din
telefon og i bilen.
Valg af enhed
Er flere enheder blevet parret, vil
Bluetooth
®-enheden oprette forbindelse til
den senest parrede enhed. Ønsker du at
oprette forbindelse til en anden parret
enhed, skal forbindelsen ændres. Ændres
en forbindelse, vil enhedernes foretrukne
rækkefølge blive husket, selv om
tændingen slukkes.
Tilslutning af andre enheder
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist skærmen med indstillinger.
2. Tryk på fanen
Enheder.
3. Tryk på
Bluetooth.
4. Slå Bluetooth
®-indstilling til.
5. Vælg navnet på den enhed, som du vil
tilslutte.
6.
Telefon og lyd valg
Forbinder begge enheder som håndfri
og Bluetooth
®-audio.
Kun telefon valg
Tilsluttes som håndfri enhed.
Kun lyd valg
Tilsluttes som Bluetooth
®-audio.
BEMÆRK
Følgende funktioner kan anvendes til
håndfri eller audio.
•Håndfri: Telefonopkald og
e-mail/SMS
•Audio: Bluetooth®-audio, Aha™,
Stitcher™-radio
Frakobling af en enhed
1. Tryk på ikonet
på startskærmen for
at få vist skærmen med indstillinger.
2. Tryk på fanen
Enheder.
3. Tryk på
Bluetooth.
4. Slå Bluetooth
®-indstilling til.
5. Tryk på navnet på den enhed, der
aktuelt er tilsluttet.
6. Tryk på
Frakobl.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-102
Cancel (annuller)
Sig "Cancel" (annuller), mens du bruger
talegenkendelse, for at omstille det håndfri
Bluetooth
®-system til standby.
Der skal bemærkes følgende for at
forhindre reduktion af
talegenkendelseshastigheden og
talekvaliteten:
•Talegenkendelse kan ikke udføres,
mens der afspilles talevejledning eller
en biplyd. Vent til efter
talevejledningen eller biplyden, før du
udtaler dine kommandoer.
•Der er kun telefonrelaterede
kommandoer tilgængelige, når din
telefon er tilsluttet via Bluetooth
®. Sørg
for, at din telefon er tilsluttet via
Bluetooth
®, før du bruger
telefonrelaterede talekommandoer.
•Kommandoer til musikafspilning, f.eks.
Afspil kunstner og Afspil album, kan
kun bruges i USB-audiotilstand.
•Tal ikke for langsomt eller for højt
(ingen høj stemme).
•Tal tydeligt og klart uden pauser mellem
ord eller tal.
•Dialekt eller en anden ordbrug end
håndfriprompterne kan ikke genkendes
af stemmegenkendelsessystemet. Udtal
kun ord med den ordbrug, der er angivet
af talekommandoerne.
•Det er ikke nødvendigt at vende mod
mikrofonen eller nærme sig den. Udtal
talekommandoerne uden at
kompromittere en sikker køreposition.
•Luk ruderne og/eller soltaget for at
lukke alle høje lyde ude, eller reducer
airconditionanlæggets styrke under
brugen af Bluetooth
® håndfri.
•Sørg for, at dyserne ikke sender luft op i
retning af mikrofonen.
BEMÆRK
Hvis ydeevnen af talegenkendelsen
ikke er tilfredsstillende.
Se afsnittet "Fejlsøgning" på side
5-138.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-104
tAudiobetjening vha. stemmegenkendelse (type C/D)
Talekommando
Når der trykkes på taleknappen, og følgende kommando udtales, kan audio eller navigation
betjenes. Kommandoerne i () kan udelades. Det specificerede navn og nummer sættes i {}.
Standardkommando
Talekommando Funktion
cancel (annuller) Afslutter talegenkendelsestilstanden.
(go) back ((gå) tilbage) Går tilbage til den forrige handling.
help (hjælp) Brugbare kommandoer kan verificeres.
tutorial (vejledning) Grundlæggende talekommandoer og brugsmetoder kan verificeres.
(go to) home (screen)/main menu ((gå til)
start (skærm)/hovedmenu)Går til startskærmen.
(go to) communication ((gå til) kommunikati-
on)Går til kommunikationsskærmen.
(go to) navigation ((gå til) navigation) Går til navigationsskærmen.
(go to) entertainment (menu) ((gå til) under-
holdning (menu))Går til underholdningsskærmen.
(go to) settings ((gå til) indstillinger) Går til indstillingsskærmen.
(go to) favourites ((gå til) favoritter) Går til favoritter-skærmen.
