keys ...................................................... (up to the end of the DU)
remote control door locking unit ........... (up to the end of the DU)
radio frequency remote control/key use ................................................................... (current page)
child safety............................................................. (current page)
1.2
ENG_UD18185_9
Clés / télécommande à radiofréquence: généralité\
s (B90 - L90 - F90 - U90 - R90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_1
Jaune NoirNoir texte
Keys/radio frequency remote control: general information
KEYS, RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL: general information (1/2)
Radio frequency remote
control
B
2 Locking the doors and tailgate. 3
Unlocking th e doors and tailgate.
4
Coded
key for ignition switch, driv-
er’s door and fuel filler cap.
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle
with the keys inside when
leaving a child (or animal)
in the car, even for a short period.
The reason for this is that the child
may endanger himself or others by
starting the engine, activating equip-
ment such as the window winders
for example, or locking the doors.
Risk of serious injury.Key A
1 Coded key for ignition switch,
doors and fuel filler cap.
Advice
Avoid leaving the remote control in
hot, cold or humid areas.
BA
3
2
4
1
The key must not be used
for any function other than
those described in the
handbook (removing the
cap from a bottle, etc.).
children ................................................. (up to the end of the DU)
doors..................................................... (up to the end of the DU)
child safety............................................ (up to the end of the DU)
opening the doors ................................. (up to the end of the DU)
closing the doors .................................. (up to the end of the DU)
locking the doors .................................. (up to the end of the DU)
1.6
ENG_UD20291_5
Ouverture et fermeture des portes (B90 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_1
Opening and closing the doors
OPENING AND CLOSING THE DOORS
Opening the doors manually
from the outside
With the doors unlocked (refer to the
information on “Locking/unlocking the
doors” in Section 1).
Front: Place your hand behind handle
1
and pull it towards you..
Rear (manual opening) : lift unlocking
button
2
from the inside and move the
door handle.
Opening the doors from the
inside
Front: pull handle 3 .
Rear: from the inside, lift unlocking
button
2 and pull door handle
3
.
Lights-on reminder buzzer
If you have left the lights on after switch-
ing off the ignition, a warning buzzer will
sound when a front door is opened (to
prevent the battery from discharging,
etc.).
1
2
As a safety precaution,
the doors should only be
opened or closed when the
vehicle is stationary.
3
Driver’s responsibility
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi-
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
RISK OF DEATH OR SERIOUS
INJURY.
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats............................................. (up to the end of the DU)
child booster seat ................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
child safety............................................ (up to the end of the DU)
1.21
ENG_UD24012_11
Sécurite enfants : généralités (B90 - F90 - U90 - R90 - F90\
Ph2 - R90 Ph2 - H79 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_1
Child safety: general information
CHILD SAFETY: General information (1/2)
Carrying children
Children, and adults, must be correctly
seated and strapped in for all journeys.
The children being carried in your vehi-
cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children
are at risk of specific injuries as their
muscles and bones have not yet fin-
ished growing. The seat belt alone
would not provide suitable protection.
Use an approved child seat and ensure
you use it correctly.
A collision at 30 mph
(50 km/h) is the same as fall-
ing a distance of 10
metres.
Transporting a child without
a restraint is the equivalent of allow-
ing him or her to play on a fourth-
floor balcony without railings.
Never travel with a child held in your
arms. In the event of an accident,
you will not be able to keep hold of
the child, even if you yourself are
wearing a seat belt.
If your vehicle has been involved in
a road accident, replace the child
seat and have the seat belts and
ISOFIX fittings checked.
Never leave a child unat-
tended in the vehicle.
Check that your child is
always strapped in and that
the belt or safety harness used is
correctly set and adjusted. Avoid
wearing bulky clothing which could
cause the belts to slacken.
Never let your child put their head or
arms out of the window.
Check that the child is in the correct
position for the entire journey, espe-
cially if asleep.
To prevent the doors being
opened, use the childproof
locks (refer to the informa-
tion on “Locking/unlocking
the doors” in Section 1).
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child seats............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.24
ENG_UD22573_6
Sécurité enfants : fixation du siège enfant (B90 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_1
Jaune NoirNoir texte
mounting a child seat
CHILD SAFETY: mounting a child seat (1/2)
Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to
ensure that it is effective in the event of
harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated
by the child seat manufacturer are re-
spected.
Always check that the seat belt is cor-
rectly fastened by pulling it up, then
pulling it out fully whilst pressing on the
child seat.
Check that the seat is correctly held by
moving it from side to side and back
to front: the seat should remain firmly
fixed.
Check that the child seat has not been
installed at an angle and that it is not
resting against a window. Attachment with the ISOFIX system
Authorised ISOFIX child seats are ap-
proved in accordance with regulation
ECE-R44 in one of the three following
scenarios:
–
ISOFI
X universal 3 point forwardfac-
ing seat;
–
ISOFI
X semi-universal 2 point seat;
–
specific.
For
the latter two, check that your child
seat can be installed by consulting the
list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX
locks, if these are provided. The ISOFIX
system allows quick, easy, safe fitting.
The ISOFIX system is composed of
2
rings for each rear side seat.
Before using an ISOFIX
child seat that you pur-
chased for another vehicle,
check that its installation is
authorised. Consult the list of ve-
hicles which can be fitted with the
seat with the equipment manufac-
turer.
No modifications may be
made to the component
parts of the restraint system
(belts, ISOFIX and seats
and their mountings) originally fitted.
The seat belt must never
be twisted or the tension
relieved. Never pass the
shoulder strap under the
arm or behind the back.
Check that the seat belt has not
been damaged by sharp edges.
If the seat belt does not operate nor-
mally, it will not protect the child.
