5
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
PAINEL DE INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores podem variar de acordo com as versões.
1.Difusor para o envio de ar para os vidros laterais - 2.Difusor de ar regulável e orientável - 3.Alavanca esquerda: comando das lu-
zes externas - 4.Painel de instrumentos e luzes avisadoras - 5.Alavanca direita: comandos do limpa pára-brisas, limpa-vidro traseiro,
trip computer - 6.Auto-rádio (para versões/mercados, se previsto) - 7.Interruptor das luzes de emergência, óculo traseiro térmico,
interruptor activação/desactivação sistema ASR / Traction Plus (para versões/mercados, se previsto), botão de trancagem das portas
de batente traseiras (para versões/mercados, se previsto) - 8.Airbag do lado do passageiro (para versões/mercados, se previsto) -
9.Porta-luvas/compartimento porta-objectos (para versões/mercados, se previsto) - 10.Difusores de ar reguláveis e orientáveis -
11.Comandos de aquecimento/ventilação/climatização - 12.Porta-luvas - 13.Dispositivo de accionamento - 14.Airbag do lado do
condutor - 15.Alavanca de abertura do capot do motor - 16.Mostrador de comandos: faróis de nevoeiro/farolim de nevoeiro/regulação
do alinhamento dos faróis/display
F0T0070m
fig. 1
001-035 Fiorino P 1ed:001-035 Fiorino POR 3-12-2009 10:02 Pagina 5
20
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Definição da unidade de medida
(Unit)
Esta função permite a regulação da uni-
dade de medida.
Para efectuar a regulação, proceder como
indicado a seguir:
– premir o botão MENU ESCcom pres-
são breve, o display visualiza a indicação
(Unit) e a unidade de medida anterior-
mente definida (km) ou (mi);
– premir o botão +ou –para seleccio-
nar a unidade de medida desejada.
– premir o botão MENU ESCcom pres-
são breve para voltar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem memo-
rizar.Activação/Desactivação
dos airbags do lado do passageiro
frontal e lateral de protecção
torácica/pélvica (side bag)
(BAG P)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função permite de activar/desactivar
o air bag lado passageiro.
Proceder como indicado a seguir:
❒premer o botão MENU ESCe, depois
de ter visualizado no display a mensa-
gem (BAG P OFF) (para desactivar) ou
a mensagem (BAG P On) (para activar)
através da pressão dos botões +ou –,
premer novamente o botão MENU
ESC;
❒no display é visualizada a mensagem de
pedido de confirmação;
❒através da pressão dos botões +ou –
seleccionar (YES) (para confirmar a ac-
tivação/desactivação) ou (no) (para re-
nunciar);
❒premir o botão MENU ESC com
pressão breve, é visualizada uma men-
sagem de confirmação da escolha e se
retorna ao ecrã do menu ou premir o
botão com pressão prolongada para re-
gressar ao ecrã standard, sem memo-
rizar.
MENU ESC
MENU ESC
MENU ESC
– +
– +
– +
– +
F0T1014p
F0T1015pF0T1016p F0T1018p
F0T1017p F0T1020p
F0T1019p
001-035 Fiorino P 1ed:001-035 Fiorino POR 3-12-2009 10:02 Pagina 20
29
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Activação/Desactivação
dos airbags do lado do passageiro
frontal e lateral de protecção
torácica/pélvica (side bag)
(Bag passageiro)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função permite de activar/desactivar
o air bag lado passageiro.
Proceder da seguinte forma:
❒premir o botão MENU ESCe, depois
de visualizada no display a mensagem
(Bag pass: Off) (para desactivar) ou a
mensagem (Bag pass: On) (para activar)
através da pressão dos botões +e –,
premir novamente o botão MENU
ESC;
❒no display é visualizada a mensagem de
pedido confirmação;
❒através da pressão dos botões +ou –
seleccionar (Sim) (para confirmar a ac-
tivação/desactivação) ou (Não) (para
renunciar);
❒premir o botão MENU ESCcom pres-
são breve, é visualizada uma mensagem
de confirmação da escolha e se regres-
sar ao ecrã do menu ou premir o bo-
tão com pressão prolongada para re-
gressar ao ecrã standard, sem memo-
rizar.