Kommunikationsrelateret (telefon) kommando
Talekommando Funktion
Ring til {navn i telefonbog} (mobil/hjem/
arbejde/andet)
Eksempel: "Call John Mobile" (ring til Johns
mobil)Ring til kontaktpersonen i den overførte telefonbog.
Se afsnittet "Foretagelse af et opkald" på side 5-115.
Redial (genkald)Ring til den sidst opkaldte person.
Se afsnittet "Foretagelse af et opkald" på side 5-115.
Callback (ring tilbage)Ring til den sidste kontaktperson, der ringede til dig.
Se afsnittet "Foretagelse af et opkald" på side 5-115.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-105
Underholdningsrelateret (audio) kommando
Talekommando Funktion Tilsvarende lydkilde
(Go to/Play) AM (Radio) ((Gå til/
afspil) AM (Radio))Skifter lydkilden til AM-radio. Alle
(Go to/Play) FM (Radio) ((Gå til/
afspil) FM (Radio))Skifter lydkilden til FM-radio. Alle
(Go to/Play) DAB (Radio) ((Gå
til/afspil) DAB (Radio))Skifter lydkilden til DAB-radio. Alle
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((Gå til/afspil) Bluetooth (audio))Skifter lydkilden til BT-lyd. Alle
(Go to/Play) Aha (Radio) ((Gå til/
afspil) Aha (Radio))Skifter lydkilden til Aha™-radio. Alle
(Go to/Play) Stitcher ((Gå til/
afspil) Stitcher)Skifter lydkilden til Stitcher™-radio. Alle
(Go to/Play) USB 1 ((Gå til/afspil)
USB 1)Skifter lydkilden til USB 1. Alle
(Go to/Play) USB 2 ((Gå til/afspil)
USB 1)Skifter lydkilden til USB 2. Alle
Play Playlist {Playlist name} (Af-
spil afspilningsliste {Navn på af-
spilningsliste})Afspiller den valgte afspilningsliste. USB
Play Artist {Artist name} (Afspil
kunstner {Navn på kunstner})Afspiller den valgte kunstner. USB
Play Album {Album name} (Af-
spil album {Navn på album})Afspiller det valgte album. USB
Play Genre {Genre name} (Afspil
genre {Navn på genre})Afspiller den valgte genre. USB
Play Folder {Folder name} (Afspil
mappe {Navn på mappe})Afspiller den valgte mappe. USB
Navigationsrelateret kommando*
Se den separate brugervejledning til navigationssystemet for at få oplysninger om
talekommandoer til navigationsskærmen.
BEMÆRK
•Nogle kommandoer kan ikke bruges ved visse typer og specifikationer.
•Nogle kommandoer kan ikke bruges ved visse enhedstilslutningsforbindelser og
brugsbetingelser.
•Kommandoerne er eksempler på tilgængelige kommandoer.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-106*Visse modeller.
tModtagelse af et indgående opkald
Når der modtages et indkommende opkald, vises skærmen med meddelelse om
indkommende opkald. Indstillingen "Meddelelse om indkommende opkald" skal være slået
til.
Se afsnittet "Kommunikationsindstillinger" på side 5-123.
Tryk på svarknappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Besvar på skærmen for at
acceptere opkaldet.
Tryk på læg på-knappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Ignorér på skærmen for at afvise
opkaldet.
Følgende ikoner vises på skærmen under et opkald. De ikoner, der kan anvendes, varierer
efter anvendelsesbetingelserne.
Ikon Funktion
Viser menuen Kommunikation.
Afslutter opkaldet.
Viderestilling af et opkald fra håndfri til en mobiltelefon
Kommunikation mellem den Bluetooth®-enheden og en enhed (mobiltelefon) annulleres, og et ind-
kommende opkald modtages af enheden (mobiltelefon) som et standardopkald.
Viderestilling af et opkald fra en enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder (mobiltelefon) kan foregå via Bluetooth® håndfri.
Ly d f ra
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
Når den vælges igen, annulleres deaktiveringen.
Du kan foretage et 3-vejsopkald ved at vælge kontaktpersoner blandt følgende:Opkaldshistorik: Opkaldshistorikken vises.Kontakter: Telefonbogen vises.Indstillingsknap: Opkaldstastaturet vises. Indtast telefonnummeret.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Det opkald, der er på hold, gøres til et 3-vejs opkald.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Skifter opkaldet til på hold.
DTMF-transmission (dobbelttone multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af DTMF via opkaldstastaturet. Modtageren af en
DTMF-transmission er generelt en hjemmetelefons telefonsvarer eller en virksomheds automatiske
vejledningscallcenter.
Indtast nummeret vha. opkaldstastaturet.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-118