
7-20
Entretien
Filtre à air
Remplacez le filtre à air par un de
marque HYUNDAI.
Bougies
Assurez-vous que les bougies
neuves sont de la bonne plage
thermique.
Jeu des soupapes
(si équipé)
Vérifiez si les soupapes produisent
des bruits ou des vibrations et
ajustez-les au besoin. Ce travail
devrait être fait par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Système de refroidissement
Vérifiez les composantes du
système de refroidissement comme
le radiateur, le réservoir de liquide,
les durites et les raccords.
Remplacez toute pièce endommagée.
Liquide de refroidissement
Le liquide devrait être changé aux
intervalles indiqués dans le
programme d’entretien.
Liquide de boîte-pont
automatique
En usage normal, le niveau du
liquide de la boîte-pont automatique
n’a pas besoin d’être vérifié.
Toutefois, dans des conditions de
service intense, le liquide devrait être
vidangé chez un concessionnaire
HYUNDAI agréé conformément au
calendrier d’entretien présenté au
début de ce chapitre.
Essentiellement, le liquide de la
boîte-pont automatique est rouge.
Avec le temps en service, la
couleur du liquide deviendra plus
foncée. Ceci est normal et vous ne
devriez pas utiliser le changement
de couleur une raison pour la
vidange du liquide de la boîte
automatique.
REMARQUE
L’utilisation d’un liquide non
spécifié peut entraîner le
mauvais fonctionnement et la
panne de la boîte-pont.
N’utilisez que le liquide de boîte-
pont automatique spécifié (se
référer à la section " Lubrifiants
recommandés et capacités " du
chapitre 8).
ATTENTION

7-34
Entretien
4. Remplacer le filtre à air. 5. Tirer le levier (1) vers le haut en position LOCK.
6. Installer le couvercle et s'assurer que les crochets internes (2) sont
bien insérés dans les trous (3).
7. Vérifier si le couvercle est bien fixé.
Information
Si vous utilisez le véhicule dans des
régions très poussiéreuses ou
sablonneuses, remplacez l’élément
filtrant plus souvent, selon les
intervalles dictés par le programme
d’entretien pour un service intense, au
début de la chapitre.
• Ne roulez pas sans l’élémentfiltrant en place; ceci pourrait
causer une usure excessive du
moteur.
• Quand vous enlevez l’élément filtrant, faites attention de ne
pas laisser la poussière et la
saleté entrer dans l’admission
d’air car cela pourrait causer
des dommages.
• N’utilisez qu’une pièce de marque HYUNDAI. Utiliser des
pièces autres que celles
d’origine pourrait endommager
le capteur de débit d’air.
REMARQUE
OLF074101K
i
OLF074013

7-56
Entretien
UTQGS
Indice de qualité de pneu uniforme
(Uniform Tire Quality Grading
Standards). Un système de mesure
pour comparer les cotes de traction,
de température et d’usure. Les cotes
sont établies par les fabricants des
pneus, utilisant des procédures
d’essai établies par le
gouvernement. Les cotes sont
moulées sur le flanc du pneu.
Pneus toutes saisons
HYUNDAI spécifie des pneus toutes
saisons sur certains modèles afin
d’offrir une bonne performance de
service à l’année longue, y compris
sur les routes enneigées et glacées.
Les pneus toutes saisons sont
identifiés par l’indication ALL
SEASON et/ou M+S (Mud and
Snow) sur le flanc du pneu. Les
pneus à neige offrent une meilleure
traction dans la neige que les pneus
toutes saisons et pourraient être plus
appropriés dans certaines régions.
Pneus d’été
HYUNDAI spécifie des pneus d’été
sur certains modèles afin d’offrir une
performance supérieure sur les
routes sèches. Le rendement des
pneus d’été est grandement réduit
dans la neige et sur la glace. Les
pneus d’été n’ont aucune cote de
traction M+S sur le flanc. Si vous
prévoyez utiliser votre véhicule sur
des routes enneigées ou glacées,
HYUNDAI recommande que vous
utilisiez des pneus d’hiver ou des
pneus toutes saisons sur les quatre
roues.
Pneus à neige
Si vous dotez votre véhicule de
pneus à neige, ils devraient être de
la même grandeur et de la même
capacité de charge que les pneus de
première monte. Les pneus à neige
devraient être posés sur les quatre
roues sinon vous pourriez connaître
des problèmes de tenue de route.
Les pneus à neige devraient être
gonflés 28 kPa (4 psi) de plus que la
pression recommandée pour les
pneus de première monte, indiquée
sur l’étiquette des pneus apposée
sur le pilier central de la porte du
conducteur; ou gonflés jusqu’à la
pression maximale indiquée sur le
flanc du pneu, selon la moindre des
deux pressions.
Ne roulez pas à plus de 120 km/h
(75 mi/h) quand le véhicule est
monté sur des pneus d’hiver.

