POZOR
104) Za jízdy nesmíte stisknout
tlačítko C obr. 151.
105) Délku pásu je nutno nastavit
pouze při stojícím vozidle.
106) Po nastavení nezapomínejte
zkontrolovat, zda je jezdec, jímž
je upevněno okruží, zajištěn v
některé z přednastavených poloh.
Proto s uvolněným tlačítkem
zatlačte ještě dolů, aby mohlo
upevňovací zařízení zaskočit do
některé z přednastavených poloh,
pokud se tak ještě nestalo.
SYSTÉM S.B.R.
STRUČNĚ
Součástí výbavy vozidla je systém
zvaný S.B.R. (Seat Belt Reminder),
což je zvuková výstraha, jež spolu
s blikáním kontrolky
na přístrojové
desce upozorní řidiče, že nemá
zapnutý bezpečnostní pás.
Zvukovou výstrahu je možné dočasně
vypnout (do opětného nastartování
motoru) tímto postupem:
❒zapněte bezpečnostní pásy na straně
řidiče;
❒otočte klíč ve spínací skříňce do
polohy MAR;
❒počkejte déle než 20 sekund a
potom rozepněte jeden bezpečnostní
pás.
Natrvalo je možné nechat zvukovou
výstrahu vypnout u autorizovaného
servisu Fiat.
U provedení s digitálním displejem je
možné systém S.B.R. znovu aktivovat
výlučně u servisní sítě Fiat.
U provedení s digitálním displejem je
možné systém S.B.R. znovu aktivovat
pomocí nastavovacího menu.
DOTAHOVAČE
Pro další zvýšení účinnosti jsou přední
bezpečnostní pásy vybaveny
dotahovači, které při silném čelním
nárazu zkrátí pásy o několik centimetrů,
čímž zajistí perfektní usazení pásů na
tělech cestujících předtím, než začnou
působit svým zádržným účinkem.
Zásah dotahovače se pozná podle
zablokování navíječe bezpečnostních
pásů. Pás se již nedá navinout ani
přidržením rukou.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co
nejúčinnější ochrany dotahovačem je
nutné, aby bezpečnostní pás dobře
přiléhal k hrudi a bokům.
Při zásahu dotahovače se může uvolnit
malé množství kouře, který není
škodlivý a neznamená vypuknutí
požáru.
Dotahovač nevyžaduje žádnou údržbu
ani mazání. Jakýmkoli zásahem do
dotahovače se sníží jeho účinnost.
Pokud při mimořádných okolnostech
(velká voda, mořský příliv atd.) pronikne
do dotahovače voda a bahno, je zcela
nezbytné jej nechat vyměnit.
107)
26)
151
POZOR
107) Dotahovač se dá použít jen
jednou. Jestliže dojde k zásahu
dotahovače, je nutno jej nechat
vyměnit v autorizovaném servisu
Fiat.
108) Bezpečnostní pás nesmí být
zkroucený. Horní část
bezpečnostního pásu musí vést
přes rameno a šikmo přes
hrudník. Spodní část musí přiléhat
k bokům, (jak je uvedeno na obr.
155) a nikoli k břichu cestujícího.
Nepoužívejte předměty (spony,
přezky, atd.), které by bránily
přilnutí pásu k tělu cestujícího.
109) V zájmu maximální bezpečnosti
mějte sedadlo ve vzpřímené
poloze, opírejte se o něho zády a
mějte na paměti, že pás musí
dobře přiléhat k hrudi a k bokům.
Bezpečnostními pásy se
připoutejte při každé jízdě na
předních i zadních sedadlech!
Nezapnutím bezpečnostních pásů
se v případě nárazu zvyšuje
nebezpečí těžkého úrazu nebo
smrti.110) Je přísně zakázáno demontovat
komponenty bezpečnostního pásu
a dotahovače či do nich
zasahovat. S pásy smějí zacházet
výhradně kvalifikovaní a
autorizovaní technici. V každém
případě vyhledejte autorizovaný
servis Fiat. Pokud byl
bezpečnostní pás vystaven
silnému namáhání, například v
důsledku dopravní nehody, je
nutno jej vyměnit celý včetně
ukotvení, upevňovacích šroubů a
dotahovačů. Na pásu sice
nemusejí být na první pohled
patrné závady, ale nemusel by již
být funkční.
