94BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
RADIOSTANICE
A MOBILNÍ TELEFONY
Mobilní telefony a ostatní radiostanice
(mobilní telefony E-TACS, CB a podobná
zařízení) se nesmějí používat ve vozidle,
pokud nejsou vybaveny samostatnou ven-
kovní anténou.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zaří-
zení v kabině (bez venkovní antény) se mů-
že jednak jednak ohrozit zdraví, jednak
způsobit poruchy ve fungování elektro-
nických soustav, jimiž je vozidlo vybaveno,
a ohrozit tak bezpečnost vozidla jako ta-
kového.
Síla vysílání a příjmu těchto zařízení se na-
víc může snížit rušivým účinkem od ske-
letu vozidla.
Co se týče používání mobilních telefonů
(GSM, GPRS, UMTS) s homologací EU,
doporučujeme postupovat přesně podle
pokynů výrobce daného přístroje.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
ZAKOUPENÁ
UŽIVATELEMJestliže po koupi vozidla chcete instalovat
další příslušenství (autorádio, satelitní sle-
dování vozidla, atd.), která vyžadují trvalé
napájení, či jiná zařízení, která zatíží ener-
getickou bilanci vozidla, obraťte se na au-
torizované servisy Fiat, jejichž odborní pra-
covníci Vám doporučí nejvhodnější zaří-
zení z řady doplňků Lineaccessori Fiat, vy-
hodnotí celkovou spotřebu elektrické
energie a zkontrolují, zda elektrická sou-
stava vozidla snese požadovanou zátěž či
zda je naopak třeba použít silnější baterii.INSTALACE
ELEKTRICKÝCH/ELEKTRONICK
ÝCH PŘÍSTROJŮ
Elektrické/elektronické přístroje nainsta-
lované po zakoupení vozidla a v rámci po-
prodejního servisu musejí být opatřeny
značkou:
Fiat Auto S.p.A. autorizuje montáž radio-
stanic za podmínky, že bude provedena
řádně podle pokynů výrobce ve speciali-
zovaném servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zaříze-
ní, jimiž se pozmění charakteristiky vozid-
la, se může stát, že příslušné orgány ode-
jmou vozidlu technický průkaz a případě
přestane platit i záruka na závady způso-
bené touto úpravou nebo z ní přímo či ne-
přímo dovoditelné.
Fiat Auto S.p.A. nenese žádnou odpověd-
nost za škody způsobené instalací doplň-
ků a příslušenství nedodaných nebo ne-
doporučených společností Fiat Auto S.p.A.
a nenainstalovaných podle příslušných
předpisů.
083-096 SCUDO LUM CZ_081-092 ScudoG9 IT 27/03/14 10:49 Pagina 94
100STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
Zásahy, při nichž vzniknou v
oblasti předpínače nárazy,
vibrace či lokální ohřev (více než 100 °C
po dobu nanejvýš šest hodin), jej mo-
hou poškodit nebo aktivovat . Pro pří-
padné zásahy na těchto dílech se ob-
raťte na autorizovaný servis Fiat .
POZOR!
PŘEDPÍNAČEPro zvýšení účinnosti bezpečnostních pá-
sů je vozidlo vybaveno předními předpí-
nači bezpečnostních pásů, které při silném
nárazu zajistí dokonalé přilnutí pásu k tě-
lu cestujícího ještě dříve, než je pás zadr-
ží působením síly nárazu.
Aktivace předpínačů se pozná podle vta-
žení pásu do navíječe.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co nejúčin-
nější ochrany předpínačem je nutné, aby
bezpečnostní pás dobře přiléhal k hrudi a
bokům. Při zásahu předpínače se může
uvolnit něco dýmu. Tento dým není škod-
livý a neznamená vypuknutí požáru. Před-
pínač nevyžaduje žádnou údržbu ani mazá-
ní. Jakýmkoli zásahem do předpínače se sní-
ží jeho účinnost. Pokud při mimořádných
okolnostech (velká voda, mořský příliv atd.)
pronikne do předpínače voda a bahno, je
zcela nezbytné jej nechat vyměnit.
