anledningen till att de visades kvarstår) och kan
tas fram igen genom val av menyraden ”Mes-
sages” (meddelanden) på huvudmenyn. Så
länge som det finns ett lagrat meddelande visas
ett ”i” i EVIC-raden för kompass/
utomhustemperatur. Exempel på den här med-
delandetypen är ”Right Front Turn Signal Lamp
Out” (lampa trasig för höger, främre körrikt-
ningsvisare) och ”Low Tire Pressure” (lågt däck-
tryck).
•Ej lagrade meddelanden
Den här meddelandetypen visas ständigt eller
så länge som anledningen till att de aktiverades
kvarstår. Exempel på den här meddelandety-
pen är ”Turn Signal On” (körriktningsvisare på)
(om en körriktningsvisare har lämnats på) och
”Lights On” (strålkastare tända) (om föraren
lämnar fordonet).
• Ej lagrade meddelanden innan RUN
Dessa meddelanden rör i första hand fjärrstarts-
funktionen. Den här meddelandetypen visas
tills tändningslåset är i läge RUN. Exempel på
denna meddelandetyp är ”Remote Start Abor-
ted - Door Ajar” (fjärrstart avbruten – dörr öp- pen) och ”Press Brake Pedal and Push Button
to Start” (starta genom att trycka på broms-
pedalen och sedan trycka på startknappen).
•
Ej lagrade femsekunders-meddelanden
Under vissa förutsättningar kan den här med-
delandetypen ta över huvuddelen av skärmen
under fem sekunder varefter de återgår till
föregående skärm. Exempel på denna medde-
landetyp är ”Automatic High Beams On” (auto-
matiskt helljus på)*.
Indikatorsystem för byte av
motorolja
Oil Change Required (oljebyte behövs)
Fordonet är utrustat med ett indikatorsystem för
byte av motorolja. Meddelandet "Oil Change
Required" (dags för oljebyte) visas på EVIC-
displayen under cirka 10 sekunder efter att en
varningston har ljudit för att indikera den sche-
malagda tidpunkten för nästa oljebyte. Indika-
torsystemet för motoroljebyte är arbetscykelba-
serat vilket innebär att intervallen för
motoroljebyte kan variera beroende på din kör-
stil. Om meddelandet inte återställs fortsätter det att
visas varje gång tändningslåset vrids till läge
ON/RUN (på/kör) eller vrider tändningen till läge
ON/RUN om fordonet är utrustat med Keyless
Enter-N-Go™. Du kan stänga av meddelandet
tillfälligt genom att trycka in och släppa knappen
MENU (meny). Gör på följande sätt för att
återställa indikatorsystemet för oljebyte (när
schemalagt underhåll har utförts):
Fordon med Keyless Enter-N-Go™
1. Rör inte bromspedalen, tryck på motorns
start-/stoppknapp och sätt på och stäng av
tändningen (starta inte motorn.)
2. Trampa sakta ner gaspedalen helt tre
gånger inom tio sekunder.
3. Rör inte bromspedalen, tryck på motorns
start/stoppknapp en gång för att återställa tänd-
ningen till OFF/LOCK-läge.
OBS!
Om meddelandet fortfarande visas när man
startar fordonet har indikatorsystemet för
oljebyte inte återställts. Upprepa
proceduren om det behövs.