111)
112) Jedním bezpečnostním pásem
se smí připoutat pouze jedna
osoba: nepřevážejte děti na klíně
se bezpečnostními pásy tak, že
jedním pásem upoutáte sebe i dítě
obr. 156. Pásem nikdy nepoutejte
k tělu žádné předměty.
UPOZORNĚNÍ
26) Zásahy, při nichž vzniknou v
oblasti předpínače nárazy, vibrace
či lokální ohřev (více než 100 °C
po dobu nanejvýš šest hodin), jej
mohou poškodit nebo nevyžádaně
aktivovat. Pro případné zásahy
na těchto dílech se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
153
ČELNÍ AIRBAG NA
STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO
(u příslušné verze vozidla)
Airbag tvoří vak složený v příslušném
prostoru v palubní desce.obr. 165 Vak
má větší rozměr než u airbagu řidiče.ČELNÍ AIRBAG NA
STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO A
DĚTSKÉ SEDAČKY
120)
DodržujteVŽDYdoporučení uvedená
na štítku na sluneční cloně na straně
spolucestujícího.
Manuální deaktivace
čelního na straně
spolucestujícího a
bočního airbagu na
ochranu hrudníku/pánve
(Side Bag)
(u příslušné verze vozidla)
Pokud bude zcela nezbytné
přepravovat dítě na sedačce upevněné
na předním sedadle proti směru jízdy,
lze na straně spolucestujícího vypnout
přední a boční airbag na ochranu
hrudníku (Side Bag) (u příslušné verze
vozidla).
UPOZORNĚNÍ Postup při manuální
deaktivaci čelního a bočního airbagu na
ochranu hrudníku (boční airbag) (u
příslušné verze vozidla) na straně
spolucestujícího je uveden v bodě
“Displej” v kapitole "Přístrojová deska”.
Při vypnutí zhasne kontrolka v tlačítku.Kontrolka u symbolu
obr. 166 na
palubní desce udává stav ochrany
spolucestujícího. Jestliže kontrolka
nesvítí, je ochrana na straně
spolucestujícího zapnuta.
Při opětné aktivaci čelního a hrudního
airbagu (Side Bag) spolucestujícího
(u příslušné verze vozidla) kontrolka
zhasne.
Pokud od vypnutí vozidla uplynulo
alespoň pět sekund, po jeho opětném
nastartování (klíček v poloze MAR)
se kontrolka rozsvítí asi na osm sekund.
Pokud se nerozsvítí, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
Je možné, že při vypnutí/opětném
sepnutí zapalování vozidla do
pěti sekund, se kontrolka nerozsvítí. V
takovém případě pro kontrolu, zda
kontrolka řádně funguje, počkejte
alespoň pět sekund a sepněte
zapalování.
165F1A0159
164
BEZPEČNOST
UPOZORNĚNÍ Čelní a/nebo boční
airbagy se mohou aktivovat i v případě,
že bude vozidlo vystaveno silnému
nárazu ve spodku karosérie, jako např.
při nárazu na výstupky, obrubníky či
pevné výčnělky, při vjezdu do
hlubokých výmolů či jiných silničních
nerovností.
UPOZORNĚNÍ Při naplnění airbagů se
vyvine teplo a dojde k úniku malého
množství prachu. Ten není škodlivý
a neznamená vypuknutí požáru. Povrch
nafouknutého vaku a vnitřek kabiny se
mohou pokrýt zbytky prášku: tento
prášek může dráždit kůži a oči. Při
případném zasažení se omyjte vodou a
neutrálním mýdlem.
UPOZORNĚNÍ Po nehodě, při níž se
aktivovalo některé z bezpečnostních
zařízení, vyhledejte autorizovaný servis
Fiat pro výměnu tohoto zařízení a
kontrolu celé soustavy.
Všechny prohlídky, opravy a výměny
airbagu mohou provádět pouze
autorizované servisy Fiat.Jakmile bude vozidlo určeno ke
sešrotování, je třeba nejdříve nechat u
autorizovaného servisu Fiat deaktivovat
airbag. V případě změny vlastníka
vozidla je nezbytné, aby se nový
vlastník seznámil se způsobem
používání airbagu a s výše uvedenými
upozorněními, a aby mu byl předán
originální "Návod k použití a údržbě"
vozidla.