Dotahovač se dá použít jen
jednou. Jestliže dojde k ak-
tivaci dotahovače, je nutno jej nechat
vyměnit v autorizovaném servisu Fiat .
POZOR!
SYSTÉM S.B.R.Součástí výbavy vozidla je systém zvaný
S.B.R. (Seat Belt Reminder), což je zvuko-
vá výstraha, jež spolu s blikáním kontrol-
ky na přístrojové desce upozorní řidiče, že
nemá zapnutý bezpečnostní pás.
097-118 SCUDO LUM CZ 02/04/14 11:11 Pagina 100
102STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
UDRŽOVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
V TRVALE ÚČINNÉM STAVU
Při řádné údržbě bezpečnostních pásů do-
držujte následující pokyny:❒
bezpečnostní pás nesmí být překrou-
cený a musí dobře přiléhat. Zkontro-
lujte, zda se posouvá plynule bez drh-
nutí;
❒
zkontrolujte, zda bezpečnostní pás řád-
ně funguje takto: bezpečnostní pás za-
pněte a energicky za něj zatáhněte;
❒při nehodě určité závažnost vyměňte bez-
pečnostní pás, jimž byl cestující připoután,
za nový i v případě, že se na první pohled
nezdá poškozený. Bezpečnostní pás, u ně-
hož došlo k zásahu předpínače, nechejte
v každém případě vyměnit;
❒bezpečnostní pásy umyjte ručně vodou a
neutrálním mýdlem, opláchněte je a usuš-
te ve stínu. Nepoužívejte silná čistidla, bě-
lidla, barviva či jiné chemické přípravky,
které by mohly narušit vlákna, z nichž jsou
pásy vyrobeny;
❒zabraňte tomu, aby se do navíječů do-
stala voda: fungují správně jen v přípa-
dě, že do nich nepronikla voda;
❒jakmile bezpečnostní pásy začnou vyka-
zovat stopy po značném opotřebení nebo
natržení, je nutno je vyměnit.
V zájmu maximální bezpeč-
nosti mějte sedadlo ve vzpří-
mené poloze, opírejte se o něho zády
a mějte na paměti, že pás musí dobře
přiléhat k hrudi a k bokům. Bezpeč-
nostními pásy se připoutejte při kaž-
dé jízdě na předních i zadních sedad-
lech! Nezapnutím bezpečnostních pá-
sů se v případě nárazu zvyšuje nebez-
pečí těžkého úrazu nebo smrti.
POZOR!
Je přísně zakázáno demonto-
vat komponenty bezpečnost-
ního pásu a předpínače nebo do nich
zasahovat . S pásy smějí zacházet vý-
hradně kvalifikovaní a autorizovaní
technici. V každém případě vyhledej-
te autorizovaný servis Fiat .
POZOR!
Pokud byl bezpečnostní pás
vystaven silnému namáhání
například v důsledku dopravní neho-
dy, je nutno jej vyměnit celý včetně
ukotvení, upevňovacích šroubů a
předpínače. Na bezpečnostním pásu
sice nemusejí být na první pohled pa-
trné závady, ale nemusel by již být
funkční.
POZOR!
Jedním bezpečnostním pá-
sem se musí poutat pouze
jedna osoba: nepřevážejte děti na klí-
ně se bezpečnostními pásy tak, že jed-
ním pásem upoutáte sebe i dítě. Pá-
sem nikdy nepoutejte k tělu žádné
předměty.
POZOR!
097-118 SCUDO LUM CZ 02/04/14 11:11 Pagina 102
117
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOST
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Jestliže se kontrolka
¬
ne-
rozsvítí nebo se rozsvítí při
přetočení klíčku na M nebo zůstane
svítit , jedná se pravděpodobně o zá-
vadu v zádržných systémech. V tako-
vém případě se při nárazu nemusejí
airbagy nebo předpínače aktivovat
nebo v omezeném počtu případů se
mohou aktivovat nesprávně. Než bu-
dete pokračovat v jízdě, nechejte
systém bez prodlení zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat .
POZOR!
U příslušné verze vozidla:
jestliže kontrolky
¬a “
zů-
stanou svítit trvale, nechejte systém
bez prodlení zkontrolovat u autorizo-
vaného servisu Fiat .
