Page 86 of 546
367
Sistema de seguridad del vehículo
Añadir equipamiento o modificar
el vehículo equipado con airbag
Si modifica la carrocería de su vehículo,
los paragolpes, el frontal, las aletas
laterales o la altura puede afectar al
funcionamiento del sistema de airgbags
de su vehículo.
Etiqueta de aviso de airbag
Se adjuntan etiquetas de aviso de airbag
para alertar a los pasajeros del riesgo
potencial del sistema de airbags.Tenga en cuenta que estos avisos
oficiales se centran en los riesgos para
los niños, pero queremos que también
conozca los riesgos a los que están
expuestos los adultos. Los hemos
descrito en las páginas anteriores.
OMD030040
OMD030040L
■Tipo A
■Tipo B
Page 103 of 546

417
Características del vehículo
Opciones de bloqueo/desbloqueo
automático de las puertas
Sistema de desbloqueo de la puerta
por detección de impacto (opcional)
Todas las puertas se desbloquearán
automáticamente en caso de que se
despliegue el airbag debido a un
impacto.
Sistema de bloqueo automático de
puertas por sensor de velocidad
(opcional)
Todas las puertas se bloquearán
automáticamente cuando la velocidad
del vehículo sobrepase los 15 km/h.
Bloqueo de la puerta trasera con
seguro de niños (sólo para
vehículos de 4 puertas)
El seguro para niños tiene la función de
evitar que los niños sentados detrás
puedan abrir las puertas traseras
accidentalmente. Los bloqueos de
seguridad de las puertas traseras deben
usarse siempre que haya un niño en el
vehículo.
El seguro para niños está situado en el
borde de cada puerta trasera. Cuando el
seguro para niños esté en la posición de
bloqueo ( ), la puerta trasera no se
podrá abrir aunque se tire de la manilla
interior de la puerta.
ADVERTENCIA - Asegure
siempre el vehículo
Dejar el vehículo desbloqueado
aumenta el riesgo potencial de que
alguien se esconda dentro de su
vehículo. Para asegurar el vehículo,
pise el pedal del freno y mueva la
palanca de cambio a la posición P
(estacionamiento, en vehículos de
transmisión automática) o a la
primera marcha o R (marcha atrás,
en vehículos de transmisión
manual), accione el freno de
estacionamiento y coloque el
interruptor de encendido en la
posición LOCK/OFF, cierre todas
las ventanillas, bloquee todas las
puertas y llévese siempre la llave.
ADVERTENCIA
Abrir la puerta cuando algo se
acerca podría provocar daños o
lesiones. Tenga cuidado al abrir las
puertas y con los vehículos,
motocicletas, bicicletas o peatones
que se acerquen al vehículo en la
zona de apertura de la puerta.
OMD044007
Page 132 of 546

Características del vehículo
46 4
Retrovisor interior
Antes de iniciar la marcha, ajuste el
retrovisor en el centro para la visibilidad
a través de la luna trasera.
Retrovisor de visión diurna/nocturna
Realice estos ajustes antes de iniciar la
conducción mientras la palanca de
día/noche está en la posición de día.
Tire de la palanca de día/noche hacia
usted para reducir el brillo de los faros de
los vehículos de detrás mientras
conduce por la noche.
Recuerde que se reduce algo la claridad
trasera en la posición de noche.Retrovisor electrocrómico (ECM)
(opcional)
El retrovisor electrocrómico controla
automáticamente el brillo de los faros del
vehículo de detrás por la noche o
condiciones de conducción con luces
bajas.
Con el motor en marcha, el brillo se
controla automáticamente mediante el
sensor montado en el retrovisor. Dicho
sensor detecta la intensidad de
iluminación alrededor del vehículo y
ajusta automáticamente el brillo de los
faros de los vehículos de detrás.
Al colocar la palanca de cambio en la
posición R (marcha atrás), el retrovisor
se ajusta automáticamente al brillo
máximo para mejorar la visibilidad
trasera del conductor.
RETROVISORES
ADVERTENCIA
Asegúrese de que su línea de
visión no esté obstruida. No
coloque objetos en el asiento
trasero, zona de carga ni detrás del
reposacabezas trasero que
pudieran interferir con su
visibilidad a través de la luna
trasera.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves en caso
de accidente o despliegue del
airbag, no modifique el retrovisor ni
instale un retrovisor más ancho.
ADVERTENCIA
No ajuste nunca el retrovisor
mientras conduce. Ello podría
causar la pérdida de control del
vehículo y provocar un accidente.
OMD040031
Día
Noche
Page 159 of 546
473
Características del vehículo
✽ATENCION - Testigos de
advertencia
Después de poner el motor en marcha,
verifique que todos los testigos de
advertencia estén apagados. Si alguno
permanece encendido, esto indica que
esa situación necesita de su atención.
Testigo de advertencia del
airbag
Este testigo de advertencia se enciende:
• Al conectar el interruptor de encendido
o pulsar el botón de inicio/parada del
motor a ON.
- Se ilumina durante aprox. 6
segundos y luego se apaga.
• Si existe un problema con el SRS.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Testigo de advertencia del
cinturón de seguridad
Este testigo de advertencia informa al
conductor de que el cinturón de
seguridad no está abrochado.
Para más información, consulte el
apartado "Cinturones de seguridad" en
el capítulo 3.
TESTIGOS INDICADORES Y DE ADVERTENCIA