
Service Antilock Brake System (réparer le
système antiblocage des roues)
Service Electronic Throttle Control (réparer
la commande électronique du papillon)
Service Power Steering (réparer la direction
assistée)
Cruise Off (régulation de vitesse désactivée)
Cruise Ready (régulation de vitesse prête)
ACC Override (commande par l’ACC)
Cruise Set To XXX MPH (régulation de vi-
tesse réglée sur XXX MPH)
Ecran de pression des pneus avec faible
pression d’un ou de plusieurs pneus « Inflate
Tire to XX » (gonfler le pneu à XX)
Service Tire Pressure System (réparer le
système de pression des pneus)
Speed Warning Set (avertissement de vi-
tesse configuré)
Speed Warning Exceeded (avertissement de
vitesse dépassé)
Parking Brake Engaged (frein de stationne-
ment engagé)
Brake Fluid Low (niveau bas du liquide de
frein)
Service Electronic Braking System (réparer
le système de freinage électronique)
Engine Temperature Hot (température du
moteur élevée)
Battery Voltage Low (tension de batterie
faible)
Service Electronic Throttle Control (réparer
la commande électronique du papillon)
Lights On (projecteurs allumés)
Right Turn Signal Light Out (clignotant droit
éteint)
Left Turn Signal Light Out (clignotant gauche
éteint)
Turn Signal On (clignotant en fonction)
Vehicle Not in Park (véhicule non en
stationnement)
Key in Ignition (clé dans le contact)
Key In Ignition Lights On (clé dans le contact,
projecteurs allumés)
Remote Start Active Key to Run (démarrage
à distance actif, clé pour démarrer)
Remote Start Active Push Start Button (dé-
marrage à distance actif, appuyer sur le
bouton de démarrage)
Remote Start Aborted Fuel Low (démarrage
à distance annulé - niveau de carburant
faible)
Remote Start Aborted Too Cold (démarrage
à distance annulé - température trop faible)
Remote Start Aborted Door Open (démar-
rage à distance annulé - porte ouverte)
Remote Start Aborted Hood Open (démar-
rage à distance annulé - capot ouvert)
Remote Start Aborted Tailgate Open (démar-
rage à distance annulé - hayon ouvert)
Remote Start Aborted Time Expired (démar-
rage à distance annulé - délai expiré)
Remote Start Disabled Start to Reset (dé-
marrage à distance désactivé - démarrer
pour réinitialiser)
Service Airbag System (réparer le système
d’airbag)
180

Compteur de vitesseAppuyez et relâchez le bouton flé-
ché GAUCHE ou DROITE pour
passer de l’affichage du compteur
de vitesse analogique au numé-
rique et inversement. MPH en km/h
Appuyez et relâchez le bouton flé-
ché HAUT ou BAS jusqu’à ce que
l’icône MPH en km/h soit sélection-
née dans le DID. Appuyez et relâ-
chez le bouton OK pour passer de
l’affichage en mph à l’affichage
en km/h et inversement.
Informations sur le véhicule (fonctions
d’information du client)
Appuyez et relâchez le bouton flé-
ché HAUT ou BAS jusqu’à ce que
l’icône/le titre Vehicle Info (informa-
tions sur le véhicule) soit sélection-
né(e) dans le DID. Appuyez et re-
lâchez le bouton fléché DROITE
pour afficher la température du liquide de refroi-
dissement. Appuyez et relâchez le bouton flé-
ché GAUCHE ou DROITE pour faire défiler les
sous-menus d’information et appuyez sur le
bouton OK pour sélectionner ou réinitialiser les
sous-menus réinitialisables suivants : Tire Pressure (pression des pneus)
Appuyez et relâchez le bouton fléché GAUCHE
ou DROITE jusqu’à ce que l’option Tire Pres-
sure (pression des pneus) soit sélectionnée
dans le DID.
Si la pression des pneus est correcte pour tous
les pneus, une ICONE de véhicule est affichée
avec les valeurs de pression des pneus dans
chaque coin de l’ICONE.
Si la pression d’un ou de plusieurs pneus est
faible, le message « Inflate Tire to XX » (gonfler
le pneu à XX) s’affiche avec l’ICONE du véhi-
cule accompagnée des valeurs de pression des
pneus indiquées dans chacun coin. La valeur
de pression du pneu sous-gonflé s’affiche dans
une couleur différente des autres valeurs de
pression des pneus.
Si le système de pression des pneus nécessite
une réparation, le message « Service Tire Pres-
sure System » (réparer le système de pression
des pneus) s’affiche.
La pression des pneus est une simple fonction
d’information qui ne peut pas être réinitialisée.Compteur
de vitesse
analogiqueCompteur
de vitesse
numérique
185

