Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu vehículo,
lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente. En los talleres autorizados
Fiat Professional Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotros que te ofrecen
calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento. Los talleres Fiat Professional siempre están a tu lado para realizar el mantenimiento periódico, las revisiones estacionales y brindarte consejos prácticos de nuestros expertos.
Utilizando Recambios Originales Fiat Professional, las características de fiabilidad, confort y prestaciones por las que has elegido tu nuevo vehículo se conservan a lo largo del tiempo.
Te recomendamos solicitar siempre Recambios, ya que son el resultado de nuestro esfuerzo constante en la búsqueda y el desarrollo de tecnologías cada vez más innovadoras.
Por todos estos motivos elige Recambios Originales:
los únicos especialmente diseñados por Fiat Professional para tu vehículo.
SEGURIDAD:
SISTEMA DE FRENOSECOLOGÍA: FILTROS DE PARTÍCULAS,
MANTENIMIENTO DEL CLIMATIZADORCONFORT:
SUSPENSIONES Y LIMPIAPARABRISASPRESTACIONES:
BUJÍAS, INYECTORES Y BATERÍASLINEA ACCESSORI:
BARRAS PORTAOBJETOS, LLANTAS
POR QUÉ ELEGIR
RECAMBIOS ORIGINALES
COP DUCATO LUM E 10/06/15 09:30 Pagina 2
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Aquí empezará a conocer de cerca su
nuevo vehículo.
En el manual que está leyendo se
explica de forma fácil y directa cómo
está hecho y cómo funciona.
Por este motivo le recomendamos
consultarlo sentado cómodamente a
bordo, a fin de poder comprobar
directamente todo el contenido.SIMBOLOGÍA .................................. 11
EL SISTEMA FIAT CODE ................. 11
LAS LLAVES ................................... 12
ALARMA ELECTRÓNICA ................ 14
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........ 15
ASIENTOS ...................................... 16
REPOSACABEZAS ......................... 25
VOLANTE........................................ 25
ESPEJOS RETROVISORES ............ 26
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN ..... 29
DIFUSORES .................................... 30
MANDOS CALEFACCIÓN Y
VENTILACIÓN ................................. 30
CLIMATIZADOR MANUAL ............... 33
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO ....... 36
CALEFACTOR AUXILIAR ................. 43
CALEFACTOR AUXILIAR
AUTÓNOMO ................................... 43
LUCES EXTERIORES ...................... 49
LIMPIEZA DE LOS CRISTALES ....... 53
CRUISE CONTROL (REGULADOR
DE VELOCIDAD CONSTANTE)........ 55
PLAFONES ..................................... 59
MANDOS ........................................ 61
INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEL
COMBUSTIBLE .............................. 63
EQUIPAMIENTOS INTERIORES ..... 64
TACÓGRAFO .................................. 70SPEED BLOCK ............................... 70
SUSPENSIONES NEUMÁTICAS
AUTONIVELANTES ......................... 71
PUERTAS........................................ 72
ELEVALUNAS ................................. 78
CAPÓ ............................................. 79
PORTAEQUIPAJES/PORTAESQUÍS. 80
FAROS ............................................ 81
SISTEMA ABS................................. 82
SISTEMA ESC (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 83
SISTEMA TRACTION PLUS ............ 88
SISTEMA TPMS (TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM) ................. 89
DRIVING ADVISOR ......................... 92
CÁMARA TRASERA (PARKVIEW®
REAR BACK UP CAMERA) ............. 98
TRAFFIC SIGN RECOGNITION .......100
SISTEMA EOBD ..............................102
SENSORES DE APARCAMIENTO ...102
SISTEMA START&STOP .................105
ADITIVO PARA EMISIONES DIÉSEL
ADBLUE (UREA)..............................108
AUTORRADIO .................................109
ACCESORIOS ADQUIRIDOS POR
EL USUARIO ...................................110
REPOSTADO DEL VEHÍCULO.........111
9
Para bajar el asiento: estando
sentados, mover hacia arriba la palanca
B (parte delantera del asiento) o la
palanca C (parte trasera del asiento) y
cargar el peso del cuerpo de la parte
del asiento que debe bajarse.
