Sistema de seguridad del vehículo
18 3
4. Tire de la correa de plegado del
respaldo y pliegue el asiento hacia
adelante. Cuando vuelva a situar el
respaldo en posición vertical,
asegúrese siempre de que queda
completamente bloqueado en su sitio,
empujando en la parte superior del
respaldo.5. Para usar el asiento trasero, levante el
respaldo hacia atrás tirando con
fuerza de la correa hasta que encaje
en su posición. Asegúrese de que el
respaldo del asiento queda bien
sujeto.
6. Vuelva a colocar el cinturón de
seguridad del asiento trasero en la
posición correcta.
OEN036025
OEN037026
■Asiento de la 2ª fila
■Asiento de la 3ª fila
ADVERTENCIA
Cuando devuelva el respaldo a su
posición vertical, después de estar
plegado:
Tenga cuidado para no dañar el
tejido o la hebilla del cinturón de
seguridad. No deje que se
enganchen en el asiento trasero.
Asegúrese de que el respaldo
queda completamente bloqueado
en posición vertical empujando la
parte superior. En caso contrario,
en un accidente o una parada
brusca, el asiento podría doblarse y
permitir que la carga entre en el
habitáculo, con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o
mortales.
OEN036027
OEN037028
■Asiento de la 2ª fila
■Asiento de la 3ª fila
procarmanuals.com
319
Sistema de seguridad del vehículo
ADVERTENCIA-
Asiento de la 3ª fila
El reposacabezas de la tercera fila
de asientos debe ajustarse a la
posición superior y bloquearse
cuando se sienten los ocupantes.
Si se baja el portón trasero cuando
la cabeza del acompañante no está
colocada adecuadamente contra el
reposacabezas o está ocupado por
una persona de gran altura. El
portón trasero puede golpear la
cabeza del ocupante y provocarle
lesiones.
OUN026140
ADVERTENCIA -
Elevación del respaldo
Cuando vuelva a colocar el
respaldo en posición vertical,
sujételo y hágalo despacio. Si el
respaldo no se sujeta al volver a
ponerlo recto, podría salir
proyectado hacia adelante y
golpear al usuario
accidentalmente.
PRECAUCIÓN- Protección
de las hebillas de los
cinturones de seguridad
traseros
Cuando pliegue el respaldo del
asiento trasero (2ª fila y/o 3ª fila) o
coloque equipaje en él, introduzca
la hebilla en el hueco dispuesto
entre el respaldo y el asiento. De
esa forma se evitan los daños en la
hebilla que puedan causar el
respaldo o el equipaje.
PRECAUCIÓN -
Cinturones de seguridad
traseros
Cuando devuelva los respaldos del
asiento trasero (2ª fila y/o 3ª fila) a
la vertical, recuerde volver a
colocar los cinturones en su
posición correcta. Para evitar que
los cinturones queden atrapados
detrás o bajo los asientos coloque
la hebilla del cinturón de seguridad
en las guías del cinturón trasero.
procarmanuals.com
Sistema de seguridad del vehículo
20 3
ADVERTENCIA- Carga
La carga debe sujetarse siempre
para evitar que, en caso de
colisión, salga despedida y lesione
a los ocupantes del vehículo. Se
debe tener especial precaución con
los objetos situados en los
asientos traseros (2ª fila y/o 3ª fila),
ya que podrían golpear a los
ocupantes de los asientos
delanteros en caso de colisión
frontal.
ADVERTENCIA- Carga de
objetos
Cuando vaya a cargar o descargar
algún objeto, asegúrese de que el
motor esté parado, la palanca de
cambios en P (estacionamiento) y
el freno de estacionamiento
puesto. Si no se siguen estos
pasos, el vehículo podría moverse
si la palanca de cambio se
desplazara inadvertidamente a otra
posición.
procarmanuals.com
321
Sistema de seguridad del vehículo
C020100AUN
Sistema de sujeción del cinturón
de seguridad
CINTURONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para obtener una protección
máxima del sistema de sujeción,
hay que llevar los cinturones de
seguridad abrochados siempre
que el coche esté en movimiento.
Los cinturones son más eficaces
cuando los respaldos están en
posición vertical.