POZOR!
UPOZORNĚNÍNeumývejte sedadla tlako-
vou vodou nebo parou (ručně či v automa-
tické myčce sedadel).
UPOZORNĚNÍ Čelní a/nebo boční airba-
gy se mohou aktivovat i v případě, že bu-
de vozidlo vystaveno silnému nárazu ve
spodku karosérie, jako např. při nárazu na
výstupky, obrubníky či pevné výčnělky, při
vjezdu do hlubokých výmolů či silničních
nerovností.
UPOZORNĚNÍ Při nafouknutí airbagů se
vyvine teplo a dojde k úniku malého množ-
ství prachu. Ten není škodlivý a nezname-
ná vypuknutí požáru. Povrch nafouknuté-
ho vaku a vnitřek kabiny se mohou pokrýt
zbytky prášku: tento prášek může dráž-
dit kůži a oči. Při případném zasažení se
omyjte vodou a neutrálním mýdlem.
UPOZORNĚNÍ Všechny prohlídky, opra-
vy a výměny airbagu mohou provádět pou-
ze autorizované servisy Fiat.
UPOZORNĚNÍ Při likvidaci vozidla je tře-
ba nechat u autorizovaného servisu Fiat
deaktivovat airbagovou soustavu.UPOZORNĚNÍ O aktivaci předpínačů,
předních a bočních airbagů rozhoduje di-
ferencovaně řídicí jednotka v závislosti na
typu nárazu. Pokud se tedy ve výše uve-
dených případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že systém selhal.
Blikající kontrolka
¬
signali-
zuje závadu kontrolky “
: ta-
kovém případě jsou (u příslušné verze
vozidla) deaktivovány pyrotechnické
nálože airbagu spolucestujícího. Než
budete pokračovat v jízdě, kontaktuj-
te autorizovaný servis Fiat a nechejte
systém bez prodlení zkontrolovat .
POZOR!
Otočením klíčku zapalování
na M se kontrolka
“
(při ak-
tivovaném čelním airbagu na straně
spolucestujícího) rozsvítí a několik se-
kund bliká jako upozornění, že se v pří-
padě nárazu airbag spolucestujícího
bude aktivovat ; pak musí kontrolka
zhasnout .
POZOR!
Nezakrývejte opěradla před-
ních sedadel žádnými potahy,
které nejsou určeny pro použití s boč-
ními airbagy.
POZOR!
097-118 SCUDO LUM CZ 02/04/14 11:11 Pagina 117
118STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
Bylo-li vozidlo odcizeno nebo
byl-li učiněn pokus o odcize-
ní, bylo poškozeno vandaly či velkou
vodou, nechejte zkontrolovat systém
airbagů v autorizovaném servisu Fiat .
POZOR!
Jakmile je klíček na poloze
M, mohou se airbagy aktivo-
vat účinkem nárazu jiným jedoucím
vozem i přesto, že vaše vozidlo stojí s
vypnutým motorem Jestliže je aktivní
airbag předního spolucestujícího, dět-
ské sedačky, které se montují proti
směru jízdy, se NESMĚJÍ na toto před-
ní sedadlo upevnit ani do vozidla, kte-
ré bude stát . Nafouknutím by mohl
airbag přivodit dítěti smrtelné zraně-
ní. Pokud tedy upevníte na přední se-
dadlo spolucestujícího dětskou sedač-
ku montovanou proti směru jízdy, ne-
zapomeňte deaktivovat airbag spolu-
cestujícího. Sedadlo předního spolu-
cestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedač-
ka nedotýkala palubní desky. Jakmi-
le sedačku z vozidla odstraníte, akti-
vujte bez prodlení airbag spolucestu-
jícího. Mějte rovněž na paměti, že sto-
jí-li vozidlo s vypnutým klíčkem zapa-
lování (v poloze S), bezpečnostní za-
řízení (airbagy či předpínače) se ne-
aktivují, což není možné považovat za
závadu systému.
POZOR!
Čelní airbagy zasahují při ná-
razech větší síly, než na kte-
rou jsou nastaveny předpínače. Při ná-
razech, jejichž síla odpovídá rozmezí
mezi oběma prahy aktivace, je proto
normální, že zaúčinkují pouze před-
pínače.