7-95
7
Entretien
2. Contrôle d’émissionantipollution incluant un
système de récupération des
vapeurs d’essence lors du
remplissage du réservoir
(ORVR)
Le système de contrôle des
émissions de vapeurs de carburant
empêche ces vapeurs de s’échapper
dans l’air.
La RVRC est conçue pour permettre
aux vapeurs dans le réservoir de
carburant d’être aspirées dans un
réservoir pendant le remplissage à
une station-service, empêchant la
libération des vapeurs de carburant
dans l’atmosphère.
Absorbeur de vapeurs decarburant
Les vapeurs de carburant produites
dans le réservoir de carburant sont
stockées dans l’absorbeur. Quand le
moteur fonctionne, les vapeurs de
carburant dans l’absorbeur sont
aspirées dans le réservoir d’équilibre
par l’entremise d’un clapet à
solénoïde de commande de purge.
Clapet à solénoïde decommande de purge (CSCP)
Le clapet à solénoïde de commande
de purge est contrôlé par le module
de commande du moteur (ECM).
Quand la température du liquide de
refroidissement est basse, au ralenti,
le CSCP se ferme pour éviter que le
moteur aspire les vapeurs de
carburant. Une fois que le moteur se
réchauffe pendant la conduite
normale, le CSCP s’ouvre pour
permettre au moteur d’utiliser les
vapeurs de carburant.

Caracteristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
8-6
Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des
lubrifiants de bonne qualité.
Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne consommation de carburant.
Les lubrifiants et liquides suivants sont recommandés pour votre véhicule.
LUBRIFIANTS RECOMMANDES ET VOLUME
*1Voyez les indices de viscosité SAE recommandés, en page suivante.
*2On peut maintenant se procurer des huiles à moteur étiquetées é\
conergétiques. Outre les avantages habituels, elles contribuent à une économie
de carburant en réduisant la quantité requise pour surmonter la friction du moteur. Souvent, ces améliorations sont difficiles à constater lors de
la conduite quotidienne, mais avec le temps, elles peuvent présenter des économies marquées de coût et d’éner\
gie.
*
3Si une huile à moteur API service SM n’est pas disponible dans votre pays, vous pouvez utiliser une huile API service SL.
LubricantVolume Classification
Huile à moteur *
1*2
(vidange/remplissage)
Recommandée 1,6 T-GDI4,5
l(4,75 US qt.) API Service SM*3ou mieux / ILSAC GF-4 ou mieux /
ACEA A5 ou mieux
2,0 T-GDI
4,8 l(5,07 US qt.)
ACEA A5 ou mieux
2,4 GDI4,8l(5,07 US qt.)API Service SM*3ou mieux / ILSAC GF-4 ou mieux /
ACEA A5 ou mieux
Liquide de boîte-pont automatique
7,1 l(7,50 US qt.) MICHANG ATF SP-IV / SK ATF SP-IV /
NOCA ATF SP-IV / HYUNDAI genuine ATF SP-IV
Liquide de
refroidissement
1,6 T-GDI7,1
l (7,50 US qt.)
MÉLANGE, antigel et eau
(liquide à base d’éthylène glycol pour un radiateur en
aluminium)
2,0 T-GDI7,5 l(7,92 US qt.)
2,4 GDI7,2 l (7,60 US qt.)
Liquide de freinage0,7~0,8 l(0,7~0,8 US qt.)FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4
Carburant70 l(18,5 US gal.)Essence sans plomb

Indice de viscosité SAE
recommandé
Tenez toujours propre la partie
autour du bouchon de
remplissage, du bouchon de
vidange ou de la jauge d’huile
avant de vérifier ou de vidanger
un lubrifiant. Ceci est
particulièrement important
dans les endroits poussiéreux
ou sablonneux et après avoir
utilisé le véhicule sur des
routes non pavées. Nettoyer
autour du bouchon et de la
jauge d’huile empêchera les
saletés et la crasse d’entrer
dans le moteur et d’autres
mécanismes qui pourraient
alors s’endommager.
Les huiles à indice réduit offrent une meilleure économie de ca\
rburant et un
meilleur rendement par temps froid. Mais une huile d’indice élevé assurera
une meilleure lubrification par temps chaud. Utiliser des huiles de viscosités
autres que celles recommandées peut endommager le moteur. Quand vous
choisissez une huile, tenez toujours compte de la plage de température de
service avant d’effectuer un changement. Vous pouvez utiliser le tableau
suivant pour vous aider à choisir la viscosité d’huile recommandée.
Plage de température pour les indices de viscosité SAE
Température-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-10 0 20 40 60 80 100 120
Huile pour moteur (1,6 T-GDI) *1
Huile pour moteur
(2,0 T-GDI)
Huile pour moteur (2,4 GDI) *210W-30
5W-20, 5W-30
°C
(°F)
5W-30, 5W-40
10W-30
15W-40
20W-50
5W-30, 5W-40
*1Pour une meilleure économie de carburant, on recommande une hulie à
moteur d’indice de viscosité SAE 5W-30 (API SM / ILSAC GF-4 / ACEA
A5 ou mieux). Si une telle viscosité n’est pas offerte dans votre pays,
choisissez l’huile à moteur appropriée d’après le tableau de viscosité ci-
haut.
*2Pour une meilleure économie de carburant, on recommande une hulie à
moteur d’indice de viscosité SAE 5W-20 (API SM /ILSAC GF-4). Si une
telle viscosité n’est pas offerte dans votre pays, choisissez l’huile à moteur
appropriée d’après le tableau de viscosité ci-haut.
La viscosité (consistance) de l’huile
du moteur influence la
consommation de carburant et le
fonctionnement par temps froid
(démarrage et coulabilité de l’huile).
8-7
88
Caracteristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
ATTENTION