Características de su vehículo
96 4
(Continúa)
• Conecte el encendido del vehícu-
lo antes de usar este dispositivo.
No opere el sistema de audio
durante largos de periodos de
tiempo con el encendido
desconectado, ya que podría
descargar la batería.
• No someta el dispositivo a golpes
ni impactos fuertes. Si se ejerce
presión directamente en la parte
frontal de la pantalla podría dańar
el LCD o la pantalla táctil.
• Al limpiar el dispositivo,
asegúrese de apagarlo y use un
pańo suave y seco. No use mate-
riales ásperos, pańos químicos ni
disolventes (alcohol, benceno,
diluyentes, etc.), ya que podría
dańar el panel del dispositivo o
deteriorar el color o la calidad del
mismo.
(Continúa)(Continúa)
• No coloque bebidas cerca del sis-
tema de audio. En caso de derra-
mar bebidas podría causar un
fallo del sistema.
• En caso de fallo de funcionamien-
to del producto, póngase en con-
tacto con su lugar de compra o
un centro de atención al cliente.
• Si el sistema de audio se encuen-
tra en un entorno electromagnéti-
co, ello podría producir ruido de
interferencias.
• Evite que soluciones cáusticas,
p. ej. perfumes o cosméticos,
entren en contacto con el salpica-
dero porque podrían causar des-
perfectos o decoloración.PRECAUCIÓN
• Si acciona el dispositivo mientras
conduce, podría causar un acci-
dente por falta de atención a lo
que ocurre a su alrededor.
Estacione el vehículo antes de
accionar el dispositivo.
• Ajuste el volumen a niveles que
permitan al conductor escuchar
los sonidos del exterior del
vehículo. Si conduce sin poder
escuchar los sonidos exteriores
podría provocar un accidente.
• Preste atención al ajuste del volu-
men al conectar el dispositivo. Un
sonido repentino extremada-
mente alto al conectar el disposi-
tivo podría causarle discapacidad
auditiva. (Ajuste el volumen a
niveles adecuados antes de apa-
gar el dispositivo.)
(Continúa)
497
Características de su vehículo
✽AVISO - USO DEL DISPOSITI-
VO USB
• Para utilizar un dispositivo USB
externo, asegúrese de que el dispositi-
vo no esté conectado al arrancar el
vehículo. Conecte el dispositivo
después de arrancar.
• Si arranca el motor cuando el disposi-
tivo USB está conectado, puede dañar
el dispositivo USB. (Las unidades
flash USB son muy sensibles a las
descargas eléctricas).
• Si el motor se arranca o se para mien-
tras está conectado el dispositivo USB
externo, dicho dispositivo USB exter-
no podría no funcionar.
• El sistema podría no reproducir
archivos MP3 o WMA no auténticos.
1) Sólo puede reproducir archivos
MP3 con un margen de compresión
entre 8 Kbps ~ 320 Kbps.
2) Sólo puede reproducir archivos de
música WMA con un margen de
compresión entre 8 Kbps ~ 320
Kbps.
• Tome precauciones con la electricidad
estática al conectar o desconectar el
dispositivo USB externo.
• Los reproductores de MP3 encripta-
dos no son reconocidos.
(Continúa)(Continúa)
• Dependiendo de la condición del dis-
positivo USB externo, el dispositivo
USB externo conectado podría no ser
reconocido.
• Cuando el ajuste del sector o el byte
formateado del dispositivo USB exter-
no no es de 512 BYTE o 2048B YTE,
entonces el dispositivo no será recono-
cido.
• Utilice sólo dispositivos USB for-
mateados según FAT (Tabla de asi-
gnación de archivos) 12/16/32.
• Dispositivos USB sin autentificación
USB I/F podrían no ser reconocidos.
• Asegúrese de que el terminal de
conexión USB no entre en contacto
con partes del cuerpo o con otros obje-
tos.
• Si conecta y desconecta el dispositivo
USB repetidamente en un periodo
muy corto, se puede romper el dispos-
itivo.
• Podría escuchar un ruido extraño al
conectar o desconectar un dispositivo
USB.
(Continúa)(Continúa)
• Si desconecta el dispositivo USB
externo durante el modo de reproduc-
ción USB, el dispositivo USB externo
puede sufrir daños o un mal fun-
cionamiento. Por ello, desconecte el
dispositivo USB externo al apagar la
unidad de audio o al cambiar a otro
modo. (p. ej. radio, CD)
• Dependiendo del tipo y la capacidad
del dispositivo USB externo o del tipo
de archivos guardados en el dispositi-
vo, esto provoca diferencias en el tiem-
po de reconocimiento del aparato.
• No utilice el dispositivo USB para
otros propósitos que no sean la repro-
ducción de archivos musicales.
• No es compatible con la reproducción
de vídeos a través del USB.
• El uso de accesorios del USB como
recargadores o calentadores puede
disminuir el rendimiento o causar
problemas en la USB I/F.
(Continúa)
Características de su vehículo
98 4
(Continúa)
• Si utiliza un puerto USB comprado
por separado, el sistema de audio del
vehículo podría no reconocer el dis-
positivo USB. En ese caso, conecte el
dispositivo USB directamente al ter-
minal multimedia del vehículo.