POZOR!
Airbag nenahrazuje bezpeč-
nostní pásy, ale zvyšuje jejich
účinnost . Přední airbagy nezasáhnou
při čelních nárazech při nízké rych-
losti, při postranních nárazech, nára-
zech zezadu nebo při převrácení vo-
zidla. V takových případech chrání
osádku pouze bezpečnostní pásy. Pro-
to jezděte zásadně se zapnutými bez-
pečnostními pásy.
POZOR!
Za jízdy nemějte předměty na
klíně, před hrudníkem, nesví-
rejte v ústech dýmku, tužky, atd. Při ná-
razu se zásahem airbagů by tyto před-
měty mohly způsobit těžké zranění.
POZOR!
097-118 SCUDO LUM CZ 02/04/14 11:11 Pagina 118
Pokud motor nenaskočí, je třeba přeto-
čit klíček zpět na polohu S, a teprve zo-
pakovat postup při spouštění motoru
Pokud se s klíčkem na Mrozsvítí na dis-
pleji kontrolka
m
, doporučujeme pře-
točit klíček zpět na polohu Sa pak znovu
na M; pokud kontrolka zůstane svítit,
zkuste motor nastartovat dalšími klíčky od
vozidla.
UPOZORNĚNÍ S vypnutým motorem ne-
nechávejte otočte klíček zapalování na M.
Rozsvícení a blikání kontrolky
m
po dobu 60 sekund od
spuštění motoru nebo při del-
ším pokusu o nastartování
motoru signalizuje poruchu soustavy
předžhavení svíček. Pokud motor na-
skočí, je možné s vozidlem normálně jet ,
ale je třeba co nejdříve vyhledat auto-
rizovaný servis Fiat .
ZAHŘÁTÍ MOTORU PO
NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:❒
Pomalu se rozjeďte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých akce-
lerací;
❒
Při prvních kilometrech nechtěje od vo-
zidla nejvyšší výkony. Doporučujeme
počkat, až se ručička ukazatele teploty
chladicí kapaliny motoru začne hýbat.
Dokud motor neběžní, není
aktivní brzdový posilovač ani
posilové řízení, takže je nutno
na brzdový pedál i na volant
vyvíjet vyšší sílu než obvykle.
V žádném případě nespou-
štějte motor tlačením, taže-
ním nebo rozjezdem z kopce.
Takovými manévry by mohlo
do katalyzátoru natéct palivo a nena-
pravitelně jej poškodit .
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček za-
palování do polohy S.
UPOZORNĚNÍ: Po náročně jízdě dejte
motoru před vypnutím možnost, aby “na-
bral dech”. To znamená, že ho necháte bě-
žet naprázdno, aby se snížila teplota v mo-
torovém prostoru.
“Protočení motoru” jednorá-
zovým prošlápnutím pedáleu
akcelerace k ničemu neslouží,
jen se zbytečně spotřebuje pa-
livo a navíc je to velmi škodlivé pro mo-
tor ys turbokompresorem.
121
KONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A
JÍZDA
119-128 SCUDO LUM CZ_113-122 ScudoG9 CZ 28/11/13 16.58 Pagina 121
PARKOVACÍ BRZDA obr. 1
Páka parkovací brzdy se nachází u sedad-
la řidiče.
Pro zatažení parkovací brzdy zatáhněte pá-
ku nahoru až na požadované zajištění vo-
zidla. Vozidlo by mělo být na rovině za-
brzděno zatažením páky parkovací brzdy
o čtyři až pět zubů rohatky, případně de-
vět nebo deset zubů rohatky u zatíženého
vozidla stojícího ve svahu.
UPOZORNĚNÍ Pokud tomu tak není, vy-
hledejte autorizovaný servis Fiat a nechte
parkovací brzdu seřídit.
Se zataženou parkovací brzdou a klíčkem
zapalování na Mse na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka
x
.