Regulación de la
inclinación del respaldo
Girar el mando D fig. 11.
8)
Regulación lumbar
Para la regulación, utilizar el mando E
fig. 12.ASIENTO AMORTIGUADO
Dispone de un sistema de suspensión
con resorte mecánico y amortiguador
hidráulico que garantiza el máximo
confort y seguridad. El sistema de
suspensión con resorte absorbe
perfectamente los golpes provocados
por firmes irregulares.
Para efectuar las regulaciones en
sentido longitudinal, de la altura, del
respaldo, de la posición lumbar y del
apoyabrazos, ver lo indicado
anteriormente en el apartado
"Asientos".
Regulación peso
amortiguador
Con el mando de regulación A fig. 13
se puede regular el asiento en función
del peso corporal, entre 40 kg y 130
kg.ASIENTOS CON
APOYABRAZOS
REGULABLES
El asiento del conductor puede llevar
un apoyabrazos que se levanta y de
altura regulable. Para ajustarlo, mover
la rueda A fig. 14.
9) 10)
ASIENTO DE BASE
GIRATORIA
(para versiones/países donde esté
previsto)
Se puede girar 180° hacia el asiento del
lado contrario. Para girar el asiento
mover el mando A fig. 15. Antes de
girar el asiento hay que moverlo hacia
delante y luego ajustarlo
longitudinalmente fig. 16.
12F1A0022
13F1A0023
14F1A0024
17
SUSPENSIONES
NEUMÁTICAS
AUTONIVELANTES
INFORMACIÓN GENERAL
El sistema sólo actúa en las ruedas
traseras.
El sistema mantiene la alineación
trasera del vehículo constante
en cualquier condición de carga,
garantizando al mismo tiempo un
mayor confort. Además, con el vehículo
parado, el sistema permite regular la
altura del vehículo entre 7 posiciones
distintas para facilitar el acceso al
compartimento trasero.
REGULACIONES DE LA
ALTURA
La altura libre desde el suelo puede
variar entre 7 niveles predefinidos:
desde "alineación - 3" pasando por
"alineación 0" y hasta "alineación +3".
En la pantalla multifunción, situada en el
centro del cuadro de instrumentos,
puede verse el estado de alineación.Regulación automática
Durante la marcha, el sistema se coloca
automáticamente en "alineación 0" y la
mantiene constante.
Durante la regulación, el LED situado
en el botón (A o B fig. 103)
correspondiente a la dirección del
movimiento parpadea.
Regulación manual
4)
Con el vehículo parado y el motor en
marcha o apagado, se puede
seleccionar el nivel de altura deseado.
Si el motor está apagado, la regulación
manual sólo está disponible durante
un número de veces limitado.Pulsando el botón A durante menos de
1 segundo, se selecciona el nivel
superior respecto al anterior.
Manteniendo pulsado el botón A
durante más de 1 segundo se puede
seleccionar directamente el nivel
máximo “alineación +3”.
Pulsando el botón B durante menos de
1 segundo se selecciona el nivel inferior
respecto al anterior. Manteniendo
pulsado el botón B durante más de 1
segundo se puede seleccionar
directamente el nivel mínimo:
“alineación -3”.
Durante la regulación, el LED situado
en el botón (A o B) correspondiente a la
dirección del movimiento parpadea.
Si después de seleccionar un botón el
LED correspondiente en lugar de
parpadear se enciende con luz fija
(durante unos 5 segundos) significa que
la regulación no está disponible en ese
momento.
Las causas pueden ser las siguientes:
❒reserva de aire insuficiente: la función
se restablece al poner en marcha el
motor;
❒el sistema ha alcanzado una
temperatura de funcionamiento
límite: esperar unos minutos hasta
que se enfríe antes de volver a pulsar
los botones de accionamiento.
103F1A0170
71
ADVERTENCIA
82) Si la variación de la carga
provoca una fuerte inclinación de
la cámara el sistema podría dejar
de funcionar temporalmente
para permitir que la cámara se
autocalibre.