MODE
MODE
MODE
– +
– +
F0T1009p F0T1003p
F0T1004p F0T1008p
F0T1009p F0T1011p F0T1010p
F0T1012pF0T1013p
– +
– +
001-035 Fiorino P 1ed:001-035 Fiorino POR 3-12-2009 10:02 Pagina 29
83
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
CINTOS DE SEGURANÇA............................................... 84
SISTEMA S.B.R...................................................................... 85
PRÉ-TENSORES .................................................................... 86
TRANSPORTAR CRIANÇAS
COM SEGURANÇA............................................................ 89
PRÉ-INSTALAÇÃO PARA A MONTAGEM
DE CADEIRINHAS ISOFIX............................................... 93
AIRBAGS FRONTAIS......................................................... 96
AIRBAGS LATERAIS (Side bag) ........................................ 98
S S
E E
G G
U U
R R
A A
N N
Ç Ç
A A
083-100 Fiorino P 1ed:083-100 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 83
90
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
GRAVE PERIGO: Caso o air-
bag frontal do lado do pas-
sageiro esteja activado, não
colocar cadeirinhas no banco
da frente, viradas ao contrá-
rio do sentido de andamento. A acti-
vação do airbag, em caso de colisão,
pode produzir lesões mortais nas
crianças transportadas. Recomenda-
se que as crianças sejam sempre
transportadas no banco traseiro, uma
vez que esta é a posição mais prote-
gida em caso de colisão. Assim, as ca-
deirinhas para criança não devem ser
nunca montadas no banco dianteiro
de veículos equipados com airbag do
passageiro, que ao insuflar-se, pode-
ria provocar lesões, por vezes mortais,
independentemente da gravidade do
acidente que cause a activação. Em
caso de necessidade, as crianças po-
dem ser instaladas no banco diantei-
ro de veículos equipados com desac-
tivação do airbag dianteiro do pas-
sageiro. Neste caso, é essencial cer-
tificar-se, através da respectiva luz
avisadora
“no painel de instrumen-
tos, de que ocorreu a desactivação
(consultar “Airbag dianteiro do pas-
sageiro” no parágrafo “Airbags fron-
tais”). Além disso, o banco do passa-
geiro deve ser regulado para posição
mais afastada, para evitar possíveis
contactos do banquinho para crian-
ças com o tablier.
AVISO
GRUPO 0 e 0+
As crianças até 13 kg devem ser trans-
portados virados para trás numa cadeiri-
nha tipo berço que, segurando a cabeça,
não força o pescoço em caso de travagens
bruscas.
O berço é segurado pelos cintos de se-
gurança do veículo fig. 7e deve por sua
vez, segurar a criança com os cintos in-
corporados.GRUPO 1
A partir de 9 até 18 kg de peso as crian-
ças podem ser transportadas viradas pa-
ra a frente, com as cadeirinhas equipadas
com almofada dianteira, através da qual o
cinto de segurança do veículo mantém jun-
tos a criança e a cadeirinha fig. 8.
fig. 7F0T0006mfig. 8F0T0007m
As ilustrações são apenas in-
dicativas para a montagem.
Montar a cadeirinha de acordo com
as instruções obrigatoriamente ane-
xas à mesma.