ATTENTION !
(Suite)
Après examen ou réglage de la pression
des pneus, replacez toujours le capuchon
de la tige de valve. Cela évite la pénétra-
tion d’humidité et de saleté dans la tige de
valve et protège le capteur TMP.
REMARQUE :
Le TPMS ne remplace ni les soins nor-
maux ni l’entretien et n’avertit pas de la
panne d’un pneu.
Le TPMS ne peut être utilisé pour mesurer
la pression des pneus lors du réglage de
la pression des pneus.
Des pneus dégonflés risquent la sur-
chauffe et la panne. Un gonflage insuffi-
sant augmente en outre la consommation
de carburant et réduit la durée de vie des
pneus, tout en affectant la maniabilité du
véhicule et la distance de freinage.
Le TPMS ne supprime pas la nécessité
d’un entretien correct des pneus. Il in-
combe au conducteur de maintenir une pression correcte des pneus à l’aide d’un
manomètre précis, même si le sous-
gonflage n’a pas atteint le seuil de déclen-
chement de l’allumage du témoin de sur-
veillance de pression des pneus.
Les changements saisonniers de tempé-
rature affectent la pression des pneus. Le
TPMS surveille la pression effective des
pneus.
Avertissements de basse pression
des pneus
Le témoin de surveillance de pression
des pneus s’allume sur le tableau de
bord et un signal sonore retentit quand
la pression d’un ou plusieurs des
quatre pneus de route actifs est basse. En
outre, le DID affiche les messages « Tire Low »
(basse pression de pneu), « Inflate to XXX »
(gonfler le pneu à XXX) ainsi qu’une image
indiquant la valeur de pression et le(s) pneu(s)
concerné(s) représenté(s) dans une couleur
différente. Pour plus d’informations, référez-
vous à la section « Ecran d’information conduc-
teur (DID) » du chapitre « Tableau de bord ». REMARQUE :
Votre système peut être réglé de manière à
afficher des unités de pression en PSI, en
BAR ou en kPa.
En cas de perte de pression d’un ou de plu-
sieurs des quatre pneus de route actifs, arrêtez-
vous dès que possible et regonflez les pneus
apparaissant dans une couleur différente sur le
graphique à la pression des pneus à froid
recommandée indiquée dans le message « In-
flate Tire to XXX » (gonfler le pneu à XXX).
Affichage de basse pression des pneus
326

REMARQUE :
La roue de secours n’est pas équipée de
capteur de contrôle de pression des pneus.
Le TPMS ne peut pas surveiller la pression
des pneus. Si vous montez la roue de se-
cours en remplacement d’un pneu de route
ayant une pression inférieure à la limite
d’avertissement de basse pression, au pro-
chain cycle d’allumage, le témoin de sur-
veillance de pression des pneus restera al-
lumé, un signal sonore retentira et le DID
continuera à afficher une valeur de pression
dans une couleur différente. Le message
« Inflate to XXX kPa » (gonfler à XXX kPa)
s’affiche. Après avoir conduit pendant
20 minutes à plus de 24 km/h (15 mph), le
témoin de surveillance de pression des
pneus clignote pendant 75 secondes puis
reste allumé. En outre, le DID affiche le
message « SERVICE TPM SYSTEM » (Répa-
rer le système TPM) pendant cinq secondes
puis affiche des tirets (- -) à la place de la
valeur de pression. Lors de chaque cycle
d’allumage suivant, un signal sonore reten-
tit, le témoin de surveillance de pression des
pneus clignote pendant 75 secondes, puisreste constamment allumé, et le DID affiche
le message « SERVICE TPM SYSTEM » (Ré-
parer le système TPM) pendant cinq se-
condes, puis affiche des tirets (- -) à la place
de la valeur de pression. Après la réparation
ou le remplacement du pneu de route d’ori-
gine et son remontage sur le véhicule à la
place de la roue de secours, le TPMS se met
à jour automatiquement.
En outre, le témoin de surveillance de pression
des pneus s’éteint et le graphique du DID
affiche une nouvelle valeur de pression à la
place des tirets (- -), à condition que les quatre
roues actives présentent une pression supé-
rieure à la limite d’avertissement de basse
pression. Roulez pendant 20 minutes à plus de
24 km/h (15 mph) pour que le TPMS reçoive
l’information.
Désactivation du TPMS — Selon
l’équipementLe TPMS peut être désactivé en cas de rem-
placement des quatre ensembles de roue et
pneu de route par des ensembles de roue et
pneu qui ne possèdent pas de capteur TPMS,
comme dans le cas de l’installation sur votrevéhicule d’ensembles de roues et pneus d’hi-
ver. Pour désactiver la fonction TPMS, rempla-
cez d’abord les quatre ensembles roue et pneu
(roues de route) par des pneus non équipés de
capteurs de contrôle de pression des pneus
(TPM). Ensuite, roulez pendant 20 minutes à
plus de 15,5 mph (25 km/h). Le TPMS émet un
signal sonore et le témoin TPM clignote pen-
dant 75 secondes, puis reste allumé et l’écran
d’information conducteur (DID) affiche le mes-
sage « SERVICE TPM SYSTEM » (réparer le
système TPM), puis affiche des tirets (--) à la
place de la valeur de pression. Au prochain
cycle du commutateur d’allumage, le TPMS
n’émet plus de signal sonore et n’affiche plus le
message « SERVICE TPM SYSTEM » (réparer
le système TPM) dans le DID mais des tirets (--)
remplacent la valeur de la pression.
Pour réactiver la fonction TPMS, remplacez les
quatre ensembles de roue de route par des
ensembles de roue dont les pneus sont équipés
de capteurs TPM. Ensuite, roulez pendant 20
minutes maximum à plus de 15,5 mph
(25 km/h). Le TPMS émet un signal sonore, le
témoin TPMS clignote pendant 75 secondes
puis s’éteint, et l’écran d’information conducteur
328