ODSTAVENÍ VOZIDLAPostupujte takto:❒
Vypněte motor a zatáhněte parkovací
brzdu;
❒
Zařaďte rychlostní stupeň (jedničku při
stání do svahu, nebo zpáteční rychlost
při stání ze svahu), nechejte kola nato-
čená.
Při stání v prudkém svahu doporučujeme
kola zajistit klínem nebo kamenem. Ne-
nechávejte klíč ve spínací skříňce, proto-
že by se vybíjela baterie a při opouštění
vozidla vždy vytáhněte klíč ze spínací
skříňky.
Nikdy nenechávejte ve vo-
zidle děti bez dozoru. Při
opouštění vozidla vytáhněte vždy klí-
ček ze zapalování a vezměte jej sebou.
POZOR!
obr. 1
F0P0118m
Uvolnění parkovací brzdy:❒
lehce nadzvedněte páku a stiskněte
uvolňovací tlačítko A;
❒
podržte uvolňovací tlačítko Aa sun-
dejte páku dolů. Kontrolka
x
na pří-
strojové desce zhasne.
Při uvolňování páky parkovací brzdy raději
sešlápněte brzdový pedál, aby se vozidlo
nechtěně nerozjelo.
Pokud je vozidlo vybaveno
pneumatickým odpružením,
při parkování vždy zkontroluj-
te, zda je nad střechou a oko-
lo vozidla dostatek místa. Vozidlo se to-
tiž může automaticky snížit nebo zvýšit
- při změně teploty nebo zatížení.
122KONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
119-128 SCUDO LUM CZ_113-122 ScudoG9 CZ 28/11/13 16.58 Pagina 122
UPOZORNĚNÍ Při použití zimních pneu-
matik s nižším rychlostním indexem než je
dosažitelná rychlost vozu (zvýšená o 5 %)
umístěte do zorného pole v interiéru upo-
zornění na maximální povolenou rychlost
zimních pneumatik (jak je předepsáno
směrnicí EC).
Pro zajištění bezpečnosti jízdy a brzdění je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazená stejnými pneumatikami (stejné
značky a profilu).
Nezapomínejte, že je dobré nezaměňovat
směr valení pneumatik.
SNĚHOVÉ ŘETĚZYPoužití sněhových řetězů je upraveno zá-
kony příslušného státu.
Sněhové řetězy je nutno nasadit pouze na
pneumatiky hnacích (předních) kol Dopo-
ručujeme použít sněhové řetězy z nabíd-
ky příslušenství Lineaccessori Fiat.
Po ujetí několika desítek metrů s nasaze-
nými sněhovými řetězy zkontrolujte, zda
jsou řádně napnuty.
UPOZORNĚNÍ Při nasazených sněhových
řetězech pracujte s pedálem plynu velmi
citlivě a prokluzování hnacích kol omezte
na minimum, protože jinak by mohlo do-
jít k přetržení řetězů, poškození karosérie
a mechanických komponentů.
ZIMNÍ PNEUMATIKYPoužívejte zimní pneumatiky stejných roz-
měrů jako pneumatiky dodané s vozidlem.
Technici servisní sítě Fiat rádi poradí s vol-
bou nejvhodnějšího typu zimních pneu-
matik podle účelu použití.
V případě sjetí vzorku na hloubku menší
než 4 mm se podstatně omezí výkony zim-
ních pneumatik. V takovém případě je
vhodné je vyměnit.
Vzhledem ke speciálním vlastnostem zim-
ních pneumatik při jízdě v normálních pod-
mínkách nebo na delší vzdálenosti po dál-
nici podávají tyto pneumatiky nižší výkony
než standardní pneumatiky. Proto je třeba
používat zimní pneumatiky pouze v pod-
mínkách, pro něž byly schváleny.
Se zimními pneumatikami s
rychlostním indexem „Q“ ne-
smíte jet rychleji než 160 km/h; s rych-
lostním indexem „T“ nesmíte jet rych-
leji než 190 km/h; s rychlostním inde-
xem „H“ nesmíte jet rychleji než 210
km/h; vždy však musíte dodržovat do-
pravní předpisy.
POZOR!
127
KONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A
JÍZDA
119-128 SCUDO LUM CZ_113-122 ScudoG9 CZ 28/11/13 16.58 Pagina 127