174
EVIC-meddelanden (Electronic
Vehicle Information Center)
•Front Seatbelts Unbuckled (framsätesbälten
ej fastspända)
• Driver Seatbelt Unbuckled (förarsätets bil-
bälte ej fastspänt)
• Passenger Seatbelt Unbuckled (passagerar-
bälte ej fastspänt)
• Service Airbag System (service
krockkuddesystem)
• Traction Control Off (antispinn avstängt)
• Washer Fluid Low (låg nivå spolarvätska)
• Oil Pressure Low (oljetryck lågt)
• Oil Change Due (dags för oljebyte)
• Fuel Low (bränslenivå låg)
• Service Antilock Brake System (service lås-
ningsfria bromsar)
• Service Electronic Throttle Control (Service
elektronisk varvtalsreglering)
• Service Power Steering (service
servostyrning) •
Cruise off (farthållare av)
• Cruise Ready (farthållare redo)
• Cruise Set To XXX KM/H (farthållare inställd
på xxx km/tim)
• Tire Pressure Screen With Low Tire(s) “In-
flate Tire to XX” (däcktrycksskärm med lågt
däcktryck, pumpa däcket till XX)
• Service Tire Pressure System (övervak-
ningssystem för däcktryck)
• Parking Brake Engaged (parkeringsbroms
ilagd)
• Brake Fluid Low (låg bromsvätskenivå)
• Service Electronic Braking System (service
elektroniskt bromssystem)
• Engine Temperature Hot (motortemperatu-
ren hög)
• Battery Voltage Low (batterispänningen låg)
• Service Electronic Throttle Control (Service
elektronisk varvtalsreglering)
• Lights On (tänd belysning) •
Right Turn Signal Light Out (höger blinker-
lampa trasig)
• Left Turn Signal Light Out (vänster blinker-
lampa trasig)
• Turn Signal On (blinker på)
• Vehicle Not in Park (fordonet ej i P-läge)
• Key in Ignition (nyckel i tändningslås)
• Key in Ignition Lights On (nyckel i tändnings-
lås och tänd belysning)
• Remote Start Active Key to Run (fjärrstyrd
start aktiv nyckel till läget Run)
• Remote Start Active Push Start Button (fjärr-
styrd start aktiv startknapp)
• Remote Start Aborted Fuel Low (fjärrstart
avbruten – låg bränslenivå)
• Remote Start Aborted Too Cold (fjärrstart
avbruten – alltför kallt)
• Remote Start Aborted Door Open (fjärrstart
avbruten – dörr öppen)
• Remote Start Aborted Hood Open (fjärrstart
avbruten – motorhuv öppen)
175
trycka på programtangenten Auto Unlock on
Exit (automatisk upplåsning vid urstigning) tills
en markering syns bredvid inställningen. Mar-
keringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
•Sound Horn with Lock (tuta vid låsning)
När den här funktionen är vald tutar signal-
hornet när dörrlåsen aktiveras. Välj funktionen
genom att trycka på programtangenten Sound
Horn with Lock (ljudsignal vid låsning/
upplåsning) tills en markering syns bredvid in-
ställningen, vilket innebär att inställningen har
valts. Tryck på programtangenten med tillbaka-
pilen för att återgå till föregående meny.
• Sound Horn with Remote Start (tuta vid
fjärrstart)
När den här funktionen är vald tutar signal-
hornet när fjärrstarten är aktiverad. Välj funk-
tionen genom att trycka på programtangenten
Sound Horn with Remote Start (tuta vid fjärr-
start) tills en markering syns bredvid inställ-
ningen, vilket innebär att inställningen har valts. Tryck på programtangenten med tillbakapilen
för att återgå till föregående meny.
•
1st Press Of Key Fob Unlocks (upplås-
ning, 1:a tryck)
När 1st Press Of Key Fob Unlocks (upplåsning,
1:a tryck) är valt låses endast förardörren upp
när upplåsningsknappen på fjärröppnaren
trycks in första gången. När 1st Press Of Key
Fob Unlocks (upplåsning, 1:a tryck) är valt,
måste man trycka två gånger på fjärröppnarens
upplåsningsknapp för att låsa upp passagerar-
dörrarna. När Unlock All Doors On 1st Press
(lås upp alla dörrar vid första trycket) har valts
låses alla dörrar upp vid första trycket på fjärr-
öppnarens knapp UNLOCK (lås upp).
OBS!
Om fordonet har inställningen 1st Press Of
Key Fob Unlocks (upplåsning, 1:a tryck)
aktiverad låses alla dörrar upp, oavsett vil-
ket dörrhandtag med passiv öppning man
tar i. Om alternativet 1st Press Of Key Fob
Unlocks (upplåsning, 1:a tryck) är aktiverat
låses enbart förardörren upp när man tar i
förardörrens handtag. Om alternativet 1st Press Of Key Fob Unlocks (upplåsning, 1:a
tryck) är aktiverat i det passiva öppnings-
systemet, öppnas enbart förardörren, även
om man tar i handtaget flera gånger. Om
alternativet för upplåsning av förardörren
vid första trycket är valt, och förardörren har
öppnats, kan den invändiga dörrlåsknappen
användas till att låsa upp alla dörrar (eller
använd fjärröppnaren).
