71)Kontroller at seteryggene er korrekt
festet på begge sider for å forhindre at de
kan slynges fremover og skader
passasjerene, ved kraftig nedbremsing.
72)Du er sikret at seteryggen er korrekt
blokkert når den "røde streken" på siden av
spakene som brukes for å slå ned
seteryggen, ikke vises lenger. Den "røde
streken" viser nemlig at seteryggen ikke er
korrekt blokkert. Når du setter seteryggen
i bruksposisjon, må du kontrollere at det
er låst på plass.SBR-SYSTEM (Seat
Belt Reminder)
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
Den består av en anordning som består
av en lydvarsler, som sammen med
varsellampen
som begynner å blinke
på instrumentpanelet, advarer føreren
og passasjeren foran om at de ikke har
festet sikkerhetsbeltene.
Hvis du vil deaktivere lydvarsleren
permanent kontakt Fiats servicenett.
Med digitalt display er det kun mulig å
koble SBR-systemet inn igjen hos Fiats
servicenettverk. Med
multifunksjonsdisplay kan man også
koble SBR-systemet inn igjen via
oppsettmenyen på displayet.
BELTESTRAMMERE
73) 74) 75) 76)26)
Bilen er utstyrt med beltestrammere for
sikkerhetsbeltene foran som ved kraftig
frontsammenstøt trekker beltet bakover
noen centimeter for å sørge for at
beltet sitter helt stramt til passasjerens
kropp. Dette skjer før holdeeffekten
starter. Den utløste beltestrammeren er
gjenkjennelig med tilbaketrekkingen
av bilbeltet mot belterullen.
Under strammernes inngrep, kan det
oppstå en liten mengde av røyk; denne
røyken er ikke skadelig og indikerer
ikke brann.
Beltestrammeren trenger verken
vedlikehold eller smøring: ethvert
inngrep eller endring på
beltestrammerens opprinnelige tilstand
vil oppheve dens beskyttende virkning.
Dersom utstyret har blitt utsatt for
naturskade (oversvømmelser, kraftig
uvær) og mekanismen kan ha blitt
skadet av vann eller gjørme, henvend
deg til Fiats servicenett for utskifting.
ADVARSEL For at beltestrammeren
skal gi best mulig beskyttelse, skal
sikkerhetsbeltet sitte tett inntil
overkroppen og hoftepartiet.
61
Grunnleggende advarsler som skal
følges for å transportere barn trygt
Montere barnesetet i baksetet som
er det tryggeste stedet i tilfelle
sammenstøt.
Oppretthold så lenge som mulig
barnesetet vendt bakover, muligens
opp til barnet er 3-4 år.
Hvis du installerer en bakovervendt
barnestol i baksetet, anbefales det å
plassere den i en mer fremskutt
posisjon hvis mulig i samsvar med
forsetets posisjon.
Hvis kollisjonsputen på
passasjersiden foran er deaktivert, sjekk
alltid at den tilhørende varsellampen
lyser kontinuerlig midt på
dashbordet, for å bekrefte
deaktiveringen.
Følg nøye bruksanvisningen som
inngår med bilbarnestolen. Oppbevar
den i bilen, sammen med dokumentene
og denne håndboken. Bruk ikke
bilbarnestoler du ikke har
bruksanvisninger til.
Alle sikringssystemer er kun ment for
én person. La aldri to barn sitte
samtidig med samme sikkerhetsbelte.
Kontrollere alltid at beltet ikke ligger
over barnets hals.
Kontrollere alltid at bilbeltet sitter
fast, ved å prøve å trekke i det.
Pass på at barnet ikke sitter i gal
stilling eller åpner beltene under kjøring.
Ikke la barnet sette den diagonale
delen av bilbeltet under armen eller bak
ryggen.
Kjør aldri med barnet på fanget, selv
om det er spedbarn. Ingen er i stand
til å holde det fast ved en kollisjon.
Hvis kjøretøyet har vært innblandet i
en ulykke, skal barnesetet skiftes ut
med et nytt. Man må også bytte ut
Isofix-festet eller sikkerhetsbeltet,
avhengig av type barnesete.