Los niños de 12 años o menos
siempre deben ir bien sujetos en
el asiento trasero. No deje jamás
que los niños viajen en el asiento
del acompañante. Si un niño
mayor de 12 años tiene que
sentarse en el asiento delantero,
debe llevar el cinturón de
seguridad ajustado correctamente
y el asiento debe desplazarse
hacia atrás lo máximo posible.
No lleve jamás la bandolera por
debajo del brazo o detrás de la
espalda. Un cinturón de
bandolera mal colocado puede
producir lesiones graves en caso
de accidente. El cinturón de
bandolera debe colocarse
centrado sobre el hombro y
cruzando la clavícula.
(continúa)
(continúa)
No lleve el cinturón retorcido. Un
cinturón retorcido no puede
funcionar correctamente. En
caso de colisión, podría incluso
producir un corte. Asegúrese de
que la banda está derecha, no
retorcida.
Tenga cuidado para no dañar el
tejido o los elementos de fijación
del cinturón de seguridad. Si se
dañan, cámbielos.
ADVERTENCIA
El cinturón está diseñado para
sujetar la estructura ósea del
cuerpo, por lo que debe colocarse
en posición baja, a la altura de la
pelvis o de la pelvis, el tórax y los
hombros, según el modelo; evítese
colocar la parte transversal sobre
la región abdominal.
El cinturón debe apretarse todo lo
posible sin renunciar a la
comodidad, pues así es como
proporciona la máxima protección.
Un cinturón flojo ofrece una
protección mucho menor.
(continúa)
(continúa)
Evítese manchar la tela del
cinturón con limpiadores, aceites y
compuestos químicos, y en
particular con ácido de batería.
Puede limpiarse con agua y un
jabón suave. Cambie el cinturón si
la tela está deshilachada, sucia o
dañada.
Es imprescindible cambiar todo el
mecanismo si se ha puesto a
prueba en un impacto fuerte,
aunque no presente daños visibles.
El cinturón no debe llevarse con la
tela retorcida. Cada cinturón está
pensado para un solo ocupante; es
peligroso colocarlo sobre un niño
sentado en el regazo del ocupante
del asiento
ADVERTENCIA
El usuario no debe llevar a cabo
modificaciones o añadidos pues
impedirá a los dispositivos de
ajuste del cinturón funcionar para
eliminar la holgura o impedirá al
conjunto del cinturón ser ajustado
para impedir la holgura.
procarmanuals.com
Sistema de seguridad del vehículo
22 3
C020101BEN-EE
Aviso de cinturón no abrochado
Tipo A
Como recordatorio para el conductor, la
luz de aviso parpadeará durante unos 6
segundos cada vez que gire la llave de
contacto a la posición ON, lleven o no
abrochados los cinturones.
Si el cinturón de seguridad del conductor
sigue desabrochado después de llevar la
llave a ON, la luz de aviso del cinturón
volverá a parpadear durante unos 6
segundos.
Si el cinturón de seguridad del conductor
no está abrochado cuando se lleva el
contacto a ON, o si se suelta después de
estar el contacto dado, la campana de
aviso del cinturón de seguridad sonará
durante unos 6 segundos.Si se abrocha el cinturón en este
momento, el sonido se interrumpirá
inmediatamente.
Tipo B
Como recordatorio para el conductor, la
luz de aviso se iluminará durante unos 6
segundos cada vez que gire la llave de
contacto a la posición ON, lleven o no
abrochados los cinturones.
Si el cinturón de seguridad del conductor
no está abrochado cuando se lleva el
contacto a ON, o si se suelta después de
estar el contacto dado, la luz de aviso del
cinturón permanecerá encendida o
parpadeará hasta que se abroche el
cinturón.
Si el cinturón de seguridad del conductor
no está abrochado cuando se lleva el
contacto a ON y se circula a más de 20
km/h (12 mph), el pitido de aviso del
cinturón de seguridad sonará durante
unos 100 segundos.
Si se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor cuando se lleva
el contacto a ON y se circula a más de
20 km/h (12 mph), el pitido de aviso del
cinturón de seguridad sonará durante
unos 100 segundos.
C020102BEN
Cinturón con banda abdominal/de
bandolera
Para abrocharse el cinturón de
seguridad:
Para abrocharse el cinturón de
seguridad, tire para sacarlo del retractor
e introduzca la lengüeta metálica (1) en
la hebilla (2). Se producirá un chasquido
cuando la lengüeta quede bloqueada
dentro de la hebilla.
