• Las tazas o las latas de bebidas pueden colocarse
en el soporte para bebidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-133
• Parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-134
• Toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135
• Puerto Aux, USB e iPOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136
• Colgador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136
• Anclaje(s) de la alfombrilla del suelo . . . . . . . . . . . 4-137
• Soporte de la red del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
Equipo de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139
• Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139
• Controles remotos del equipo de sonido . . . . . . . . . 4-140
• Cómo funciona el equipo de sonido del vehículo . . 4-141
• Utilizar un teléfono móvil o una radio de
emisión y recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-143
• Cuidado de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1434
Características del vehículo
136 4
Puerto Aux, USB e iPOD
(opcional)
Si su vehículo tiene un puerto AUX
(auxiliar) y/o USB (Universal Serial Bus),
puede usar el puerto AUX para conectar
los dispositivos de audio y el puerto USB
para enchufar un dispositivo USB o iPod.
✽ATENCION
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de
corriente, se pueden escuchar algunos
ruidos durante la reproducción. Si esto
ocurre, utilice el suministro de corriente
del aparato de audio portátil.
iPod es una marca registrada de
Apple Inc.
Colgador (opcional)
Para colgar objetos, tire de la parte
superior del colgador hacia abajo. (Tipo
A)
Estos colgadores no se han concebido
para soportar objetos grandes o
pesados.
OUN026348
OMDS042193
■Tipo A
■Tipo B
OMD044140
4147
Características de vehículo
(Continúa)
• Dependiendo de la condición del
dispositivo USB externo, el dispositivo
USB externo conectado podría no ser
reconocido.
• Cuando el ajuste del byte/sector
formateado del dispositivo USB
externo no es de 512 BYTE o 2048
BYTE, entonces el dispositivo no será
reconocido.
• Sólo se reconocen los dispositivo USB
con formato FAT 12/16/32.
• Los dispositivos USB sin
autentificación de la interfaz USB no
serán reconocidos.
• Asegúrese de que el terminal de
conexión USB no entre en contacto con
un cuerpo humano o con cualquier
otro objeto.
• Si conecta y desconecta el dispositivo
USB repetidamente en un periodo muy
corto, se puede romper el dispositivo.
• Puede escuchar un ruido extraño al
conectar o desconectar el dispositivo
USB.
• Si desconecta el dispositivo USB
externo durante el modo de
reproducción USB, el dispositivo USB
externo puede sufrir daños o un mal
funcionamiento. Por ello, desconecte el
dispositivo USB externo al apagar la
unidad de audio o al cambiar a otro
modo. (p. ej. radio o CD)
(Continúa)(Continúa)
• Dependiendo del tipo y la capacidad
del dispositivo USB externo o del tipo
de archivos guardados en el
dispositivo, esto provoca diferencias
en el tiempo de reconocimiento del
dispositivo.
• No utilice el dispositivo USB para
otros propósitos que no sean la
reproducción de archivos musicales.
• No es compatible con la reproducción
de vídeos a través del USB.
• El uso de los accesorios USB, como
cargadores o calefactores con una
interfaz USB, podría reducir el
rendimiento del dispositivo y
provocar un problema.
• Si utiliza un puerto USB comprado
por separado, el sistema de audio del
vehículo podría no reconocer el
dispositivo USB. En ese caso, conecte
el dispositivo USB directamente al
terminal multimedia del vehículo.
• Si el dispositivo USB se divide en
unidades lógicas, el audio del vehículo
sólo reconoce los archivos de música
de la unidad con mayor prioridad.
• Algunos dispositivos, como
reproductor de MP3, teléfono móvil o
cámara digital, pueden no ser
reconocibles por la interfaz USB
estándar.
(Continúa)(Continúa)
• En algunos vehículos no se puede
realizar la carga de dispositivos
móviles a través del USB.
• No se soportan USB HDD o tipos USB
propensos a fallos de conexión
debidos a las vibraciones del vehículo.
(tipo i-stick)
• Podrían no reconocerse algunos
dispositivos USB no estándar (USB
CON CUBIERTA DE METAL):
• Podrían no reconocerse algunos
lectores de memoria flash USB (como
CF, SD, micro SD, etc.) o dispositvos
HDD externos.
• Los archivos de música protegidos por
DRM (GESTIÓN DE DERECHOS
DIGITALES) no son reconocidos.
• Se pueden perder los datos de la
memoria USB mientras se usa el
AUDIO. Realice siempre una copia de
seguridad de los archivos importantes
en un dispositivo de memoria
personal.
• No utilice productos de
memoria USB que se usen
a su vez como llavero o
accesorio para el móvil,
ya que podría causar
daños en la clavija USB. Asegúrese de
utilizar sólo productos con conector
tipo enchufe.