FORSIKTIG
77)ALVORLIG FARE Bakovervendte
bilbarnestoler må IKKE monteres
på forsetet hvis kollisjonsputen for
passasjeren foran er innkoblet. Dersom
kollisjonsputen aktiveres ved et
sammenstøt, kan den påføre at barnet får
dødelige skader, uavhengig av hvor alvorlig
sammenstøtet er. Vi anbefaler at du lar
barnet sitte i barnesetet på baksetet: der er
det best beskyttet ved sammenstøt.
78)Forpliktelsen at deaktivere
kollisjonsputen hvis du installerer en
bilbarnestol vend mot kjøreretningen vises
med riktige symboler på etiketten som
befinner seg på solskjermen. Følg alltid
indikasjonene som står på etiketten på
solskjermen (se avsnittet "Ekstra
beskyttelsessystem (SRS) -
Kollisjonsputer").79)Dersom det er nødvendig å la barnet
sitte i en bakovervendt bilbarnestol på
passasjersetet, må kollisjonsputene foran
og på siden av passasjersetet (Side bag)
kobles ut via displayets hovedmeny, ved å
kontrollere deaktiveringen ved hjelp av at
varsellampen
som er plassert i midten
på dashbordet tennes. Passasjersetet
må dessuten skyves helt tilbake, slik at
bilbarnestolen eventuelt ikke kommer
i berøring med dashbordet.
80)Ikke flytt setet foran eller bak i nærvær
av et barn som sitter der eller er plassert
i bilbarnestolen.
81)En gal montering av bilsetet kan
deaktivere sikkerhetssystemet. Skulle det
skje en ulykke, vil bilbarnestolen løsne
og barnet kunne få alvorlige eller dødelige
skader. For installasjon av et system for
beskyttelse for spedbarn eller barn skal du
nøye følge instruksjonene fra produsenten.
82)Når systemet av barnevernet ikke
brukes, fest den med bilbelte eller bruk
ISOFIX festeanordninger eller fjern den fra
bilen. La ikke barn sitte uten bilbelte inne
i bilen. Dette hindrer skader på
passasjerene, i tilfelle av en bråstopp eller
ulykke.
83)Når du har installert en bilbarnestol,
skal du ikke flytte setet: fjern alltid setet før
du utfør noen form for regulering.
84)Pass alltid på at den diagonale delen av
bilbeltet ikke løper under armene på barnet
eller bak barnets rygg. Ved en kollisjon, vil
bilbeltet ikke være i stand til å holde kvar
barnet, med risiko for å forårsake alvorlige
eller livstruende skader. Barnet må derfor
alltid ha på seg sitt sikkerhetsbelte korrekt.
69
DEAKTIVERING AV
KOLLISJONSPUTEN PÅ
PASSASJERSIDEN:
FRONTKOLLISJONSPUTE
OG
SIDEKOLLISJONSPUTE
FOR BESKYTTELSE AV
BRYST OG BEKKEN
(SIDE BAG)
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
92)
Hvis du trenger å transportere et barn i
en bakovervendt bilbarnestol i forsetet,
må du deaktivere passasjerens
kollisjonspute foran og
sidekollisjonsputene foran (Side Bag).
Varsellampen
(på instrumentbordet)
lyser fast inntil passasjerens front- og
sidekollisjonspute (side bag) kobles inn
igjen.
Prosedyre for utkobling av
kollisjonspute
Gå inn ved Setupmenyen på displayet,
på følgende måte:
trykk på knappenMENU/og,
etter å ha sett meldingen "Bag pass:
Off" (for å deaktivere) eller beskjeden
"Bag pass: On", (for å aktivere) ved
å trykke på knappene+og–, trykk
igjen på knappenMENU/
;
på displayet vises meldingen som
ber deg om å bekrefte: trykk på
knappene+eller-velg “Yes” (Ja) (for å
bekrefte aktiveringen/deaktiveringen)
eller “No” (Nei) (for å ikke bekrefte);
trykk kort på knappenMENU/:
en bekreftelsesmelding vises, og du
går tilbake til forrige menyskjerm. Eller
du kan trykke lenge på knappen for
å gå tilbake til standardskjermen uten å
lagre.