•
Passive Entry (passiv öppning)
Funktionen gör att fordonets dörrar kan låsas
eller låsas upp utan att man behöver trycka på
fjärröppnarens låsnings- eller upplåsningsknap-
par. Välj funktionen genom att trycka på prog-
ramtangenten Passive Entry (passiv öppning)
tills en markering syns bredvid inställningen.
Markeringen visar att inställningen är vald.
Tryck på programtangenten med tillbakapilen
för att återgå till föregående meny. Se "Nyckel-
lös Enter-N-Go™" i"Bra att veta innan du
startar fordonet" för mer information.
189
•Minne till integrerad nyckel – tillval
Den här funktionen flyttar automatiskt förarsätet
så att det blir lättare för föraren att ta sig in i och
ut ur fordonet. Välj funktionen genom att trycka
på programtangenten Memory Linked to FOB
(minne kopplat till fjärröppnaren) tills en marke-
ring syns bredvid inställningen. Markeringen
visar att inställningen är vald. Tryck på program-
tangenten med tillbakapilen för att återgå till
föregående meny.
OBS!
Sätet återgår till sitt förinställda läge (om
Recall Memory with Remote Key Unlock
(återkalla minne med fjärröppnaren) är in-
ställt på ON) när fjärröppnaren används till
att låsa upp dörren. Se ”Förarsäte med
minne” i ”Fordonets funktioner” för mer
information. Auto-On Comfort & Remote Start
(automatisk komfort och fjärrstart)
När du har tryckt på programtangenten Auto-On
Comfort & Remote Start (automatisk komfort
och fjärrstart) blir följande inställningar tillgäng-
liga.
•
Horn with Remote Start (tuta vid fjärr-
start)
När den här funktionen är vald tutar signal-
hornet när fjärrstarten är aktiverad. Välj funk-
tionen genom att trycka på programtangenten
Sound Horn with Remote Start (tuta vid fjärr-
start) tills en markering syns bredvid inställ-
ningen, vilket innebär att inställningen har valts.
Tryck på programtangenten med tillbakapilen
för att återgå till föregående meny.
• Automatisk eluppvärmda/ventilerade sä-
ten och ratt vid fordonsstart – tillval
När den här funktionen är vald startar elupp-
värmning av förarsäte och ratt automatiskt när
temperaturen går ned under 4,4 °C (40 °F). När
temperaturen överstiger 26,7 °C (80 °F) startar
ventilering av förarsätet. Välj funktionen genom
att trycka på programtangenten Auto Heated Seats (automatiskt eluppvärmda säten) tills en
markering syns bredvid inställningen, vilket in-
nebär att inställningen har valts. Tryck på prog-
ramtangenten med tillbakapilen för att återgå till
föregående meny.
Alternativ med motorn avstängd
Efter ett tryck på programktangenten Engine Off
Options (alternativ med motorn avstängd) är
följande inställningar tillgängliga.
•
Engine Off Power Delay (fördröjd ström-
försörjning efter avstängning)
När den här funktionen är vald är de elektriska
fönsterhissarna, radion, Uconnect®-
telefonsystemet (tillval), DVD-videosystemet
(tillval), elsolluckan (tillval) och eluttagen aktiva
i upp till 10 minuter efter att tändningen slagits
av. Om någon av framdörrarna öppnas avbryts
funktionen. Ändra status för fördröjd strömför-
sörjning efter avstängning genom att trycka på
programtangenten för 0 sekunder, 45 sekunder,
5 minuter eller 10 minuter. Tryck sedan på
programtangenten med tillbakapilen.
190
5
START OCH KÖRNING
•START....................................205•Automatisk växellåda ........................ .205
• Keyless Enter-N-Go™ ........................ .206
• Normal start .............................. .206
• Extremt kallt väder (under -29 °C) (-20 °F) .............207
• Om motorn inte startar ........................207
• Efter start ............................... .208
• Normal start – dieselmotor ..................... .208
•AUTOMATISK VÄXELLÅDA .......................210•Nyckel- och parkeringslås ...................... .210
• Broms-/växellåssystem ........................211
• Bränsleekonomiläge (ECO) ......................211
• Åttaväxlad automatisk växellåda ...................211
•FYRHJULSDRIFT .............................217•Quadra-Trac I® funktionsanvisningar/säkerhetsföreskrifter –
tillval .................................. .217
• Quadra-Trac II® funktionsanvisningar/säkerhetsföreskrifter –
tillval .................................. .217
• Reglagets lägen ............................ .218
201
START
Innan fordonet startas, justera sätet och inner-
och ytterbackspeglarna, spänn fast säkerhets-
bältet och säg till eventuella passagerare att
spänna fast sina säkerhetsbälten.