Características de vehículo
148 4
✽ATENCIÓN - USO DEL
DISPOSITIVO
iPod
®
• Algunos modelos de iPod podrían no
soportar el protocolo de
comunicación, por lo que los archivos
no podrían reproducirse
correctamente.
Modelos iPod compatibles:
- iPod Mini
®
- iPod 4ª generación (Photo) ~ 6ª
generación (Classic)
- iPod Nano
®1ª ~ 4ª generación
- iPod Touch®1ª ~ 2ª generación
• El orden de búsqueda o reproducción
de canciones en el iPod puede variar
del orden de búsqueda en el sistema
de audio.
• Si el iPod no funciona debido a un
problema interno del mismo iPod,
reinicie el iPod. (Reinicio: Consulte el
manual del iPod)
• El iPod puede no funcionar
correctamente con la batería baja.
• Algunos dispositivos iPod, como el
iPhone, pueden conectarse a través de
la interfaz Bluetooth
®Wireless
Technology. Estos dispositivos deben
tener la característica de audio
Bluetooth
®Wireless Technology
(como los auriculares stereo con
Bluetooth
®Wireless Technology).
(Continúa)(Continúa)
Este dispositivo puede reproducirse
pero no puede controlarse con el
sistema de audio.
• Para usar las características del iPod
en el audio, use el cable suministrado
al comprar el dispositivo iPod.
• Pueden producirse saltos o
funcionamiento incorrecto
dependiendo de las características de
su dispositivo iPod/Phone.
• Si su iPhone está conectado tanto al
Bluetooth
®Wireless Technology como
al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone, seleccione el conector Dock o
Bluetooth
®Wireless Technology para
cambiar la salida (fuente) del sonido.
• Al conectar el iPod con el cable
eléctrico iPod, introduzca el conector
completamente en la clavija
multimedia. Si no se inserta
completamente, se podrían
interrumpir las comunicaciones entre
el iPod y el audio.
• Al ajustar los efectos de sonido del
iPod y del sistema de audio, los efectos
de sonido de ambos dispositivos se
acoplarán y podrían reducir o
distorsionar la calidad del sonido.
(Continúa)(Continúa)
• Desactive (apague) la función del
ecualizador del iPod al ajustar el
volumen del sistema de audio y
apague el ecualizador del sistema de
audio al usar el ecualizador del iPod.
• Cuando no use el iPod con el audio del
coche, desconecte el cable iPod. De lo
contrario, el iPod podría permanecer
en el modo accesorio y podría no
funcionar correctamente.
Características de vehículo
164 4
Aleatorio
Mientras está sonando una canción
(archivo) Tecla (RDM)
Modo Audio CD, My Music: RDM en
pantalla
• Aleatorio (pulsando brevemente la
tecla): Reproduce todas las canciones
por orden aleatorio.
Modo MP3 CD, USB: FLD.RDM en
pantalla
• Aleatorio carpeta (pulsando
brevemente la tecla): Reproduce todos
los archivos de la carpeta por orden
aleatorio.
Modo MP3 CD, USB: RDM en pantalla
• Aleatorio (pulsando dos veces):
Reproduce todos los archivos por
orden aleatorio. Modo iPod
®: RDM en
pantalla
• Aleatorio (pulsar la tecla): Reproduce
todos los archivos por orden aleatorio.
❈Pulse de nuevo la tecla para
desactivar la reproducción aleatoria.
Cambiar canción/archivo
Tecla mientras está sonando
una canción (archivo).
• Pulsando brevemente la tecla :
Reproduce la canción actual desde el
principio.
❈ Si se pulsa de nuevo la tecla
en un plazo de 1 segundo, se
reproducirá la canción anterior.
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos):
Rebobina la canción.
Tecla mientras está sonando
una canción (archivo).
• Pulsando brevemente la tecla : Se
reproduce la canción siguiente.
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos): Avance
rápido de la canción.
Scan
Tecla mientras está sonando
una canción (archivo).
• Pulsando brevemente la tecla (menos
de 0,8 segundos): Explora todas las
canciones a partir de la canción
siguiente durante 10 segundos cada
una.
Pulse de nuevo la tecla para
desactivarlo.
La función SCAN no está soportada en
el modo iPod
®.
SCAN
SCAN
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
2 RDM
2 RDM
Características de vehículo
170 4
AUDIO con Bluetooth®Wireless
Technology (opcional)
¿Qué es
Bluetooth®Wireless
Technology?
Bluetooth®Wireless Technology es una
tecnología sin cables que permite
conectar varios dispositivos de corto
alcance y baja potencia, como el
dispositivo de manos libres, auriculares,
control remoto sin cables, etc. Para más
información, visite el sitio web de
Bluetooth®Wireless Technology enwww.Bluetooth.com
Antes de usar las funciones de audio a
través de Bluetooth®Wireless
Technology
• La función de audio del
Bluetooth®
Wireless Technology podría no estar
soportada dependiendo de la
compatibilidad de su teléfono móvil
con
Bluetooth®Wireless Technology.