El cinturón de seguridad ajusta de forma
automática su longitud solamente
después de haber ajustado
manualmente la parte abdominal del
cinturón para que se ciña a las caderas.
1GQA2083B180A01NF-1
procarmanuals.com
323
Sistema de seguridad del vehículo
Si se inclina hacia adelante despacio y
sin brusquedad, el cinturón se alargará y
le permitirá el movimiento. Sin embargo,
si se produce una parada brusca o un
choque, el cinturón le mantendrá
inmovilizado.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si no es capaz de tirar del cinturón
desde el retenedor, tire firmemente del
cinturón y después suéltelo. Después
será capaz de tirar del cinturón
suavemente.
Ajuste de la altura
También le inmovilizará si trata de
moverse hacia adelante con demasiada
rapidez.
La altura de ajuste del cinturón del
asiento no debe estar cerca del cuello.
Si la altura del cinturón de seguridad
ajustable está demasiado cerca del
cuello, la protección no será la más
eficaz. Ajuste la parte del hombro de
forma que cruce el pecho y quede
ligeramente por encima del hombro más
cercano a la puerta, no del cuello.
Para regular la altura del cinturón de
seguridad, suba o baje el ajuste de altura
hasta una posición adecuada.Para subir el ajuste de altura, tire hacia
arriba (1). Para bajarlo, empuje hacia
abajo (3) mientras aprieta el botón de
ajuste de altura (2).
Suelte el botón para bloquear el anclaje
en la posición deseada. Intente deslizar
el ajuste de altura para asegurarse de
que se ha bloqueado correctamente.
OEN036029
Asiento delantero
ADVERTENCIA
Compruebe que el anclaje del
cinturón de bandolera está
bloqueado a la altura adecuada.
No ponga nunca el cinturón de
bandolera cruzando el cuello o la
cara. Los cinturones colocados
incorrectamente pueden
provocar lesiones graves en caso
de accidente.
Si no sustituye los cinturones
después de un accidente, éstos
podrían estar dañados y no
protegerle en otra colisión, con el
consiguiente riesgo de lesiones
graves o mortales. Sustituya los
cinturones lo antes posible
después de un accidente.
ADVERTENCIA
El mecanismo de enganche del
cinturón de seguridad del asiento
central difiere del mecanismo de
los cinturones de los asientos
traseros laterales. Al abrochar los
cinturones de seguridad traseros
laterales o central, asegúrese de
que se introduzcan en las hebillas
correspondientes para conseguir
una máxima protección del sistema
y garantizar su funcionamiento
correcto.
procarmanuals.com
Sistema de seguridad del vehículo
26 3
Para soltar el cinturón de seguridad:
Cuando desee soltar el cinturón, apriete
el botón (1) en la hebilla de sujeción.
C020105AEN
Cómo se recogen los cinturones de
seguridad traseros
Cuando no se usan, las hebillas de los
cinturones de seguridad traseros se
pueden guardar en la bolsa que hay
entre el respaldo y el asiento.
El cinturón del asiento central se
puede guardar con la placa y la banda
enrollada en la bolsa situada entre el
respaldo y el asiento. (Sólo el cinturón
abdominal)
B210A02NF-1
OEN036033
OEN036032
Asiento de la 3ª fila
Asiento de la 2ª fila
procarmanuals.com
327
Sistema de seguridad del vehículo
Para evitar que los cinturones queden
atrapados detrás de los asientos o
bajo ellos, pase la tela por las guías
del asiento trasero.
C020200AEN
Cinturón de seguridad con
pretensores (opcional)
Su vehículo está provisto de cinturones
de seguridad con pretensores para el
conductor y el acompañante. El objeto
de los pretensores es asegurar el ajuste
firme de los cinturones contra el cuerpo
en ciertas colisiones frontales. Los
pretensores del cinturón del asiento
pueden activarse en choque cuando la
colisión frontal es lo bastante fuerte.
OEN036034
OEN036035
Asiento de la 2ª fila
Asiento de la 3ª filaOEN036300
PRECAUCIÓN
Al usar el cinturón, úselo después
de sacarlo de la guías.
Si tira del cinturón cuando está
guardado en las guías, puede dañar
las guías y/o la cincha.
procarmanuals.com