UPOZORNĚNÍ O aktivaci dotahovačů,
čelních či předních bočních airbagů
rozhoduje diferencovaně elektronická
řídicí jednotka v závislosti na typu
nárazu. Pokud se tedy ve výše
uvedených případech airbagy
nenafouknou, neznamená to, že systém
selhal.
POZOR
121) Neopírejte hlavu, lokty ani
kolena o dveře a okna a nebuďte v
prostoru plnění okenních airbagů
(Window Bag), aby během plnění
airbagů nedošlo ke zranění.
122) Nikdy nevyklánějte hlavu, paže
ani lokty z okna.123) Jestliže se při otočení klíčku v
zapalování na MAR kontrolka
nerozsvítí nebo se rozsvítí za
jízdy (u příslušné verze vozidla
spolu s hlášením na
multifunkčním displeji), je možné,
že je v některém ze zádržných
systémů závada. Airbagy nebo
dotahovače bezpečnostních pásů
by se pak nemusely při nehodě
aktivovat nebo by se v omezeném
počtu případů mohly aktivovat
chybně. Než budete pokračovat v
jízdě, kontaktujte autorizovaný
servis Fiat a nechejte systém bez
prodlení zkontrolovat.
124) Na přední ani zadní sedadla
nenatahujte potahy či podložky,
které nejsou určeny pro použití
s bočními airbagy.
125) Necestujte s předměty na klíně,
před hrudníkem, v ústech
nesvírejte žádné předměty, jako je
dýmka, tužka, apod., které by
vám při aktivaci airbagu mohly
přivodit vážné zranění.
126) Při řízení mějte ruce vždy na
věnci volantu, aby nafukující se
airbag nenarazil při případném
zásahu na žádné překážky. Při
řízení nemějte tělo nakloněné
dopředu. Opěradlo mějte ve
vzpřímené poloze a pevně se do
něho opírejte zády.
169
127) Se zasunutým klíčkem
zapalování na MAR se airbagy
mohou aktivovat i s vypnutým
motorem a stojícím vozidlem,
pokud do něj narazí jiné jedoucí
vozidlo. Jestliže je aktivní airbag
předního spolucestujícího, dětské
sedačky, které se montují proti
směru jízdy, se NESMĚJÍ na toto
přední sedadlo upevnit ani do
vozidla, které bude stát.
Nafouknutím by mohl airbag
přivodit dítěti smrtelné zranění.
Pokud tedy upevníte na přední
sedadlo spolucestujícího dětskou
sedačku montovanou proti směru
jízdy, nezapomeňte deaktivovat
airbag spolucestujícího. Sedadlo
předního spolucestujícího je pak
nutno posunout co nejvíce
dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile
sedačku z vozidla odstraníte,
aktivujte bez prodlení airbag
spolucestujícího. Mějte rovněž na
paměti, že stojí-li vozidlo s
vypnutým klíčkem zapalování (v
poloze STOP), bezpečnostní
zařízení (airbagy či předpínače) se
neaktivují, což není možné
považovat za závadu systému.128) Bylo-li vozidlo odcizeno nebo
byl-li učiněn pokus o jeho
odcizení, bylo poškozeno vandaly
či velkou vodou, nechejte
airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat.
129) Přetočením klíčku na MAR se
kontrolka
v tlačítku na palubní
desce rozsvítí na několik sekund
(doba trvání svícení závisí na zemi
dodání vozidla) na kontrolu, zda
správně funguje.
130) Neumývejte sedadla tlakovou
vodou nebo parou (ručně či v
automatické myčce sedadel).
131) Čelní airbagy zasahují při
nárazech větší síly, než na kterou
jsou nastaveny dotahovače. V
případě nárazů, jejichž síla se
pohybuje mezi těmito dvěma
mezními hodnotami aktivace, je
běžné, že se aktivují pouze
dotahovače pásů.
132) Na madla ani na háčky na oděvy
nezavěšujte tvrdé předměty.133) Airbagy nenahrazují
bezpečnostní pásy, pouze zvyšují
jejich účinnost. Přední airbagy
nezasáhnou při čelních nárazech
při nízké rychlosti, při postranních
nárazech, nárazech zezadu nebo
při převrácení vozidla. V takových
případech chrání osádku pouze
bezpečnostní pásy. Proto jezděte
zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy.
170
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
Vozidlo je vybaveno elektronickým
zařízením blokování motoru. Pokud se
motor nedá nastartovat, postupujte
podle pokynů uvedených v oddíle
"Soustava Fiat CODE" v kapitole
"Seznámení s vozidlem".
27) 28)
134)
POSTUP
Postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu;
❒řadicí páku přestavte na neutrál;
❒klíček v zapalování otočte na MAR:
na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolky
a;
❒vyčkejte, až kontrolky
a
zhasnou, což se stane tím
rychleji, čím teplejší je motor;
❒sešlápněte spojkový pedál až na
podlahu bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
❒otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile zhasne
kontrolka
. Příliš dlouhou
prodlevou vychladnou žhavicí svíčky.
Jakmile motor naskočí, uvolněte klíček.Pokud motor nenaskočí na první pokus,
je třeba otočit klíček zpět do polohy
STOP, a až pak zopakovat postup
startování motoru.
Pokud se s klíčkem na MAR rozsvítí na
přístrojové desce kontrolka
,
doporučujeme přetočit klíček zpět na
polohu STOP a pak znovu na MAR;
pokud kontrolka zůstane svítit, zkuste
motor nastartovat dalšími klíčky od
vozidla.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se kontrolka
na přístrojové desce nepřerušovaně
rozsvítí, obraťte se bez prodlení na
autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ S vypnutým motorem
nenechávejte klíček zapalování v poloze
MAR.
29)
ZAHŘÁTÍ MOTORU PO
NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:
❒Pomalu se rozjeďte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých
akcelerací;
❒Při prvních kilometrech nechtějte od
vozidla nejvyšší výkony.
Doporučujeme počkat, až se ručička
teploměru chladicí kapaliny začne
hýbat.
30) 31)
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček
zapalování do polohy STOP
32) 33)
UPOZORNĚNÍ
27) Doporučujeme nepožadovat
během prvních kilometrů od
vozidla nejvyšší výkony (například
prudkou akceleraci, dlouhou jízdu
v nejvyšších otáčkách, nadměrně
prudké brzdění, atd.)
28) S vypnutým motorem
nenechávejte klíček zapalování v
poloze MAR, aby se zbytečným
odběrem proudu nevybíjela
baterie.
29) Rozsvícení a blikání kontrolky
po dobu 60 sekund od
nastartování motoru nebo při
dlouhém startování signalizuje
poruchu systému žhavení svíček.
Jestliže motor naskočí, lze s
vozidlem normálně jezdit, ale je
třeba se co nejdříve obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
172
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
30) Dokud motor neběží, není aktivní
brzdový posilovač ani posilové
řízení, takže je nutno na brzdový
pedál i na volant vyvíjet vyšší
sílu než obvykle.
31) V žádném případě nespouštějte
motor tlačením, tažením nebo
rozjezdem z kopce. Podobnými
manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a
nenapravitelně jej poškodit.
32) "Protočení motoru"
jednorázovým prošlápnutím
pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně
spotřebuje palivo; navíc je to velmi
škodlivé pro motory s
turbokompresorem.
33) V určitých situacích by se po
vypnutí motoru mohl rozběhnou
elektrický ventilátor, který bude
běžet asi 120 sekund
POZOR
134) Je nebezpečné nechávat motor
běžet v uzavřených prostorách.
Motor spotřebovává kyslík a
vypouští oxid uhličitý, oxid
uhelnatý a jiné toxické plyny.
ZAPARKOVÁNÍ
Postupujte takto:
❒Vypněte motor a zatáhněte parkovací
brzdu;
❒Zařaďte rychlostní stupeň (jedničku
při stání do svahu, nebo zpáteční
rychlost při stání ze svahu), nechejte
kola natočená do strany.
Při stání v prudkém svahu
doporučujeme kola zajistit klínem nebo
kamenem.
Nikdy nenechávejte klíček ve spínací
skříňce zapalování, aby se nevybila
baterie. Při vystoupení z vozidla
nezapomeňte vytáhnout klíček ze
zapalování.
135)
PARKOVACÍ BRZDA
Páka parkovací brzdy se nachází vlevo
od sedadla řidiče obr. 170. Pro
zabrzdění vozidla parkovací brzdou
zatáhněte páku nahoru.
UPOZORNĚNÍ Ujistěte, zda je
parkovací brzda dostatečně zatažená
pro zaparkování vozidla, platí to
zejména při stání v prudkém svahu a
pro zatížené vozidlo.UPOZORNĚNÍ Pokud tomu tak není,
vyhledejte autorizovaný servis Fiat
a nechte parkovací brzdu seřídit. Pokud
se dráha páky prodlouží, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
Při zabrzděné parkovací brzdě a klíči ve
spínací skříňce v poloze MAR svítí ve
sdruženém přístroji kontrolka
.
Uvolnění parkovací brzdy:
❒nadzvedněte lehce páku a stiskněte
uvolňovací tlačítko A ;
❒držte uvolňovací tlačítko A a dejte
páku dolů.
Kontrolka
na přístrojové desce
zhasne.
Při uvolňování páky parkovací brzdy
raději sešlápněte brzdový pedál, aby se
vozidlo nechtěně nerozjelo.
34)
170F1A0162
173
INSTALACE TAŽNÉHO
ZAŘÍZENÍ
Montáž tažného zařízení ke karosérii
musejí provádět odborní technici podle
pokynů výrobce tohoto zařízení.
Tažné zařízení musí být v souladu se
stávajícími předpisy v platném znění s
odvoláním na směrnici 94/20/EHS v
platném znění.
Pro každou verzi vozidla je nutno
používat tažné zařízení vhodné pro
hmotnost přípojného vozidla, na které
se bude rovněž montovat.
Jako elektrický přípoj je nutno použít
unifikovaný konektor, který se obvykle
umístí na držák téměř vždy upevněný k
vlastnímu tažnému zařízení; do vozidla
je nutno nainstalovat samostatnou
skříňku pro ovládání vnějších světel
přípojného vozidla. Elektrické přípoje
musejí být provedeny konektory se
7 nebo 13 póly napájenými 12 VDC
(normy CUNA/UNI a ISO/DIN) v souladu
s případnými pokyny výrobce vozidla
a/nebo tažného zařízení.
Případnou elektrickou brzdu či jiné
zařízení (elektrický naviják, atd.) je nutno
napájet přímo z baterie kabelem o
průřezu min. 2,5 mm
2.UPOZORNĚNÍ Elektrická brzda či
případný naviják se smí používat pouze
s nastartovaným motorem.
K elektrické soustavě vozidla se navíc
ke stávajícím elektrickým přípojům
smí připojit pouze kabel pro napájení
případné elektrické brzdy a kabel pro
vnitřní osvětlovací těleso přípojného
vozidla o výkonu max. 15 W. Pro
přípoje použijte skříňku osazenou
kabelem od baterie o průřezu min. 2,5
mm
2.
UPOZORNĚNÍ Hák tažného zařízení
vymezuje délku vozidla. Na verze s
"dlouhým rozvorem" se proto smí
nainstalovat výhradně tažné zařízení s
vytahovatelným hákem, aby se
nepřekročila mezní hodnota celkové
délky vozidla stanovená na šest metrů.
Při jízdě bez přípojného vozidla je pak
nutno vyjmout hák z uložení, které také
nesmí přečnívat přes originální délku
vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pokud chcete jezdit s
tažným zařízením bez přípojného
vozidla, nechejte si u autorizovaného
servisu Fiat systém aktualizovat,
protože by parkovací senzory mohly
detekovat tažné zařízení jako překážku.Montážní schéma u
skříňové verze obr. 172
Tažný hák je nutno upevnit ve
vyznačených místech Ř šesti šrouby
M10x1,25 a čtyřmi šrouby M12.
Desky v rámu musejí mít minimální
tloušťku 5 mm. MAX. ZATÍŽENÍ NA
KOULI: 100/120 kg podle nosnosti (viz
tabulku “Hmotnosti” v kapitole
“Technické údaje”).142)
Při montáži tažného zařízení je nutno
nárazník naříznout podle pokynů
dodaných s montážní sadou.
Montážní schéma - verze
Autocarro a Cabinato
obr. 173
Tažné zařízení pro verze Autocarro a
Cabinato je zobrazeno na obr. 173.
Konstrukci Ř je nutno upevnit ve
vyznačených bodech šesti šrouby
M10x1,25 a čtyřmi šrouby M12.
MAX. ZATÍŽENÍ NA KOULI: 100/120 kg
podle nosnosti (viz tabulku “Hmotnosti”
v kapitole “Technické údaje”).
143)
179