83) El sistema detecta sólo las
señales viales preestablecidas. Si
se respetan las condiciones
mínimas de visibilidad y distancia
de la señal vial, el sistema detecta
todas las señales.
84) Este sistema es un sistema de
ayuda a la conducción, pero no
exime al conductor de la
responsabilidad de conducir con
la atención y la diligencia
necesarias en cumplimiento de las
normativas vigentes.
85) Cuando el sistema está activo, el
conductor es responsable del
control del vehículo, del control
del sistema y debe intervenir de la
manera oportuna si es necesario.
ADVERTENCIA
10) En caso de obstrucción del
sensor, el sistema podría no
funcionar.
11) A bajas temperaturas y en
condiciones climáticas
especialmente adversas, el
sistema podría no funcionar.
12) La lluvia, la nieve, las
salpicaduras y los fuertes
contrastes de luz pueden influir
en el sensor.
13) No realizar reparaciones en la
zona del parabrisas
inmediatamente alrededor del
sensor.
14) Si el vehículo dispone de un kit
para las suspensiones no original,
el sistema podría no funcionar
correctamente.15) Cuando se sustituyen las luces
de los faros, montar siempre
recambios originales. Otras luces
podrían reducir las prestaciones
del sistema.
16) Limpiar el parabrisas de cuerpos
extraños como excrementos de
pájaros, insectos, nieve o hielo.
101
❒El sensor detecta un objeto que no
existe ("interferencias de eco"), a
causa de interferencias de carácter
mecánico, por ejemplo: lavado del
vehículo, lluvia, condición de viento
extremo, granizo.
❒Las señales enviadas por el sensor
también pueden verse alteradas
por la presencia en las cercanías de
sistemas de ultrasonidos (por
ejemplo, frenos neumáticos de
camiones o martillos neumáticos).
❒Las prestaciones del sistema de
asistencia al aparcamiento también
dependen de la posición de los
sensores. Por ejemplo, cambiando la
alineación (debido al desgaste de
los amortiguadores o de las
suspensiones) o los neumáticos,
cargando demasiado el vehículo o
personalizándolo con tuneados que
bajan el vehículo.
❒No se garantiza la detección de
obstáculos en la parte alta del
vehículo (especialmente en el caso
de furgones o chasis-cabina) porque
el sistema detecta obstáculos que
podrían golpear el vehículo en la
parte baja.
ADVERTENCIA
17) Para el funcionamiento correcto
del sistema, es indispensable que
los sensores estén siempre
limpios de barro, suciedad, nieve
o hielo. Durante la limpieza de
los sensores, tener mucho
cuidado para no rayarlos ni
dañarlos; evitar el uso de paños
secos, ásperos o duros. Los
sensores se deben lavar con agua
limpia, si fuera necesario
añadiendo detergente para
automóviles.
ADVERTENCIA
86) La responsabilidad del
aparcamiento y de otras
maniobras peligrosas es siempre
del conductor. Al realizar estas
maniobras, asegurarse siempre de
que en el espacio de maniobra
no haya personas (especialmente
niños) ni animales. Los sensores
de aparcamiento constituyen una
ayuda para el conductor, que
nunca debe reducir la atención
durante las maniobras
potencialmente peligrosas,
incluso cuando se realicen a baja
velocidad.