• Si el dispositivo USB se divide en
accionamientos lógicos, el sistema de
audio del coche sólo reconocerá los
archivos de música del accionamiento
con la prioridad más alta.
• Algunos dispositivos, como reproduc-
tor de MP3, teléfono móvil o cámara
digital, pueden no ser reconocibles
por la interfaz USB estándar.
• En algunos vehículos no se puede
realizar la carga de dispositivos
móviles a través del USB.
• No se soportan USB HDD o tipos USB
propensos a fallos de conexión
debidos a las vibraciones del vehículo.
(tipo i-stick)
• Algunos dispositivos USB no estándar
(USB CON CUBIERTA DE METAL)
podrían no reconocerse.
(Continúa)(Continúa)
• Podrían no reconocerse algunos lec-
tores de memoria flash USB (como
CF, SD, micro SD, etc.) o dispositivos
HDD externos.
• Los archivos de música protegidos por
la DRM (GESTIÓN DE DERECHOS
DIGITALES) podrían no reconocerse.
• Se pueden perder los datos de la
memoria USB mientras se utiliza este
sistema de audio. Guarde siempre los
datos importantes en un dispositivo de
almacenamiento personal.
• No utilice productos de
memoria USB que se usen
a su vez como llavero o
accesorio para el móvil,
ya que podría causar
daños en la clavija USB. Asegúrese de
utilizar sólo productos con conector
tipo enchufe.
499
Características de su vehículo
✽AVISO - USO DEL DISPOSITI-
VO IPOD®
• Algunos modelos de iPod podrían
no soportar el protocolo de comu-
nicación, por lo que los archivos
no podrían reproducirse correcta-
mente.
Modelos iPod® compatibles:
- iPod
®Mini
- iPod®4th (Photo) ~ 6th (Classic)
generación
- iPod
®Nano 1st~4th generación
- iPod®Touch 1st~2nd generación
• El orden de búsqueda o de repro-
ducción de canciones del iPod®
puede ser diferente del orden bus-
cado por el sistema de audio.
• Si el iPod
®no funciona debido a
un problema interno del mismo,
reinicie el iPod
®. (Reinicio:
Consulte el manual del iPod®)
• El iPod® podría no funcionar cor-
rectamente con la batería baja.
(Continúa)(Continúa)
• Algunos dispositivos iPod
®, como el
iPhone®, pueden conectarse a
través de la interfaz Bluetooth®
Wireless Technology. Estos disposi-
tivos deben tener la característica
de audio Bluetooth
®Wireless
Technology (como los auriculares
stereo con Bluetooth
®Wireless
Technology). Este dispositivo puede
reproducirse pero no puede contro-
larse con el sistema de audio.
• Para usar las características del
iPod
®en el audio, use el cable sum-
inistrado al comprar el dispositivo
iPod®.
• Pueden producirse saltos o fun-
cionamiento incorrecto dependien-
do de las características de su dis-
positivo iPod
®/iPhone®.
• Si su iPhone está conectado tanto al
Bluetooth
®Wireless Technology
como al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone
®, seleccione el conector
Dock o Bluetooth®Wireless
Technology para cambiar la salida
(fuente) del sonido.
(Continúa)
( Continúa)
• Al conectar el iPod® con el cable eléc-
trico iPod
®, introduzca el conector
completamente en la clavija multime-
dia. Si no se inserta completamente, se
podrían interrumpir las comunica-
ciones entre el iPod
®y el audio.
• Al ajustar los efectos de sonido del
iPod
®y del sistema de audio, los efectos
de sonido de ambos dispositivos se
acoplarán y podrían reducir o distor-
sionar la calidad del sonido.
• Desactive (apague) la función del ecual-
izador del iPod
®al ajustar el volumen
del sistema de audio y apague el ecual-
izador del sistema de audio al usar el
ecualizador del iPod
®.
• Cuando no use el iPod®con el audio del
coche, desconecte el cable iPod®del
iPod®. De lo contrario, el iPod®podría
permanecer en el modo accesorio y
podría no funcionar correctamente.
Características de su vehículo
102 4
CONTROLADORES Y FUN-
CIONES DEL SISTEMA
❈La visualización y los ajustes pueden
variar según el sistema de audio selec-
cionado.
Unidad principal de audio
1. (EJECT)
• Expulsa el disco.2.
• Conmuta al modo FM/AM.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo cambia por este orden: FM1
➟FM2 ➟AM ➟FM1.
3.
• • Conmuta entre los modos CD,
USB (iPod®), AUX, My Music y BT
Audio.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden: CD,
USB (iPod®), AUX, My Music, BT
Audio.
4. (si está equipado)
• Opera la pantalla del teléfono
❈Si no hay ningún teléfono conectado,
se visualiza la pantalla de conexión.5.
• Modo radio: Busca automáticamente
frecuencias de emisoras.
• Modos CD, USB, iPod®, My Music
- Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos): Pasa a la canción
(archivo) siguiente o anterior
- Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos): Rebobina o
avanza rápidamente la canción actu-
al.