AVISO
083-100 Fiorino P 1ed:083-100 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 90
93
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
A seguir recapitulam-se as principais
normas de segurança que devem ser
respeitadas para o transporte de
crianças:
❒instalar as cadeirinhas para criança no
banco traseiro, uma vez que esta é a
posição mais protegida em caso de aci-
dente;
❒em caso de desactivação do airbag fron-
tal do passageiro, verificar sempre, atra-
vés do acendimento permanente da
respectiva luz avisadora
“no quadro
de instrumentos, que ocorreu a desac-
tivação;
❒respeitar escrupulosamente as instru-
ções fornecidas com a própria cadeiri-
nha, que o fornecedor deve obrigato-
riamente fornecer. Conservar no veí-
culo, juntamente com os documentos
e o presente manual. Não utilizar ca-
deirinhas usadas, sem instruções de uti-
lização;❒verificar sempre com uma tracção no
cinto, o efectivo engate dos cintos;
❒cada sistema de retenção tem rigorosa-
mente um lugar; nunca transportar duas
crianças ao mesmo tempo;
❒verificar sempre se os cintos não es-
tão apoiados no pescoço da criança;
❒durante a viagem, não permitir que a
criança assuma posições anormais ou
desaperte os cintos;
❒nunca transportar crianças nos braços,
nem em caso de recém-nascidos. Nin-
guém consegue reter uma criança em
caso de acidente;
❒em caso de acidente, substituir a ca-
deirinha por uma nova.
Em presença de airbag do
passageiro, não posicionar
no banco dianteiro cadeirinhas para
criança, uma vez que as crianças nun-
ca devem viajar no banco dianteiro.
AVISO
PRÉ-INSTALAÇÃO
PARA A MONTAGEM
DE CADEIRINHAS
ISOFIX
(para versões/mercados, se previsto)
Em algumas versões, o veículo está pre-
parado para a montagem das cadeirinhas
Isofix Universal, um novo sistema unifica-
do europeu para o transporte de crianças.
É possível efectuar a montagem mista de
cadeirinhas tradicionais e Isofix.
A título indicativo na fig. 11é apresenta-
do um exemplo de cadeirinha. A cadeirinha
Isofix Universal abrange o grupo de peso: 1.
Os outros grupos de peso são abrangidos
pela cadeirinha Isofix específica que pode
ser utilizada apenas se especificamente
concebida, experimentada e homologada
para este veículo (consultar a lista de veí-
culos anexada à cadeirinha).
083-100 Fiorino P 1ed:083-100 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 93
96
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
AIRBAGS FRONTAIS
O veículo está equipado com airbags fron-
tais para o condutor e o passageiro (para
versões/mercados, se previsto).
AIRBAGS FRONTAIS
Os airbags frontais do condu-
tor/passageiro (para versões/mercados, se
previsto) protegem os ocupantes dos lu-
gares dianteiros em colisões frontais de
gravidade médio-alta, mediante a interpo-
sição da almofada entre o ocupante e o
volante ou o tablier porta-instrumentos.
A não activação dos airbags nos outros ti-
pos de impacto (lateral, traseiro, rebati-
mento, etc.) não é portanto sinónimo de
funcionamento irregular do sistema.
Em caso de colisão frontal, uma centrali-
na electrónica activa, quando necessário,
o enchimento da almofada.
A almofada enche instantaneamente, ser-
vindo de protecção entre o corpo dos
ocupantes do banco dianteiro e as estru-
turas que possam causar lesões. Imedia-
tamente a seguir, a almofada esvazia.
Os airbags frontais do condutor/passa-gei-
ro (para versões/mercados, se previsto)
não são substituíveis, mas complementa-
res ao uso dos cintos de segurança, cuja
utilização é sempre recomendável, como
prescrito pela legislação na Europa e na
maior parte dos países extra-europeus.Em caso de colisão, uma pessoa que não
utilize os cintos de segurança avança, e po-
de embater na almofada ainda em fase de
enchimento. Nesta situação, a protecção
proporcionada pela almofada é reduzida.