VARNING!
•När fordonet lämnas ska alltid den integre-
rade nyckeln tas ut ur tändningslåset och
fordonet låsas.
• Lämna aldrig barn ensamma i ett fordon
och låt dem inte få tillgång till ett olåst
fordon. Att lämna barn ensamma i ett
fordon är farligt av flera anledningar. Ett
barn eller andra kan skadas allvarligt eller
dödas. Lär barnen att aldrig röra parke-
ringsbromsen, bromspedalen eller växel-
spaken.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
•Lämna inte den integrerade nyckeln i eller
i närheten av fordonet (eller inom räckhåll
för barn), och lämna inte ett fordon med
Keyless Enter-N-Go™ i läge ACC eller
ON/RUN. Ett barn kan använda de elek-
triska fönsterhissarna, andra reglage eller
få fordonet att röra sig.
Automatisk växellådaVäxelväljaren måste vara i läget NEUTRAL eller
PARK (parkering) innan man startar motorn.
Tryck ner bromspedalen innan en växel läggs i.
FÖRSIKTIGHET!
Skador på växellådan kan inträffa om följ-
ande försiktighetsåtgärder inte iakttas:
•Växla inte från REVERSE (back), PARK
(parkering) eller NEUTRAL till någon fram-
åtväxel när motorn går över tomgångsvarv.
(Fortsättning)
FÖRSIKTIGHET!(Fortsättning)
•Växla inte till PARK (parkering) förrän
fordonet har stannat helt.
• Växla endast till eller från REVERSE
(back) när fordonet har stannat helt och
motorn går på tomgång.
• Innan en växel läggs i ska man hålla foten
på bromspedalen.
Fjärröppnare med integrerad nyckel (Tip
Start)
OBS!
Normal start av en kall eller varm motor görs
utan att man behöver pumpa med eller
trycka ner gaspedalen.
Tryck INTEpå gaspedalen. Använd fjärröppnaren
med integrerad nyckel och vrid nyckeln till läget
START och släpp den så fort startmotorn går
igång. Startmotorn fortsätter att gå och kopplas ur
automatiskt när motorn startar. Om motorn inte
startar, kopplas startmotorn automatiskt ur efter 10
sekunder. Om detta inträffar ska du vrida tänd-
ningslåset till läge LOCK (lås), vänta i 10 till 15
sekunder och sedan upprepa den normala start-
proceduren.
205
Keyless Enter-N-Go™
Denna funktion låter
föraren manövrera
tändningslåset med ett
tryck på knappen, så
länge ENGINE START/
STOP-knappen är in-
stallerad och fjärrstart/
Keyless Enter-N-Go™-
tändningsnyckeln är
inne i kupén.
Normal start
Använda motorns START/STOP-knapp
1. Växelväljaren måste vara i PARK- eller
NEUTRAL-läge.
2. Tryck ner och håll bromspedalen nedtryckt,
och tryck en gång på START/STOP-knappen.
3. Systemet tar nu över och gör ett startförsök.
Om motorn inte startar kopplas startmotorn
automatiskt ur efter 10 sekunder.4. Om startförsöket behöver avbrytas innan
motorn har startat, tryck på startknappen en
gång till.
OBS!
Normal start av en kall eller varm motor görs
utan att man behöver pumpa med eller
trycka ner gaspedalen.
Stänga av motorn med START/STOP-
knappen
1. För växelväljaren till PARK-läge och tryck
sedan på START/STOP-knappen.