6. Mando PWR/VOL
• Mando de conexión:
Conecta/desconecta el suministro
eléctrico pulsando el botón
• Mando de volumen: Ajusta el volu-
men al girar el mando a
derecha/izquierda
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
FM/AM
4103
Características de su vehículo
7. ~ (Preajuste)
• Modo radio: Graba frecuencias
(canales) o recibe frecuencias
grabadas (canales)
• Modo CD, USB, iPod®, My Music:
- : Repetir
- : Aleatorio
• En la ventana emergente Radio,
Media, Ajuste y Menú se selecciona el
número de menú.8.
• Cada vez que se pulsa el botón breve-
mente (menos de 0,8 segundos), se
ejecuta pantalla apagada
➟pantalla
encendida ➟pantalla apagada
❈El sistema de audio sigue funcionan-
do, sólo se apaga la pantalla. Con la
pantalla apagada, pulse cualquier
tecla para encenderla de nuevo.
9.
• Modo radio
- Pulsar brevemente la tecla: Reproduce
brevemente cada emisora durante 5
segundos cada una.
- Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos): Reproduce
brevemente las emisoras grabadas en
las teclas de preajuste ~
durante 5 segundos cada una.
❈Pulse de nuevo la tecla para
seguir escuchando la frecuencia actu-
al.
• Modo CD, USB, My Music
- Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos): Reproduce brevemente
cada canción (archivo) durante 10
segundos cada una.
❈Pulse de nuevo la tecla para
seguir escuchando la canción actual
(archivo).10.
• Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos): Se desplaza a los
modos de ajuste Visualización,
Sonido, Reloj, Teléfono, Sistema.
• Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos): Pasa a la pan-
talla de ajuste de la hora.
11.
Visualiza los menús para el modo actual.
❈Lista iPod
®: Pasa a la categoría supe-
rior
12.
• Modo CD, MP3, USB: Buscar carpeta
13. Mando de sintonía (TUNE)
• Modo radio: Cambia de frecuencia al
girar el mando a derecha/izquierda
• Modo CD, USB, iPod®, My Music:
Busca canciones (archivos) al girar el
mando a derecha/izquierda
❈Cuando se visualice la canción desea-
da, pulse el mando para reproducir la
canción.
• Desplaza el marcado en los
menús de selección y selecciona los
menús
SCAN
SCAN
61
SCAN
DISP
2 RDM
1 RPT
1 6
SETUPCLOCK
MENU
FOLDER
Características de su vehículo
106 4
CONTROLADORES Y FUN-
CIONES DEL SISTEMA
❈La visualización y los ajustes pueden
variar según el sistema de audio selec-
cionado.
Unidad principal de audio
1.
• Cada vez que se pulsa el botón breve-
mente (menos de 0,8 segundos), se
ejecuta pantalla apagada
➟pantalla
encendida ➟pantalla apagada.
❈El sistema de audio sigue funcionan-
do, sólo se apaga la pantalla. Con la
pantalla apagada, pulse cualquier
tecla para encenderla de nuevo.2, 3.
• Conmuta al modo FM/AM.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo cambia por este orden: FM1
➟FM2 ➟AM ➟FM1.
4.
• Cambio al modo USB(iPod
®), AUX.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden: USB
(iPod
®), AUX.5.
• Modo radio: Busca automáticamente
frecuencias de emisoras.
• Modos USB, iPod
®
- Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos): Pasa a la canción
(archivo) siguiente o anterior
- Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos): Rebobina o
avanza rápidamente la canción actu-
al.
6. Mando PWR/VOL
• Mando de conexión:
Conecta/desconecta el suministro
eléctrico pulsando el botón
• Mando de volumen: Ajusta el volu-
men al girar el mando a
derecha/izquierda
SEEK
TRACK
DISP
MEDIA
FM/AM
4109
Características de su vehículo
Ajustes de sonido
Este menú le permite ajustar los 'bajos,
medios, agudos’ y el atenuador y el bal-
ance del sonido.
Seleccione [Audio Settings]
Seleccione el menú con el mando
TUNE Para ajustar, gire el mando
TUNE a derecha/izquierda
• Bajos, medios, agudos: Selecciona el
tono del sonido.
• Atenuador, balance: Cambia el atenu-
ador y el balance del sonido.
• Por defecto: Reajusta los ajustes por
defecto.
❈Volver: Al ajustar los valores, pulse de
nuevo el mando para regresar al
menú superior.
Sonido virtual
Puede ajustarse PowerTreble y
Surround.
Seleccione [Virtual Sound] Ajuste el
menú con el mando
TUNEAjuste
/ con el mando
TUNE
• PowerTreble: Función del sistema de
sonido que proporciona agudos en vivo.
• Surround: Función del sistema de
sonido que proporciona sonido 'sur-
round'.
❈Puede variar según el sistema de
audio seleccionado.
Control del volumen según la
velocidad
Esta función sirve para controlar
automáticamente el volumen según la
velocidad del vehículo.
Seleccione [Vol. según velocidad] Ajuste
a 4 niveles [Off/Low/Mid/High] con el
mando TUNE.
OffOn