Os air bag frontais podem não activar-se
nos seguintes casos:
❒nos impactos frontais contra objectos
muito deformáveis, que não afectam a
superfície frontal do veículo (por exem-
plo, impacto do pára-lamas contra o
guard rail);
❒introdução do veículo sob outros veí-
culos ou barreiras de protecção (por
exemplo, sob autocarros ou guard rail);
uma vez que poderiam não oferecer pro-
tecção adicional relativamente aos cintos
de segurança e, por isso, a respectiva ac-
tivação revelar-se-ia inoportuna. A não ac-
tivação, nestes casos, não indica uma ava-
ria do sistema.Não aplicar autocolantes ou
outros objectos no volante,
no tablier na zona do airbag do lado
do passageiro e nos bancos. Não co-
locar objectos no tablier no lado do
passageiro (por exemplo, telemóveis)
uma vez que poderiam interferir com
a correcta abertura do airbag do pas-
sageiro e, por outro lado, causar gra-
ves lesões aos ocupantes do veículo.
AVISO
Os airbags frontais do condutor e do pas-
sageiro foram estudados e calibrados para
oferecer uma melhor protecção aos ocu-
pantes dos lugares dianteiros que utilizam
o cinto de segurança.
O respectivo volume no momento do má-
ximo enchimento abrange a maior parte
do espaço entre o volante e o condutor e
entre o tablier e o passageiro.
Em caso de colisões frontais de baixa gra-
vidade (para as quais é suficiente a acção
de retenção exercida pelos cintos de se-
gurança), os airbags não se activam. Assim,
é sempre necessário utilizar os cintos de
segurança, que em caso de colisão fron-
tal garantem o correcto posicionamento
do ocupante.
083-100 Fiorino P 1ed:083-100 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 96
97
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
AIRBAG FRONTAL DO LADO
DO CONDUTOR fig. 14
É constituído por uma almofada de enchi-
mento instantâneo contida num apropria-
do compartimento localizado no centro
do volante.
fig. 14F0T0052m
fig. 15F0T0033m
AIRBAG FRONTAL
DO LADO DO PASSEGGERO
ig. 15
(para versões/mercados, se previsto)
É constituído de uma almofada com en-
chimento instantâneo contida num ade-
quado compartimento situado no tablier
porta-instrumentos e com almofada de
maior volume em relação aquela do lado
condutor.
Caso o airbag do lado do
passageiro esteja activado,
não colocar cadeirinhas no
banco da frente, viradas ao
contrário do sentido de an-
damento. A activação do airbag, em
caso de colisão, pode produzir lesões
mortais nas crianças transportadas.
Em caso de necessidade, desactivar
sempre o airbag do lado do passa-
geiro, quando a cadeirinha para
crianças for colocada no banco dian-
teiro. Além disso, o banco do passa-
geiro deve ser regulado para posição
mais afastada, para evitar possíveis
contactos do banquinho para crian-
ças com o tablier. Também na au-
sência de uma obrigatoriedade por
lei, recomenda-se, para uma melhor
protecção dos adultos, reactivar ime-
diatamente o airbag, quando o trans-
porte das crianças já não for neces-
sário.
AVISO
DESACTIVAÇÃO MANUAL DOS
AIRBAGS DO LADO DO
PASSAGEIRO FRONTAL E
LATERAL DE PROTECÇÃO
TORÁCICA/PÉLVICA (Side Bag)
(para versões/mercados, se previsto)
Sempre que seja absolutamente necessá-
rio transportar uma criança no banco
dianteiro, é possível desactivar os airbags
do lado do passageiro frontal e lateral de
protecção torácica (Side Bag) (para ver-
sões/mercados, se previsto).
A luz avisadora
“no quadro de instru-
mentos permanece acesa de modo fixo
até à reactivação dos airbags do lado do
passageiro frontal e lateral de protecção
torácica (Side Bag) (para versões/merca-
dos, se previsto).
AISO Para a desactivação manual dos air-
bags do lado do passageiro frontal e late-
ral de protecção torácica (side bag) (para
versões/mercados, se previsto) consultar
o capítulo “Tablier e comandos” nos pa-
rágrafos “Display digital” e “Display mul-
tifuncional”.
083-100 Fiorino P 1ed:083-100 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 97