• Para usar la función de audio con el
Bluetooth®Wireless Technology,
configure y conecte primero el teléfono
móvil a través de
Bluetooth®Wireless
Technology.• La marca y el logo
Bluetooth®son
marcas comerciales registradas
propiedad de
Bluetooth®SIG, Inc. y
dichas marcas se utilizan con licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son los de sus propietarios
correspondientes. Es necesario un
teléfono móvil apto para
Bluetooth®
para utilizar la Bluetooth®Wireless
Technology.
• El audio puede usarse a través de
Bluetooth®Wireless Technology sólo si
se ha activado [Audio Streaming] del
teléfono.
❈ Ajuste de
Bluetooth®Wireless
Technology Audio Streaming: Pulse la
tecla Seleccione [Phone]
con el mando TUNE Seleccione
[Audio Streaming] con el mando
TUNE Ajuste
/Puesta en marcha del audio a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology
• Pulse la tecla para cambiar el
modo por este orden:
CD
➟USB➟AUX➟My Music➟BT Audio.
• Si se selecciona BT Audio, se iniciará la
reproducción del audio a través de
Bluetooth®Wireless Technology.
❈ En algunos teléfonos móviles es
posible que el audio no inicie
automáticamente la reproducción.
Uso de las funciones de audio a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology
• Reproducción / Pausa
Pulse el mando TUNE para iniciar la
reproducción o la pausa de la canción
actual.
❈ Las funciones de canción anterior /
canción siguiente / reproducir / pausa
podrían no estar soportadas en
algunos teléfonos móviles.
MEDIA
OffOn
SETUP
Características de vehículo
178 4
Mando a distancia del volante
❈La característica real del vehículo
podría diferir de la imagen.
1. VOLUMEN
• Usado para controlar el volumen.2. SEEK
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Modo radio: busca las frecuencias de
emisión guardadas en los preajustes.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music/BT Audio): cambia de pista,
archivo o carpeta.
• Si se mantiene pulsado (más de 0,8
segundos)
- Modo radio, busca automáticamente
las frecuencias y los canales de
emisión
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music), rebobina o avanza
rápidamente la pista o la canción (el
archivo).
- El modo BT Audio podría no estar
soportado en algunos teléfonos
móviles.
3. MUTE (silenciador)
• Silencia el volumen del audio.4. MODE
• Cada vez que se pulsa esta tecla, el
modo conmuta por este orden: FM
➟FM2 ➟CD ➟USB or iPod®➟ AUX ➟My Music ➟ BT Audio
• Si el medio no está conectado o no
hay ningún disco introducido, los
modos correspondientes se
desactivan.
5. (opcional)
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Inicia el reconocimiento de voz
- Si se selecciona durante un mensaje
de voz, para el mensaje y pasa al
estado de espera de una orden
hablada.
• Si se mantiene pulsado (más de 0,8
segundos)
- Finaliza el reconocimiento de voz
4183
Características de vehículo
Información de archivo MP3
• Formatos de audio soportados
ISO 9660 nivel 1
ISO 9660 nivel 2
Romeo / Joliet (128
caracteres)
MPEG1 Audio Layer3
MPEG2 Audio Layer3
MPEG2.5 Audio Layer3
Windows Media Audio Ver
7.X & 8.X
❈ Los formatos de archivos que no
cumplan lo arriba mencionado podrían
no reconocerse correctamente o
reproducirse sin mostrar el nombre de
archivo u otra información.
• Soporte para archivos
comprimidos
1. Tasas de bits soportadas (Kbps)
MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA
Layer3 Layer3 Layer3Gama
alta
32 8 8 48
40 16 16 64
48 24 24 80
56 32 32 96
64 40 40 128
80 48 48 160
96 56 56 192
112 64 64
128 80 80
160 96 96
192 112 112
224 128 128
256 144 144
320 160 1602. Frecuencias de barrido (Hz)
MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA
44100 22050 11025 32000
48000 24000 12000 44100
3000 16000 8000 48000
• Para archivos de compresión
MP3/WMA se producirán diferencias
en la calidad de sonido dependiendo
de las tasas de bits. (A mayor tasa de
bits puede obtenerse una mejor calidad
de sonido.)
• Este dispositivo solo reconoce archivos
con extensiones MP3/WMA. Otras
extensiones podrían no reconocerse
correctamente.
3. Número máximo de carpetas y
archivos reconocidos.
- Carpeta: 255 carpetas para CD, 2000
carpetas para USB
- Archivo: 999 archivos para CD, 6000
archivos para USB
❈ No hay límite del número de niveles de
carpetas reconocidosSistema de
archivos
Compresión
audio
TASA DE BITS (kbps)