Varsellampen
tennes for noen få
sekunder når du vrir startnøkkelen
i posisjon MAR. Dersom dette ikke
skjer, må man kontakte Fiats
servicenett.
I de første sekundene viser ikke
varsellampen
den reelle
sikkerhetsstatusen til passasjeren, men
kontrollerer kun at beskyttelsen
fungerer som den skal. Etter sjekken, vil
i en varighet på noen få sekunder, den
tente varsellampen
indikere
beskyttelsestilstanden til passasjerens
kollisjonspute (beskyttelse passasjer
deaktivert: varsellampe tent med
fast lys /beskyttelse passasjer
aktivert: varsellampen avslått).
72
SIKKERHET
DUALOGIC
GIRKASSE
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
35)
Kjøretøyet kan utstyres med mekanisk
girkasse med elektronisk kontroll kalt
“COMFORT-MATIC”, som har to logiske
funksjoner: MANUAL og AUTO.
GIRSPAK
Girspaken A fig. 69 er av den flytende
"multistabile" typen, det vil si at den kan
innta tre stabile og tre ustabile stillinger.
De tre stabile posisjonene er fri (N),
revers (R) og den sentrale posisjonen
plassert mellom de ustabile posisjonene
(+) og (–).De ustabile stillingene, dvs. de som
spaken øyeblikkelig går ut av når den
slippes, er derimot stillingen hvor det
kreves høyere gir (+), stillingen hvor det
kreves lavere gir (–), og stillingen hvor
det kreves automatisk funksjon (A/M).
ADVARSEL En eventuell feil mellom
girspakens posisjon og innkoblet gir
etter at motoren er startet, varsles med
et lydsignal helt til feilen rettes opp.
MANUELL LOGIKK (MANUAL)
Gå frem som forklart nedenfor:
Trykk på bremsepedalen og start
motoren.
Hvis displayet viser teksten AUTO,
skyv spaken A fig. 69 til A/M for å velge
MANUELL funksjon.
Skyv girspaken A mot (+) for å koble
inn 1. gir (hvis girspaken er i N eller R,
skyves den kun til den sentrale
posisjonen) eller til R for å koble inn
revers.
Slipp ut bremsepedalen og trykk på
gasspedalen.
Under kjøring, skyv girspaken A mot
(+) for å koble inn et høyere gir eller
mot (–) for å koble inn et lavere gir.AUTOMATISK LOGIKK
Gå frem som forklart nedenfor:
Trykk på bremsepedalen.
Start motoren.
Hvis displayet ikke viser teksten
AUTO, skyv spaken A fig. 69 til A/M for
å velge AUTOMATISK funksjon.
Skyv girspaken mot (+) for å koble
inn 1. gir (hvis girspaken er i N eller
R, skyves den kun til den sentrale
posisjonen) eller til R for å koble inn
revers.
Slipp bremsepedalen og trykk på
gasspedalen.
AUTO-ECO FUNKSJON
Trykk på knappen ECO fig. 70 for å
koble inn funksjonen. Funksjonen kan
kun aktiveres når den automatisk
logikken er aktivert.
69F1E0800
70F1E0504
81
koble fra enden av kabelen som
brukes som positiv kopling (+) fra den
positive (-) polen på ekstrabatteriet;
koble fra enden av kabelen som
brukes som positiv kopling (+) fra den
positive (-) polen på batteriet med
utladet batteri.
Hvis du ofte må gjøre starte i
nødmodus, skal du la Fiats servicenett
kontrollere batteriet og anlegget for
batterilading.
ADVARSEL De ulike tilbehørene (f.eks.
mobiltelefoner, osv.) som er koblet til
bilens uttak forbruker strøm selv når de
ikke er i bruk. Hvis de er tilkoplet altfor
lenge med avslått motor, kan batteriet
lades ut med en påfølgende reduksjon
av levetiden og/eller det blir umulig å
starte motoren.
FORSIKTIG
145)Denne startprosedyren må utføres av
kvalifisert personell fordi uriktige manøvrer
kan føre til elektrisk utladning av betydelig
intensitet. Væsken i batteriet er giftig og
etsende: unngå kontakt med hud og øyne.
