Page 169 of 751

•(Automatická převodovka)
Když je páka voliče v poloze D nebo M (ne režim pevného nastavení druhého
převodového stupně), je bezpečnostní pás řidiče rozepnut a dveře řidiče jsou otevřeny.
POZNÁMKA
Svítící kontrolka může upozorňovat na problém v systému za následujících podmínek.
Nechejte si své vozidlo prohlédnout u kvalifikovaného opravce, doporučujeme obrátit se
na autorizovaného opravce vozů Mazda.
•Kontrolka se nerozsvítí při přepnutí spínače zapalování do polohy ON.
•Kontrolka zůstává rozsvícena i po stisknutí spínače i-stop OFF při běžícím motoru.
Jestliže kontrolka bliká
Kontrolka zůstává blikat, když je v systému závada. Nechejte si své vozidlo prohlédnout
u kvalifikovaného opravce, doporučujeme obrátit se na autorizovaného opravce vozů Mazda.
Indikační kontrolka systému i-stop (zelená)
Když kontrolka svítí
•Tato kontrolka se rozsvěcuje tehdy, je-li zastaven motor běžící na volnoběh, a zhasíná po
opětovném nastartování motoru.
•(Vyjma modelů určených pro Evropu)
Kontrolka se rozsvěcuje, jsou-li za jízdy splněny podmínky pro zastavení motoru běžícího
na volnoběh.
Jestliže kontrolka bliká
•(Manuální převodovka)
Kontrolka bliká, je-li po zastavení motoru běžícího na volnoběh přesunuta řadicí páka do
jiné než neutrální polohy, aby byl řidič upozorněn na to, že motor je zastaven z volnoběhu.
(SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Při sešlápnutí pedálu spojky nebo když jej začnete uvolňovat, motor se automaticky znovu
rozběhne a kontrolka zhasne.
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
Při sešlápnutí pedálu spojky se motor automaticky znovu rozběhne a kontrolka zhasne.
•(Modely určené pro Evropu)
•Kontrolka bliká tehdy, jsou-li otevřeny dveře řidiče poté, co byl motor zastaven
z volnoběhu, aby byl řidič upozorněn na to, že motor je zastaven z volnoběhu. Zhasíná
po zavření dveří řidiče.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-19
Page 170 of 751

•Pokud motor opět nastartuje kvůli nízkému napětí akumulátoru po zastavení motoru
běžícího na volnoběh, indikační kontrolka systému i-stop (zelená) v přístrojovém panelu
bliká asi 3 sekundy.
•(Vyjma modelů určených pro Evropu)
•(Automatická převodovka)
Kontrolka bliká, je-li vozidlo zastaveno, avšak pedál brzdy není sešlápnut dostatečnou
silou. Sešlápněte pedál brzdy poněkud silněji, protože síla pedálu může být
nedostatečná.
tSpínač i-stop OFF
Funkce systému i-stop je možné vypnout
podržením tohoto spínače stisknutého,
dokud nezazní pípnutí a nerozsvítí se
varovná kontrolka systému i-stop (žlutá)
v přístrojovém panelu. Funkce systému
i-stop je možné opět zapnout podržením
tohoto spínače stisknutého, dokud nezazní
pípnutí a nezhasne varovná kontrolka
systému i-stop (žlutá) v přístrojovém
panelu.
POZNÁMKA
Pokud byly funkce systému i-stop
vypnuty pomocí spínače i-stop OFF,
budou opět automaticky zapnuté po
příštím nastartování motoru.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-20
Page 171 of 751
tFunkce zabránění rozjetí vozidla (Automatická převodovka)
Vozidla vybavená systémem i-stop jsou vybavena i funkcí zabránění rozjetí vozidla. Tato
funkce brání samovolnému rozjetí vozidla například, když řidič uvolní brzdový pedál
a vozidlo stojí na svahu, a to za následujících podmínek:
•Při zastavení z volnoběhu (jako prevence samovolného rozjetí vozidla dozadu)
•Při rozjezdu (jako prevence náhlého pohybu vozidla následkem plížení vozidla)
Brzdná síla je udržována automaticky, když je brzdový pedál uvolněn a motor opětovně
nastartován.
Uvolnění nohy z brzdového pedálu Brzdná síla vozidla zachována
Motor opět nastartován Zrychlování
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-21
Page 201 of 751

