4. Jeśli zostało wprowadzone poprawne
hasło, zostaje podany komunikat
„XXXXXX... (np. „Mary’s device)
(Oznaczenie urządzenia) is
connected”.
Jeśli hasło nie jest poprawne, zostaje
podany komunikat „XXXX (4-cyfrowe
hasło) incorrect password, please try
again”.
Usuwanie hasła
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwagę, aby wykonywać ją podczas
jazdy, i możesz popełnić zbyt wiele
błędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy]
„Password”
5.Zapytanie: „Password is enabled.
Would you like to disable it?”
6.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7.Zapytanie: „Password is disabled.”
Zapytanie o potwierdzenie
Zapytania stanowią potwierdzenie treści
polecenia dla użytkownika przed
przejściem do dalszej części żądanej przez
niego operacji. Kiedy funkcja ta jest
włączona, system odczytuje wcześniej
odebrane polecenie głosowe i potwierdza,
czy polecenie jest poprawne przed
przejściem do jego wykonania.
Kiedy funkcja zapytania o potwierdzenie
jest włączona usłyszysz:
(np. „Calling John’s device. Is this
correct?”)
Kiedy funkcja zapytania o potwierdzenie
jest wyłączona:
(np. „Calling John's device.”)
UWAGA
Jeśli funkcja zapytania o potwierdzenie
jest wyłączona, w razie nawiązywania
połączenia z numerem alarmowym
system odczytuje i potwierdza
polecenie przed jego wykonaniem.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Confirmation prompts”
5.Zapytanie: „Confirmation prompts are
on/off. Would you like to turn
confirmation prompts off/on?”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-114
7.Zapytanie: „Confirmation prompts are
on/off.”
tFunkcja nauki wybierania
głosowego (rejestracja użytkownika)
(Typ A/Typ B)
Funkcja nauki wybierania głosowego
umożliwia rozpoznawanie mowy zgodnie
z charakterystyką głosu użytkownika. Jeśli
rozpoznawanie poleceń głosowych
podawanych systemowi nie jest
prawidłowe, funkcja ta może znacznie
poprawić rozpoznawanie głosu
użytkownika. Jeśli Twój głos jest
rozpoznawany w wystarczającym stopniu
bez użycia tej funkcji, korzyści
z zastosowania tej funkcji mogą być dla
Ciebie niezauważalne. Aby zarejestrować
Twój głos, należy odczytać listę poleceń
głosowych. Odczytaj listę podczas postoju
pojazdu. Przeprowadź rejestrację
w możliwie cichym miejscu (strona
5-111). Rejestrację należy wykonać
w całości. Wymagany czas wynosi kilka
minut. Użytkownik musi siedzieć na
miejscu kierowcy z otwartą odpowiednią
stroną instrukcji obsługi zawierającą listę
zdań do nauki wybierania głosowego.
Nauka wybierania głosowego
przeprowadzana po raz pierwszy
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Voice
training”
3.Zapytanie: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. Press and release the
phone button when you are ready to
begin. Press the hang-up button to
cancel at any time.”
4. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
5. System odczytuje numer polecenia
głosowego (patrz lista poleceń
głosowych do nauki rozpoznawania
mowy). (np. „Please read phrase 1”).
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„0123456789” (Odczytaj polecenie
w ramach nauki wybierania głosowego
(1 do 8) zgodnie ze wskazówką
głosową).
7.Zapytanie: „Speaker enrolment is
complete.”
UWAGA
Jeśli wystąpił błąd w procedurze nauki,
naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego i powtórz procedurę nauki.
Ponowna nauka wybierania głosowego
Jeśli była już przeprowadzona nauka
wybierania głosowego.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Voice
training”
3.Zapytanie: „Enrolment is enabled/
disabled. Would you like to disable/
enable or retrain?”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Retrain”
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-115
5.Zapytanie: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. Press and release the
phone button when you are ready to
begin. Press the hang-up button to
cancel at any time.”
6. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
7. System odczytuje numer polecenia
głosowego (patrz lista poleceń
głosowych do nauki rozpoznawania
mowy). (np. „Please read phrase 1”).
8.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy]
„0123456789” (Odczytaj polecenie
w ramach nauki wybierania głosowego
(1 do 8) zgodnie ze wskazówką
głosową).
9.Zapytanie: „Speaker enrolment is
complete.”
UWAGA
Jeśli wystąpił błąd w procedurze nauki,
naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego i powtórz procedurę nauki.
Lista poleceń głosowych do nauki
rozpoznawania mowy
Podczas odczytywania poleceń należy
stosować się do następujących
wskazówek:
•Odczytuj cyfry pojedynczo, w poprawny
i naturalny sposób.
(Na przykład „1234” należy odczytać
jako „one, two, three, four”, a nie jako
„twelve, thirty four”).
•Nie odczytuj nawiasów „(” ani
myślników „-” używanych do
rozdzielania cyfr w numerze telefonu.
Np.
