Page 315 of 668

3155-6. Verwenden von Bluetooth®-Geräten
5
Audiosystem
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
■Automatische Lautstärkeeinstellung
Ab einer Geschwindigkeit von 80 km/h wird die Lautstärke automatisch erhöht. Wenn die
Geschwindigkeit unter 70 km/h sinkt, kehrt die Lautstärke zur vorherigen Einstellung
zurück.
■Folgende Schritte können während der Fahrt nicht ausgeführt werden
●Bedienung des Systems mithilfe des Knopfes “TUNE•SEL”
●Anmelden eines tragbaren Players oder Mobiltelefons im System
“Setup”
“Security”
( → S. 326)
“Set PIN”Einstellen eines PIN-Code
“Phbk Lock”Sperren des Telefonbuchs
“Phbk Unlock”Entsperren des Telefonbuchs
“Phone Setup”
(→ S. 324)
“Pair Phone”Anmelden eines Mobiltelefons
“Select Phone”Auswahl eines zu verwendenden
Mobiltelefons
“Change Name”Ändern des Namens eines ange-
meldeten Mobiltelefons
“List Phones”Auflisten der angemeldeten Mobil-
telefone
“Set Passkey”Ändern des Passcodes
“Delete Phone”Löschen eines angemeldeten
Mobiltelefons
“System Setup”
(→ S. 326)
“Guidance Vol”Einstellen der Sprachführungslaut-
stärke
“Device Name”Anzeige von Bluetooth®-Gerätea-
dresse und -namen
“Initialize”Initialisieren des Systems
Erstes MenüZw e i t e s M e n üDrittes MenüFunktion
Page 326 of 668
3265-7. Einstellungsmenü
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
Sicherheits- und Systemeinstellungen
Um das Menü für die einzelnen Einstellungen aufzurufen, gehen Sie wie folgt
vor.Drücken Sie die Abnehmen-Taste und wählen Sie “Setup” mit dem Knopf
“TUNE•SEL”.
Wählen Sie “Security” mit dem Knopf.
Wählen Sie eine der folgenden Funktionen mit dem Knopf:
●Einstellen oder Ändern der PIN (Persönliche Identifikationsnummer)
“Set PIN”
●Sperren des Telefonbuchs
“Phbk Lock”
●Entsperren des Telefonbuchs
“Phbk Unlock”
Drücken Sie die Abnehmen-Taste und wählen Sie “Setup” mit dem Knopf
“TUNE•SEL”.
Wählen Sie “System Setup” mit dem Knopf.
Wählen Sie eine der folgenden Funktionen mit dem Knopf:
●Einstellen der Sprachführungslautstärke
“Guidance Vol”
●Anzeige von Bluetooth®-Geräteadresse und -namen
“Device Name”
●Initialisieren des Systems
“Initialize”
Sicherheitseinstellungselemente und Vorgehensweisen
Systemeinstellungselemen te und Vorgehensweisen
1
2
3
1
2
3
Page 327 of 668

3275-7. Einstellungsmenü
5
Audiosystem
CT200h_OM_OM76200M_(EM)■
Einstellen einer PIN
Wählen Sie “Set PIN” mit dem Knopf “TUNE•SEL”.
Geben Sie mit dem Knopf eine PIN ein.
Geben Sie den Code Ziffer für Ziffer ein.
■
Ändern der PIN
Wählen Sie “Set PIN” mit dem Knopf “TUNE•SEL”.
Geben Sie mit dem Knopf die gespeicherte PIN ein.
Geben Sie mit dem Knopf eine neue PIN ein.
Geben Sie den Code Ziffer für Ziffer ein.
Wählen Sie “Phbk Lock” oder “Phbk Unlock” mit dem Knopf “TUNE•SEL”.
Geben Sie mit dem Knopf eine PIN ei n und wählen Sie “Confirm” mit dem
Knopf.
Geben Sie den Code Ziffer für Ziffer ein.
Wählen Sie “Guidance Vol” mit dem Knopf “TUNE•SEL”.
Ändern der Sprachführungslautstärke.
Verringern der Lautstärke: Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn.
Erhöhen der Lautstärke: Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn.
Wählen Sie “Device Name” mit dem Knopf “TUNE•SEL”.
Drehen Sie den Knopf, um Adresse und Namen des Bluetooth
®-Geräts
anzuzeigen.
Wählen Sie “Go Back” mit dem Knopf, um zu “System Setup” zurückzukeh-
ren.
Einstellen oder Ändern der PIN
Sperren oder Entsperren des Telefonbuchs
Einstellen der Sprachführungslautstärke
Anzeige von Bluetooth®-Geräteadresse und -namen
1
2
1
2
3
1
2
1
2
1
2
3
Page 495 of 668
4957-3. Wartung in Eigenregie
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
7
Wartung und Pflege des Fahrzeugs
Stellen Sie sicher, dass die Pole der 12-V-Batterie nicht korrodiert sind, und dass
keine lockeren Anschlüsse, Risse oder lockere Haltebügel vorhanden sind.Anschlussklemmen
Haltebügel
Die Warnsymbole oben auf der 12-V-Batterie haben folgende Bedeutung:
Führen Sie die 2 Klauen an der
abgewandten Seite der Abdeckung
in die Löcher ein.
Außen
1
2
Warnsymbole
Nicht rauchen, kein offe-
nes Feuer, keine FunkenBatteriesäure
Augen schützenBedienungsanleitung
beachten
Von Kindern fern haltenExplosives Gas
Anbringen der Wartungsabdeckung der 12-V-Batterie
1
Page 529 of 668
5297-3. Wartung in Eigenregie
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
7
Wartung und Pflege des Fahrzeugs
Tauschen Sie die Glühlampe aus
und setzen Sie die Lampenfas-
sung ein.
Richten Sie die 3 Klauen an der Glüh-
lampe an der Halterung aus und setzen
Sie die Lampe ein.
Drehen Sie die Lampenfassung
und fixieren Sie sie.
Rütteln Sie vorsichtig an der Lampen-
fassung, um sie auf festen Sitz zu über-
prüfen. Schalten Sie die Fernlichter
einmal ein und stellen Sie sicher, dass
kein Licht durch die Halterung dringt.
Zum Anbringen der Abdeckung führen Sie Schritt in umgekehrter Rei-
henfolge aus.
■Halogen-Nebelscheinwerfer (falls vorhanden)Entfernen Sie 2 Schrauben, die
Schraube und den Clip und zie-
hen Sie die Radlaufverkleidung
herunter.
Ziehen Sie die Radlaufverkleidung
langsam herunter. Achten Sie dabei
darauf, dass keine der befestigten Bau-
teile gelockert werden.
4
5
61
1
Page 544 of 668