2. Tändningen stängs av (OFF-läge).
3. Om växelspaken inte är i PARK-läge måste
START/STOP-knappen hållas intryckt i två
sekunder och hastigheten får inte vara högre än
8 km/tim (5 mph) innan motorn stannar. Tänd-
ningslåset blir kvar i ACC-läge tills växelväljaren
förs till PARK-läget och knappen trycks in två
gånger till OFF-läget. Om växelspaken inte är i
PARK-läge och START/STOP-knappen trycks
in en gång visar EVIC-systemet (tillval) medde-
landet “Vehicle Not In Park” (Bilen inte i Park-
läge) och motorn fortsätter att gå. Lämna aldrigfordonet med växelväljaren i något annat läge
än PARK eftersom det då kan komma i rullning.
OBS!
Om tändningslåset lämnas i läge ACC (till-
behör) eller RUN (körning) (utan att motorn
går) och växelväljaren ligger i läge PARK
(parkering) stängs systemet automatiskt av
och tändningen slås av (OFF-läge) efter 30
minuters inaktivitet.
Keyless Enter-N-Go™-systemets funktioner
– med foten borta från broms/
kopplingspedalen (i PARK- eller
NEUTRAL-läge)
Keyless Enter-N-Go™-systemet fungerar på
samma sätt som ett tändningslås. Det finns fyra
lägen: OFF (av), ACC (tillbehör), RUN (körning)
och START. Ändra tändningslåsets läge utan att
starta motorn och använd tillbehören enligt ne-
danstående anvisningar.
•
Starta motorn med tändningslåset i läge OFF
(av):
•
Tryck en gång på START/STOP-knappen för att
komma till ACC-läget (EVIC visar ”IGNITION
MODE ACCESSORY” (tillbehörsläge)),
206
•Den här lampan visar endast att parke-
ringsbromsen är åtdragen. Den visar inte
hur mycket bromsen är åtdragen.
Vid parkering i backe är det viktigt att hjulen
vrids in mot trottoaren i nedförsbacke och bort
från trottoaren i uppförsbacke. På fordon med
automatväxellåda ska parkeringsbromsen dras
åt innan växelväljaren förs till PARK-läge, efter-
som belastningen på automatväxellådans
spärrmekanism annars blir för hög och det kan
bli svårt att föra spaken ur PARK-läget. Parke-
ringsbromsen ska alltid dras åt när föraren inte
befinner sig i fordonet, särskilt i sluttningar.
VARNING!
• Använd aldrig läget PARK (parkering) som
en ersättning för parkeringsbromsen. Dra
alltid åt parkeringsbromsen helt vid park-
ering för att förhindra att fordonet rör sig
och eventuellt skadar någon eller något.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
•När fordonet lämnas ska alltid den integre-
rade nyckeln tas ut ur tändningslåset och
fordonet låsas. Lämna aldrig barn en-
samma i ett fordon och låt dem inte få
tillgång till ett olåst fordon. Att lämna barn
ensamma i ett fordon är farligt av flera
anledningar. Ett barn eller andra kan ska-
das allvarligt eller dödas. Lär barnen att
aldrig röra parkeringsbromsen, broms-
pedalen eller växelspaken.
• Lämna inte den integrerade nyckeln i eller
i närheten av fordonet (eller inom räckhåll
för barn), och lämna inte tändningen i ett
fordon med Keyless Enter-N-Go™ i läge
ACC eller ON/RUN. Ett barn kan använda
de elektriska fönsterhissarna, andra reg-
lage eller få fordonet att röra sig.
• Kontrollera att parkeringsbromsen har los-
sats helt före körning. Om detta inte görs
kan det leda till bromshaveri och olycks-
händelse.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
•Dra alltid åt parkeringsbromsen ordentligt
innan fordonet lämnas. Det kan annars
börja rulla och orsaka skada. Se också till
att växelväljaren är i PARK-läge när
fordonet lämnas. Om detta inte görs kan
fordonet börja rulla och orsaka skador på
både personer och egendom.
FÖRSIKTIGHET!
Om varningslampan för bromssystem förblir
tänd när parkeringsbromsen har lossats är
det fel på bromssystemet. Be en auktori-
serad återförsäljare att utföra service på
bromssystemet med detsamma.
ELEKTRONISKT
BROMSKONTROLLSYSTEM
Ditt fordon är utrustat med ett avancerat elek-
troniskt bromskontrollsystem som innefattar
låsningsfria bromsar (ABS), antispinnsystem
232