„(888) 555-1212” należy odczytać jako
„eight, eight, eight, five, five, five, one,
two, one, two”.
Fraza Polecenie
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3Call
4Dial
5Setup
6 Cancel
7 Continue
8Help
UWAGA
•Wybrana fraza pojawi się na
wyświetlaczu systemu audio.
•Po zakończeniu rejestracji zostaje
odczytany komunikat głosowy:
„Speaker enrolment is complete”.
Włączanie/wyłączanie nauki
wybierania głosowego
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Voice
training”
3.Zapytanie: „Enrolment is enabled/
disabled. Would you like to disable/
enable or retrain?”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Disable” lub „Enable”
5. Jeśli powiedziałeś „Disable”, nauka
wybierania głosowego zostanie
wyłączona.
Jeśli powiedziałeś „Enable”, nauka
wybierania głosowego zostanie
włączona.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-116
Zestaw głośnomówiący
Bluetooth
® (Typ A/Typ
B)
*
tNawizywanie po›czenia
Korzystanie ze spisu telefonów
Wykonanie połączenia jest możliwe
poprzez wypowiedzenie imienia osoby
(oznaczenia głosowego), której numer
telefonu został uprzednio zarejestrowany
w zestawie głośnomówiącym Bluetooth
®.
Patrz „Rejestracja spisu telefonów”.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „Call”
3.Zapytanie: „Name please.”
4.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „John’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe
zarejestrowane w książce
telefonicznej).
5.Zapytanie: „Calling XXXXX... (np.
„John’s phone”) XXXX (Np. „at
home”). Is this correct?” (Oznaczenie
głosowe i miejsce kontaktu
zarejestrowane w książce
telefonicznej).
6.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7.Zapytanie: „Dialing”
UWAGA
Polecenie głosowe „Call” i oznaczenie
mogą być łączone.
Np. W Punkcie 2 powiedz „Call John's
phone”, wówczas Krok 3 i 4 można
pominąć.
Rejestracja spisu telefonów
Spis telefonów zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® służy do zapamiętywania
numerów telefonów.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwagę, aby wykonywać ją podczas
jazdy, i możesz popełnić zbyt wiele
błędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „New
entry”
5.Zapytanie: „Name please.”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „Mary’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe dla
wprowadzanej pozycji).
7.Zapytanie: „Adding XXXXX... (np.
„Mary’s phone”) (Oznaczenie
zapisywanej pozycji). Is this correct?”
8.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9.Zapytanie: „Home, Work, Mobile, or
Other?”
10.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Mobile” (Powiedz „Home”, „Work”,
„Mobile” lub „Other” w celu
określenia miejsca kontaktu.)
11.Zapytanie: „Mobile” (Miejsce
kontaktu do zarejestrowania). Is this
correct?”
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-124*Wybrane wersje.
12.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
13.Zapytanie: „Number, please.”
14.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX” (powiedz numer
telefonu do zarejestrowania).
15.Zapytanie: „XXXXXXXXXXX
(rejestracja numeru telefonu). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick- Up button
to save the number.”
16.(Rejestracja)
Naciśnij przycisk odbierania rozmowy
lub powiedz „Enter”, następnie przejdź
do Punktu 17.
(Dodawanie/wprowadzanie numeru
telefonu)
Powiedz „XXXX” (żądany numer
telefonu) i przejdź do kroku 15.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz „Go Back”. System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed”. Następnie przejdź
do Punktu 13.
17.Zapytanie: „Number saved. Would
you like to add another number for this
entry?”
18.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”.
19. Po wypowiedzeniu „Yes” można
będzie zarejestrować dla tego samego
wpisu dodatkowy numer telefonu.
Po wypowiedzeniu „No” system
przejdzie w stan czuwania.
(Importowanie spisu telefonów)
Poprzez Bluetooth
® możesz zaimportować
do zestawu głośnomówiącego Bluetooth
®
spis telefonów z Twojego urządzenia
(telefonu komórkowego).
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Import
contact”
5.Zapytanie: „The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system. The import contact
process requires the user to operate the
phone. Refer to the phone's manual for
information on how to operate the
phone to perform the import
operation.”
6.Zapytanie: „X (liczba lokalizacji
zawierających dane) numbers have
been imported. What name would you
like to use for those numbers?”
7.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „Mary’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe dla
wprowadzanej pozycji).
8.Zapytanie: „Adding XXXXX... (np.
„Mary’s phone”) (Oznaczenie
pozycji). Is this correct?”
9.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
10.Zapytanie: „Number saved. Would
you like to import another contact?”
11.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
12. Jeśli „Yes”, procedura powraca do
Punktu 5.
Po wypowiedzeniu „No” system
przejdzie w stan czuwania.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-125
Edycja spisu telefonów
Spis telefonów zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® można edytować.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwagę, aby wykonywać ją podczas
jazdy, i możesz popełnić zbyt wiele
błędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „Edit”
5.Zapytanie: „Please say the name of
the entry you would like to edit, or say
„List names”.
6.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „Mary’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe
zarejestrowane w spisie telefonów do
wyedytowania).
7.Zapytanie: „Home, Work, Mobile, or
Other?”
8.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy]
„Home” (Powiedz lokalizację do
edycji: „Home”, „Work, „Mobile” lub
Other”).
9.Zapytanie: „XXXXX... (np. „Mary’s
phone”) (Oznaczenie zapisywanej
pozycji) XXXX (Np. „home”) (miejsce
kontaktu). Is this correct?”
10.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
11.Zapytanie: „The current number is
XXXXXXXXXXX (Np. „555-1234”)
(Aktualnie zarejestrowany numer).
New number, please”.
UWAGA
Jeśli w danej lokalizacji nie było
wcześniej zapisanego numeru (Np.
„Work”), zapytanie będzie brzmiało
„Number, please”.
12.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX (np.
„555-5678”)” (powiedz numer telefonu
do zarejestrowania).
13.Zapytanie: „XXXXXXXX (Numer
telefonu) After the beep, continue to
add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to save the
number”.
14.(Zmiana numeru)
Naciśnij przycisk odbierania rozmowy,
a następnie przejdź do Punktu 15.
(Dodawanie/wprowadzanie numeru
telefonu)
Powiedz „XXXX” (żądany numer
telefonu) i przejdź do kroku 13.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz „Go Back”. System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed. Number, please”.
Następnie przejdź do Punktu 12.
15.Zapytanie: „Number changed”.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-126
Usuwanie danych w spisie telefonów
(Usuwanie pojedynczych danych ze
spisu telefonów)
Ze spisu telefonów zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
® można
usuwać pojedyncze dane.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwagę, aby wykonywać ją podczas
jazdy, i możesz popełnić zbyt wiele
błędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Delete”
5.Zapytanie: „Please say the name of
the entry you would like to delete or
say, „List names”. ”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „John’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe do
usunięcia ze spisu telefonów).
7.Zapytanie: „Deleting XXXXX... (np.
„John’s phone”) (Zarejestrowane
oznaczenie głosowe) Home (Miejsce
kontaktu). Is this correct?”
8.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9.Zapytanie: „XXXXX... (np. „John’s
phone”) (Zarejestrowane oznaczenie
głosowe) Home (Miejsce kontaktu)
deleted”.
(Usuwanie wszystkich danych ze spisu
telefonów)
Ze spisu telefonów zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
® można
usunąć wszystkie zarejestrowane dane.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwagę, aby wykonywać ją podczas
jazdy, i możesz popełnić zbyt wiele
błędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Erase
all”
5.Zapytanie: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phonebook?”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7.Zapytanie: „You are about to delete
everything from your Hands Free
system phonebook. Do you want to
continue?”
8.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9.Zapytanie: „Please wait, deleting the
Hands Free system phonebook”.
10.Zapytanie: „Hands-Free system
phonebook deleted”.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-127
Odczyt pozycji ze spisu telefonów
zestawu głośnomówiącego Bluetooth
®
Zestaw głośnomówiący Bluetooth® może
odczytać listę pozycji zarejestrowanych
w spisie telefonów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy] „List
names”
5.Zapytanie: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (np. „John’s phone”,
Mary’s phone, Bill’s phone)” (zostają
odczytane pozycje zapisane w książce
telefonicznej).
W czasie odczytywania żądanej
pozycji, naciśnij krótko przycisk
wybierania głosowego i wypowiedz
jedno z poniższych poleceń
głosowych, aby zostało wykonane.
•„Continue”: Kontynuacja odczytu.
•„Call”: Łączenie rozmowy
z zarejestrowanym numerem po
krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
•„Edit”: Edytowanie danych
zarejestrowanego numeru po krótkim
naciśnięciu przycisku wybierania
głosowego.
•„Delete”: Usuwanie danych
zarejestrowanego numeru po krótkim
naciśnięciu przycisku wybierania
głosowego.
•„Previous”: Powrót do poprzedniego
numeru po krótkim naciśnięciu
przycisku wybierania głosowego.
6.Zapytanie: „End of list, would you
like to start from the beginning?”
7.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „No”
Funkcja powtórnego wybierania
numeru
Możliwe jest ponowne wybranie numeru
osoby, do której została połączona
poprzednia rozmowa.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Redial”
3.Zapytanie: „Dialing”
Wybieranie numeru telefonu
UWAGA
Przećwicz tę czynność
w zaparkowanym samochodzie, aż nie
upewnisz się, czy nie będzie ona Cię
dekoncentrować w czasie jazdy. Jeśli
nie czujesz się pewnie, wykonuj
połączenia telefoniczne po
zaparkowaniu w bezpiecznym miejscu,
i ruszaj tylko wtedy, kiedy możesz
kontrolować sytuację, a całą uwagę
skupić na jeździe.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Dial”
3.Zapytanie: „Number, please”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX (Numer
telefonu)”
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-128