Ovládací prvky automatické převodovky
Odjišťovací tlačítko
Znamená, že páku voliče lze volně přesouvat do kterékoliv polohy.
Znamená, že musíte podržet stisknuté odjišťovací tlačítko, abyste mohli přeřadit.
Znamená, že musíte sešlápnout brzdový pedál a podržet stisknuté odjišťovací
tlačítko, abyste mohli přeřadit (spínač zapalování musí být v poloze ON).
Různá blokování:
POZNÁMKA
Tato sportovní automatická převodovka je vybavena funkcí, která není u tradičních
automatických převodovek k dispozici - poskytuje řidiči možnost manuální volby
jednotlivých převodových stupňů místo toho, aby byly řazeny automaticky. I když chcete,
aby automatická převodovka pracovala v tradičním režimu, měli byste si být vědomi, že
lze automatickou převodovku neúmyslně přepnout do režimu manuálního řazení a poté
nemusí být při změně rychlosti zařazen odpovídající převodový stupeň. Pokud
zaznamenáte, že otáčky motoru stoupají vzhůru, nebo uslyšíte, že se motor přetáčí,
zkontrolujte, zda jste náhodou nepřepnuli do režimu manuálního řazení (strana 4-55).
Při jízdě
Automatická převodovka
4-51
Page 202 of 751

Systém pojistky řazení
Systém pojistky řazení chrání před
vyřazením z parkovací polohy P dříve, než
je sešlápnut brzdový pedál.
Vyřazení z polohy P:
1. Sešlápněte a držte sešlápnutý brzdový
pedál.
2. Nastartujte motor.
3. Podržte stisknuté odjišťovací tlačítko.
4. Přesuňte páku voliče.
POZNÁMKA
•Když je spínač zapalování přepnut do
polohy OFF nebo je zapalování
vypnuté, není možné vysunout páku
voliče z polohy P.
•Spínač zapalování není možné
přepnout do polohy OFF, pokud není
páka voliče v poloze P.
tVyřazení pojistky řazení
Pokud nelze páku voliče vyřadit z polohy
P standardním způsobem, pokračujte dále
s držením sešlápnutého brzdového pedálu.
Typ A
1. Odstraňte kryt pojistky řazení pomocí
plochého šroubováku s břitem
obaleným hadrem.
2. Vložte šroubovák a stlačte ji dolů.
Kryt
3. Podržte stisknuté odjišťovací tlačítko.
4. Přesuňte páku voliče.
Nechejte systém řazení zkontrolovat
u kvalifikovaného opravce, doporučujeme
obrátit se na autorizovaného opravce vozů
Mazda.
Typ B
1. Stiskněte odjišťovací tlačítko při
stisknutém tlačítku.
Odjišťovací tlačítko
Tlačítko
2. Přesuňte páku voliče.
Nechejte systém řazení zkontrolovat
u kvalifikovaného opravce, doporučujeme
obrátit se na autorizovaného opravce vozů
Mazda.
Při jízdě
Automatická převodovka
4-52
Page 203 of 751

Převodové stupně
•Rozsvítí se indikátor polohy páky voliče.
Viz Varovné/indikační kontrolky na
straně 4-41.
•Při startování motoru musí být páka
voliče v poloze P nebo N.
P (Parkování)
V poloze P je převodovka zablokována
a brání otáčení předních kol.
VA R O V Á N Í
Vždy nastavte páku voliče do polohy
P a zatáhněte parkovací brzdu:
Zajištění vozu na místě pouhým
posunutím páky voliče do polohy P
bez zatažení parkovací brzdy je
nebezpečné. Pokud by stupeň P
vypadl, mohl by se vůz dát do
pohybu, a zapříčinit tak nehodu.
UPOZORNĚNÍ
•Posunutí páky voliče do polohy P, N
nebo R během jízdy může mít za
následek poškození převodovky
Vašeho vozu.
•Posunutí páky voliče do polohy
jízdního režimu nebo do polohy
zpátečky, když motor běží ve vyšších
otáčkách než volnoběžných, může
mít rovněž za následek poškození
převodovky vozu.
R (Zpátečka)
V této poloze se vůz pohybuje pouze
směrem dozadu. Před zařazením do polohy
R nebo před jejím vyřazením musí být vůz
zcela zastavený. Jedinou výjimku
představuje tzv. „Rozhoupání vozu“ (strana
3-59).
POZNÁMKA
(Se systémem parkovacích snímačů)
Když je volicí páka přesunuta do
polohy R a spínač zapalování je
v poloze ON, systém parkovacích
snímačů je aktivován a uslyšíte zvukový
signál.
Viz Systém parkovacích snímačů na
straně 4-223.
N (Neutrál)
V poloze N nejsou kola vozu ani převodovka
zablokovány. Pokud není zatažena parkovací
brzda nebo pokud nedržíte sešlápnutý pedál
brzdy, může být vůz i při mírném sklonu
terénu uvedený do pohybu.
VAROVÁNÍ
Běží-li motor ve vyšších otáčkách
než volnoběžných, nepřesouvejte
páku voliče z polohy N nebo P do
polohy jízdního režimu:
Přesouvání páky voliče z polohy N
nebo P do polohy jízdního režimu za
chodu motoru ve vyšších otáčkách
než volnoběžných je nebezpečné.
Pokud se tak stane, může být vůz
uvedený do náhlého pohybu, a tím
způsobit zranění nebo vážnou
nehodu.
Při jízdě
Automatická převodovka
4-53
Page 204 of 751

Během jízdy proto nikdy
nepřeřazujte páku voliče do polohy
N:
Přesunutí páky voliče do polohy N
během jízdy je nebezpečné.
V takovém případě není možno
využívat brzdného účinku motoru
při zpomalování, proto může dojít
ke vzniku vážné nehody a následně
k zranění cestujících.
UPOZORNĚNÍ
Během jízdy proto nikdy nepřeřazujte
páku voliče do polohy N. Mohlo by
dojít k poškození převodovky.
POZNÁMKA
Před vyřazením páky voliče z polohy N
použijte parkovací brzdu nebo
sešlápněte brzdový pedál, zabráníte tak
neočekávanému pohybu vozu.
D (Jízda)
Poloha D je normální poloha pro jízdu. Ze
zastavení bude převodovka automaticky
přeřazovat mezi 4 (model s 4stupňovou
převodovkou) / 6 (model s 6stupňovou
převodovkou) převodovými stupni.
M (Manuální řazení)
Poloha M je určena k manuálnímu řazení
převodových stupňů. Je možné řadit vyšší
i nižší převodové stupně pomocí páky
voliče. Viz Režim manuálního řazení na
straně 4-55.
tIndikátor polohy páky voliče
Poloha páky voliče se zobrazuje, když je
spínač zapalování v poloze ON.
Indikátor zvoleného převodového
stupně
Je-li aktivován režim manuálního řazení,
rozsvítí se na přístrojové desce indikátor
polohy páky voliče „M“ a číslo zvoleného
převodového stupně.
ttAktivní adaptivní řazení (AAS)*
Aktivní adaptivní řazení (AAS)
automaticky ovládá řadicí body
převodovky, aby byly nejvhodnější pro
podmínky na silnici a pro chování řidiče.
Zlepšuje to zážitek z jízdy. Převodovka se
může přepnout do režimu AAS při jízdě
do svahu nebo ze svahu, při projíždění
zatáček, při jízdě ve vysokých
nadmořských výškách nebo při prudkém
sešlapování pedálu akcelerátoru, když je
páka voliče v poloze D. V závislosti na
vozovce a jízdních podmínkách / stavu
vozidla může být řazení převodových
stupňů opožděné nebo k němu nemusí
docházet. To však není příznakem
problému, protože režim AAS zachová
optimální rozložení řadicích bodů.
Při jízdě
Automatická převodovka
4-54*Nkteré modely.
Page 205 of 751
Režim manuálního řazení
Režim manuálního řazení dává řidiči pocit
jízdy ve voze s manuální převodovkou,
protože může ručně ovládat převodové
stupně. Když je potřeba více kontroly,
umožňuje regulovat otáčky i točivý
moment motoru působící na hnací kola
podobně jako ve vozech s manuální
převodovkou.
Pokud chcete režim manuálního ovládání
aktivovat, posuňte páku voliče z polohy D
do polohy M.
POZNÁMKA
Změna na režim manuálního řazení
uskutečněná v průběhu jízdy nezpůsobí
poškození převodovky.
Automatický režim řazení bude obnoven
přesunutím páky voliče z polohy M do
polohy D.
POZNÁMKA
•Pokud bude režim manuálního řazení
aktivován v okamžiku, kdy vozidlo
stojí, bude zařazen stupeň M1.
•(model s šestistupňovou
převodovkou)
Pokud přepnete na režim manuálního
řazení bez sešlápnutí pedálu
akcelerátoru při jízdě v rozsahu D
nebo 5/6, zařadí se M4/M5.
Při jízdě
Automatická převodovka
4-55