5448-2. Vorgehen im Notfall
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
Wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt werden muss
In den folgenden Situationen ist es nicht möglich, von einem anderen Fahrzeug
mit einem Abschleppseil oder einer Abschleppkette abgeschleppt zu werden,
da die Vorderräder durch die Parksperre blockiert sein können. Setzen Sie sich
mit einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt, einer anderen
qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt oder einem
gewerblichen Abschleppdienst in Verbindung.
●Es liegt eine Funktionsstörung des Schaltsteuerungssystems vor. (→S. 564)
●Es liegt eine Funktionsstörung der Wegfahrsperre vor. ( →S. 83)
●Es liegt eine Funktionsstörung des in telligenten Zugangs- und Startsystems
vor. ( →S. 606)
●Die 12-V-Batterie ist entladen. ( →S. 609)
Falls ein Abschleppen erforderlich wird, empfehlen wir, das Fahrzeug von
einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt oder
einem gewerblichen Abschleppdienst mit einem Abschleppfahrzeug mit
Hubbrille oder einem Tieflader abschleppen zu lassen.
Verwenden Sie beim Abschleppen immer eine Sicherheitskette und beach-
ten Sie die geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Situationen, in denen das Abschleppen durch ein anderes Fahrzeug
nicht möglich ist
Page 548 of 668

5488-2. Vorgehen im Notfall
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
■Beim Abschleppen
Bei ausgeschaltetem Hybridsystem arbeiten Bremskraftverstärkung und Servolenkung nicht,
sodass der Kraftaufwand zum Bremsen und Lenken größer ist.
■Radmutternschlüssel
Der Radmutternschlüssel befindet sich im Gepäckraum. (→S. 580, 592)
WA R N U N G
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Anderenfalls kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
■Beim Abschleppen des Fahrzeugs
■Beim Abschleppen
●Vermeiden Sie beim Abschleppen mit Abschleppseilen oder Abschleppketten ruckarti-
ges Anfahren usw., damit die Notabschleppösen, Seile oder Ketten nicht übermäßig
belastet werden. Die Notabschleppösen, Seile oder Ketten könnten beschädigt werden,
wodurch möglicherweise Menschen von herabfallenden Bruchstücken getroffen und
schwere Schäden verursacht werden.
●Schalten Sie den Start-Schalter nicht aus.
Anderenfalls kann es zu einem Unfall kommen, da die Vorderräder von der Parksperre
blockiert werden.
■Anbringen der Abschleppöse am Fahrzeug
Stellen Sie sicher, dass die Abschleppöse ordnungsgemäß angebracht ist.
Wenn die Abschleppöse nicht ordnungsgemäß angebracht wurde, kann sie sich während
des Abschleppens lösen.
Stellen Sie sicher, dass beim Transportieren des
Fahrzeugs die Vorderräder angehoben oder alle
vier Räder vom Boden abgehoben werden. Wenn
die Vorderräder beim Abschleppen des Fahr-
zeugs Bodenkontakt haben, kann es zu einer
Beschädigung des Antriebsstrangs oder der mit
dem Antriebsstrang verbundenen Bauteile kom-
men. Je nach Schaden oder Funktionsstörung
kann der durch den Betrieb des Elektromotors
erzeugte Strom einen Brand verursachen.
Page 572 of 668
5728-2. Vorgehen im Notfall
CT200h_OM_OM76200M_(EM)
Die Meldung verschwindet, wenn die entsprechende Maßnahme durchgeführt
wird.
Weitere angezeigte Meldung
Angezeigte MeldungEinzelheiten/Maßnahmen
Wartung der Kühlkomponente der Hybridbatterie (Trakti-
onsbatterie) ist erforderlichMöglicherweise ist der Filter verstopft, die Lufteinlassöff-
nung blockiert oder es befindet sich ein Loch im Kanal.
→ Lassen Sie die Kühlkomponente der Hybridbatterie
(Traktionsbatterie) von einem Lexus-Vertragshändler
bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qua-
lifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerk-
statt warten.