Consult an approved dealer. Do not
use this seat until the seat belt has
been repaired.
Do not use the child seat
if it may unfasten the seat
belt restraining it: the base
of the seat must not rest on
the buckle and/or catch of the seat
belt.
rear screendemisting ......................................................... (current page)
Jaune NoirNoir texte
1.37
ENG_UD25096_5
Poste de conduite direction à gauche (B90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 \
Ph2 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_1
DRIVER’S POSITION, LEFT-HAND DRIVE (2/2)
The presence of the equipment DEPENDS ON THE VEHICLE VERSION AND COUNTRY.
1 Side air ven t.
2
Demister ou
tlet.
3
Stalk for:
–
direction indicator lights,
–
exterior lights,
–
front fog lights,
–
rear fog lights,
–
horn.
4
Instrument panel.
5
Location for
driver’s air bag.
6
S
teering column stalk for wind-
screen and rear screen wash/wipe.
On-board computer information re-
adout control.
7
Centre air vents.
8
L
ocation for passenger air bag or
storage compartment.
9
Demister ou
tlet. 10 Side air ven t.
1
1
Passenger
air bag activation/deac-
tivation switch.
12
Glove box.
13
Location
for radio or storage com-
partment.
14
Electric wind
ow control.
15
Central doo
r locking switch.
16
Hazard war
ning lights switch.
17
Heating and
ventilation controls.
18
Cigar lighter
.
19
Handbrake.
20
R
ear window electric locking con-
trol. 21 Electric doo r mirror control.
22
Location for
ashtray or cup holder.
23
Gear lever
.
24
Heated rear
screen control.
25
Electric wind
ow control.
26
Ignition swit
ch.
27
Headlight
beam height adjustment
control.
28
Bonnet rele
ase.
29
Fuse flap.
JauneNoirNoir texte
1.39
ENG_UD18230_3
Poste de conduite direction à droite (B90 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_1
1 Side air ven t.
2
Demister ou
tlet.
3
S
torage compartment or location
for passenger air bag.
4
Centre air vents.
5
Stalk for:
–
direction indicator lights,
–
exterior lights,
–
front fog lights,
–
rear fog lights.
6
Instrument panel.
7
L
ocation for driver’s air bag (de-
pending on vehicle).
8
Windscreen
wiper/washer stalk.
On-board computer information re-
adout control.
9
Demister ou
tlet. 22 R ear window electric locking con-
trol
23
Electric doo
r mirror control.
24
Location for
ashtray or cup holder.
25
Gear lever
.
26
Heated rear
screen control.
27
Electric wind
ow control.
28
Glove box.
29
Passenger
air bag activation/deac-
tivation switch.
DRIVER’S POSITION, RIGHT- HAND DRIVE (2/2)
The presence of the equipment DEPENDS ON THE VEHICLE VERSION AND COUNTRY.
10
Side air ven
t.
1
1
Fuse box.
12
Bonnet rele
ase.
13
Headlight
beam height adjustment
control.
14
Ignition swit
ch.
15
Location
for radio or storage com-
partment.
16
Electric wind
ow control.
17
Central lock
ing switch.
18
Hazard war
ning lights switch.
19
Heating and
ventilation controls.
20
Cigar lighter
.
21
Handbrake.
driving ................................................... (up to the end of the DU)
starting .................................................. (up to the end of the DU)
starting the engine ................................ (up to the end of the DU)
2.3
ENG_UD18206_6
Démarrage, Arrêt du moteur (B90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_2
Vehicle equipped with an automatic
gearbox
Before starting, move the lever to posi-
tion N or P.
Refer to the information on the
“Automatic gearbox” in Section 2.
Petrol injection
Engine warm or cold
–
A
ctivate the starter without de-
pressing the accelerator.
–
R
elease the key as soon as the
engine starts.ÉDiesel injection
T
urn the ignition key to ignition “On” po-
sition M, and hold this position until the
preheating warning light goes out.
Move the key to “Start” position D with-
out accelerating. Release the key as
soon as the engine starts.
Stopping the engine
With the engine idling, turn the key
back to “Stop” position St.
Starting the engine
In very cold conditions (temperatures
below –20°C): so that it is easier to
start the engine, switch on the ignition
for several seconds before starting the
engine.
Make sure the engine immobiliser is not
activated. Refer to the information on
the “Engine immobiliser” in Section 1.
Starting/stopping the engine
STARTING/STOPPING THE ENGINE
Never leave your vehicle with the key or remote control inside and never leave a child (or a pet) unsupervised, even
for a short while.
The reason for this is that the child may endanger himself or others by starting the engine, activating equipment such
as the window winders for example, or locking the doors.
Risk of serious injury.
Never switch off the ignition before the vehicle has stopped completely. Once the engine has stopped, the brake servo,
power assisted steering and passive safety equipment such as air bags wi\
ll no longer operate.
The steering is locked when the key is removed.
electric windows ................................... (up to the end of the DU)
3.11
ENG_UD17904_3
Lève-vitres (B90 - Dacia)
ENG_NU_817-10_B90_Dacia_3
Electric windows
ELECTRIC WINDOWS (1/2)
Front electric windows
(depending on vehicle)
With the ignition on, press the bottom
of switch 1 or 2 to open the window or
press the top of switch
1 or 2 to close it.Rear electric windows(depending on vehicle)
With the ignition on, press switch
3
or
4
to open the window or raise
switch
3 or 4 to close it.Locking and unlocking the
rear window controls
Press the top of switch 5 to lock the op-
e ration of the rear electric windows or
on the bottom of switch
5 to unlock it.
1234
5
Avoid resting any objects against a
half-open window: there is a risk that
the electric window winder could be
damaged.