Det anbefales at du ikke nærmer deg
batteriet med ild eller tente sigaretter og
ikke forårsaker gnister.
146)Fjern alle metallgjenstander (f.eks.
ringer, klokker, armbånd), som kan føre til
en utilsiktet elektrisk kontakt og forårsake
alvorlig skade.
FORSIKTIG
43)Koble ikke den negative kabelklemmen
(-) til et utladet batteri. Gnisten som ville
resultere kunne føre til at batteriet
eksploderer og forårsaker alvorlig skade.
Bruk kun spesifikk jordepunkt; bruk ikke
noen annen eksponert metalldel.
44)Ikke prøv å bruke en rask batterilader
for nødstart: dette kan skade de
elektroniske styringsenheter og
strømforsynings- og motorstyreenhetene.
SYSTEM FOR
DRIVSTOFFKUTT
147)
Utløses ved sammenstøt og gjør at:
forsyningen av brennstoffet avbrytes
med følgende stans av motoren;
dørene låses automatisk opp;
lysene i kupeen tennes;
nødblinken tennes.
Når systemet utløses vises det med en
melding på displayet.
ADVARSEL Kontrollere kjøretøyet nøye
og sjekk at det ikke finnes
drivstofflekkasjer, f.eks. i motorrommet,
under kjøretøyet eller i nærheten av
drivstofftanken. Etter sammenstøtet må
tenningsnøkkelen vris til posisjon STOP
slik at ikke batteriet utlades.
For å gjenopprette riktig funksjon av
kjøretøyet, følger du fremgangsmåten
beskrevet nedenfor:
Vri startnøkkelen til posisjonen MAR;
aktiver høyre blinklys og deretter
deaktiver det;
aktiver venstre blinklys og deretter
deaktiver det;
aktiver høyre blinklys og deretter
deaktiver det;
aktiver venstre blinklys og deretter
deaktiver det;
106
I NØDSSITUASJONER
BILRADIO
173) 174)
Bilradioen er utformet i henhold til
kupeens spesifikke karakteristikker og
med en personlig design som passer til
dashbordets stil.
RÅD
Trafikksikkerhet
Lær å bruke bilradioens ulike funksjoner
(f.eks. å lagre radiostasjonene) før du
kjører.
Vedlikehold og service
Rengjør skjermen kun med en myk og
antistatisk klut. Rengjørings- og
poleringsprodukter kan skade
overflaten.
TYVERISIKRING
Bilradioen er utstyrt med en tyverisikring
basert på utveksling av informasjon
med den elektroniske styreenheten
(Body Computer) på bilen. Dette sikrer
maksimal sikkerhet og unngår
inntasting av PIN-koden ved hver
frakopling av strømforsyningen til
bilradioen.Hvis kontrollen er vellykket, vil bilradioen
begynne å fungere, mens hvis
sammenligningskodene ikke er de
samme, eller hvis den elektroniske
styreenheten (Body Computer) er
erstattet, vil apparatet signalisere
behovet for å skrive inn den hemmelige
koden i henhold til den fremgangsmåte
som er beskrevet i følgende avsnitt.
Inntasting av den hemmelige koden
Hvis det er nødvendig å legge inn en
kode for å slå på radioen, viser
displayet teksten “Radio code” i ca. 2
sekunder fulgt av fire streker “----”.
Den hemmelige koden består av fire
siffer fra 1 til 6; et siffer for hver strek.
Legg inn det første sifferet i koden ved
å trykke på knappen for valg
radiostasjonene (fra 1 til 6). Tast inn alle
sifrene på denne måten. Hvis de fire
sifrene ikke legges inn innen 20
sekunder, viser displayet teksten “Enter
code----”.Dette tilsvarer ikke en feil
innlegging av koden.
Når sifferrekken er tastet inn (innen 20
sekunder) vil bilradioen settes i
funksjon.
Hvis det legges inn en feil kode, avgir
radioen et lydsignal og displayet viser
teksten “Radio blocked/wait” (Radio
blokkert/vent) for å gjøre brukeren
oppmerksom på at det er nødvendig å
legge inn riktig kode.Hver gang brukeren legger inn en feil
kode, øker ventetiden (1 min, 2 min, 4
min, 8 min, 16 min, 30 min, 1 t, 2 t, 4 t,
8 t, 16 t, 24 t), helt til maks 24 timer.
Ventetiden vises på displayet med
teksten “Radio blocked/wait” (Radio
blokkert/vent). Etter forsvinningen
av teksten kan du starte om prosedyren
med å taste inn passordet igjen.
Radiopass
Det er dokumentet som bekrefter
bilradioens eierskap. Radiopasset
inneholder informasjon om bilradioens
modell, serienummer og hemmelige
kode.
ADVARSEL Ta godt vare på radiopasset
for å oppgi informasjon til kompetente
myndigheter i tilfelle tyveri av bilradioen.
Ved tap av radiopasset henvend deg
til Fiats servicenett. Ta med deg et
ID-kort og eierdokumentene.
155
GENERELLE
OPPLYSNINGER
Bilradioen har følgende funksjoner:
Seksjon radio
Innstilling av PLL med
frekvensbåndene FM/AM/MW
RDS (Radio Data System) med
TA-funksjon (trafikkmelding) / TP
(trafikkprogrammer) / EON (Enhanced
Other Network) / REG
(distriktsprogrammer);
AF: Søk etter alternative frekvenser i
RDS-modus
Forhåndsopplegg for nødalarm
Automatisk/manuell innstilling av
stasjoner
FM Multipath detector
Manuell lagring av 30 stasjoner: 18 i
FM-bånd (6 i FM1, 6 i FM2 og 6 i FMT),
12 i MW-bånd (6 i MW1 og 6 i MW2)
Automatisk lagring (Autostore-
funksjon) av 6 stasjoner i valgt FM-bånd
Funksjonen SPEED VOLUME
(automatisk volumkontroll avhengig av
hastigheten)
Automatisk valg av Stereo/Mono.
Seksjon CD
Direkte valg av platen
Valg av spor (fremover/bakover) og
hurtig spoling (fremover/bakover) av
sporene
Funksjon til CD Display: Visning av
platenavn/sangens spilletid
Lesing lyd-CD, CDR og CDRW.
Seksjon CD MP3:
Funksjon MP3-Info (ID3-TAG)
Valg av mappe (forrige/neste)
Valg av spor (fremover/bakover) og
hurtig spoling (fremover/bakover) av
sporene
Funksjonen MP3 Display: Visning av
mappenavn, ID3-TAG informasjon,
sangens spilletid, filnavn)
Lesing lyd-CD eller data-CD, CDR
og CDRW.
Seksjon lyd
Mute/Pause-funksjon
Funksjon Soft Mute og funksjon
Loudness
Grafisk equalizer med 7 bånd;
Separat justering lave toner/høye
toner og balansering av høyre/venstre
kanaler.
Seksjon Media Player (kun med
Blue&Me™ogBluetooth®)
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
For funksjonene til Media Player ogBlu-
etooth® se avsnitt "Blue&me".USB/iPod-funksjoner
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
NOTEHvis du setter inn en USB-
enhet/iPod med systemet slått på,
begynner det å spille musikkstykkene
som finnes på enheten.
Seksjon AUX (kun med Blue&Me™)
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
Valg av AUX-kilde
AUX Offset-funksjon: innstilling av
lydstyrken til den bærbare enheten med
de andre kildene
Lesing av bærbar spiller.
FORSIKTIG
173)En for høy lydstyrke kan utgjøre en
fare for bilføreren og andre trafikanter.
Reguler lydstyrken slik at du fremdeles kan
høre lydene fra det omkringliggende
miljøet.
174)I CD multimedia er det registrert
lydspor og dataspor. Avspillingen av en slik
CD kan forårsake høye raslelyder som
kan sette trafikksikkerheten i fare samt
skade sluttstadiene og høyttalerne.
159
BLUE&ME™
175) 176) 177) 178) 179) 180) 181).
DISPLAY OG KOMMANDOER PÅ RATTET
.
118F1E0817
160
MULTIMEDIA