104
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE
INSTRUMENTOS
Este capítulo del manual contiene toda
la información útil para conocer,
interpretar y utilizar correctamente el
cuadro de instrumentos.CUADRO E INSTRUMENTOS DE A
BORDO...........................................121
PANTALLA .....................................125
ORDENADOR DE VIAJE .................135
TESTIGOS Y MENSAJES ................138
- LÍQUIDO DE FRENOS
INSUFICIENTE / FRENO DE MANO
ACCIONADO ...................................... 138
- AVERÍA EBD .................................... 139
- AVERÍA AIRBAG ............................... 139
- CINTURONES DE SEGURIDAD
DESABROCHADOS ........................... 140
- TEMPERATURA EXCESIVA DEL
LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN DEL
MOTOR .............................................. 141
- INSUFICIENTE RECARGA BATERÍA . 142
- PRESIÓN BAJA DEL ACEITE
MOTOR .............................................. 143
-ACEITE MOTOR DEGRADADO ......... 143
-PUERTAS/COMPARTIMENTO DE
CARGA MAL CERRADOS .................. 144
- AVERÍA DIRECCIÓN ASISTIDA ........ 144
-AVERÍA SUSPENSIONES
AUTONIVELANTES ............................ 144
- AVERÍA SISTEMA
EOBD/INYECCIÓN ............................. 146
-AVERÍA EN EL SISTEMA DE
INYECCIÓN DE UREA ........................ 147
- AVERÍA ABS .................................... 147
-RESERVA DE COMBUSTIBLE .......... 148
-PRECALENTAMIENTO BUJÍAS /
AVERÍA PRECALENTAMIENTO
BUJÍAS ............................................... 149
-SEÑAL DE NIVEL DE ADITIVO BAJO
PARA EMISIONES DIÉSEL (UREA) ..... 149-AVERÍA SISTEMA DE PROTECCIÓN
DEL VEHÍCULO - FIAT CODE ............. 150
- LUCES ANTINIEBLA TRASERAS ..... 150
- SEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL .. 151
-LIMPIEZA DPF (FILTRO DE
PARTÍCULAS) EN CURSO .................. 152
-DESGASTE PASTILLAS FRENO ........ 153
-DRIVING ADVISOR ........................... 153
- SISTEMA TPMS ............................... 154
- LUCES DE CRUCE .......................... 155
- FOLLOW ME HOME ........................ 155
- INTERMITENTE IZQUIERDO ............ 155
- INTERMITENTE DERECHO .............. 156
-LUCES ANTINIEBLA ......................... 156
- CRUISE CONTROL .......................... 156
-LIMITADOR DE VELOCIDAD ............. 156
- LUCES DE CARRETERA
AUTOMÁTICAS .................................. 157
- LUCES DE CARRETERA .................. 157
-FUNCIÓN "UP" ................................. 157
-AVERÍA LUCES EXTERIORES ........... 158
-AVERÍA LUCES DE FRENO ............... 158
-AVERÍA LUCES DE CARRETERA
AUTOMÁTICAS .................................. 159
-POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN
LA CALZADA ...................................... 159
-VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA ....... 159
-MANTENIMIENTO PROGRAMADO ... 160
-INTERRUPTOR INERCIAL DE
BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE
INTERVENIDO .................................... 160
-AVERÍA SENSORES DE
APARCAMIENTO ................................ 160
-AVERÍA SISTEMA DRIVING ADVISOR
........................................... 161
119
ADVISOR
Testigos en la
pantallaQué significa Qué hacer
rojoPUERTAS/COMPARTIMENTO DE CARGA MAL CERRADOS
En algunas versiones, el testigo se enciende cuando una o varias
puertas, o el compartimento de carga están mal cerrados.
En algunas versiones en la pantalla aparece el mensaje específico que
indica qué puerta está abierta, la delantera izquierda o derecha, las
puertas traseras o el compartimento de carga.
Si hay alguna puerta abierta y el vehículo está en movimiento, se emite
una señal acústica.
Testigos en el
cuadroQué significa Qué hacer
rojoAVERÍA DIRECCIÓN ASISTIDA
Girando la llave a la posición MAR el testigo en el
cuadro se enciende, pero debe apagarse
transcurridos unos segundos.
Si el testigo permanece encendido, junto con un
mensaje en la pantalla y una señal acústica, la
dirección asistida no está funcionando; esto
significa que se deberá aumentar sensiblemente
el esfuerzo sobre el volante para girar las ruedas.Acudir a la Red de Asistencia Fiat.
rojoAVERÍA SUSPENSIONES AUTONIVELANTES
(para versiones/países donde esté previsto)
Girando la llave a la posición MAR el testigo se
enciende, pero debe apagarse transcurridos unos
segundos.
El testigo se enciende cuando hay una avería en
el sistema de suspensiones autonivelantes.
144
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS