
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario\
a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de me\
rs, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
11 6
jumper_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
Copii la bord

120
jumper_ro_Chap05_Securite_ed01-2015
o utilizare corecta
copii pe scaunul din fata
Pentru fiecare tara exista reglementari
specifice referitoare la transportul copiilor
pe locul pasagerului din fata. Consultati
legislatia in vigoare din tara dumneavoastra.
Dezactivati airbagul frontal al pasagerului
imediat ce ati instalat pe locul din fata un
scaun pentru copii "cu spatele in directia de
mers".
In caz contrar, exista riscul ranirii grave sau
fatale a copilului cauzata de declansarea
airbagului. Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
-
unul sau mai mulţi copii singuri şi fără
supraveghere în maşină,
- un copil sau un animal într-un vehicul
expus la soare, cu geamurile închise,
-
cheile la îndemâna copiilor în interiorul
maşinii.
Pentru a împiedica deschiderea accidentală
a usilor, folosiţi dispozitivul "Siguranta
pentru copii".
Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult de o
treime geamurile din spate.
Pentru a proteja copii de razele soarelui,
echipaţi geamurile din spate cu storuri
laterale. Instalarea unui inaltator
Partea toracică a centurii trebuie poziţionată
pe umărul copilului, fără să atingă gâtul.
Verificaţi ca ramura abdominală a centurii de
siguranţă sa treaca peste şoldul copilului.
CITROËN vă recomandă folosirea unui
înălţător cu spătar, echipat cu un ghidaj de
centură la nivelul umărului.
Pentru instalarea optima a scaunului pentru
copii "cu fata in directia de mers", aveti grija
ca spatarul acestuia sa fie cat mai apropiat
posibil de spatarul scaunului vehiculului, in
contact cu acesta.
Trebuie sa indepartati tetiera inainte de orice
instalare a scaunului pentru copii cu spatar
pe un loc al vehiculului.
Aveti grija ca tetiera sa fie depozitata sau
fixata in siguranta, pentru a evita proiectarea
acesteia in cazul unei franari puternice.
Fixati la loc tetiera dupa ce scaunul pentru
copii a fost indepartat.
Pentru locurile din spate, lasati intotdeauna
un spatiu suficient intre scaunul din fata si:
-
scaunul pentru copii "cu spatele in
directia de mers",
-
picioarele copilului asezat intr-un scaun
pentru copii "cu fata in directia de mers".
Pentru aceasta, deplasati scaunul din fata
si, daca este necesar, indreptati-i si spatarul. O instalare defectuoasă a unui scaun pentru
copii într-un vehicul compromite protectia
copilului în caz de coliziune.
Verificati daca exista vreo centura de
siguranta sau catarama a acesteia sub
scaunul pentru copii, deoarece acestea ar
putea destabiliza scaunul.
Fixaţi centurile de siguranţă sau centurile
scaunului copilului limitând la maxim jocul
în funcţie de corpul copilului, chiar pentru
trasee scurte.
Pentru instalarea unui scaun pentru copii cu
centura de siguranta, verificati daca acesta
este bine tensionata pe scaunul pentru
copii si daca il mentine ferm pe scaunul
vehiculului. Daca scaunul pasagerului
este reglabil, deplasati-l inainte daca este
necesar.
Copii la bord

146
jumper_ro_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
SigurantaA (amperi) Alocare
12 7,5Lumini de intalnire dreapta
13 7,5Lumini de intalnire stanga
31 5Releu de calculator compartiment motor - Releu de calculator plansa de bord (+ cheie)
32 7,5Iluminat de habitaclu (+ baterie)
33 7,5Traductor de control baterie versiune Stop & Start (+baterie)
34 7,5Iluminat de habitaclu Minibuz - Lumini de avarie
36 10Sistem audio - Comenzi AC - Alarma - Cronotahograf - Calculator decuplare baterie -
Programator incalzire aditionala (+ baterie)
37 7,5Contactor lumini stop - Al treilea stop - Tablou de bord (+ cheie)
38 20Blocare centralizata usi (+ baterie)
42 5Calculator si senzor ABS - Senzor ASR - Senzor CDS - Contactor lumini stop
43 20Motor stergatoare parbriz (+ cheie)
47 20Motor actionare geam conducator
48 20Motor actionare geam pasager
49 5Calculator asistenta parcare - Sistem audio - Comenzi la volan - Blocuri\
de comenzi centrale si laterale -
Bloc de comenzi auxiliare - Calculator de decuplare baterie (+ cheie)
50 7,5Calculator airbaguri si pretensionari
51 5Cronotahograf - Calculator de directie asistata - Aer conditionat - Lumini de mers inapoi -
Senzor de apa in motorina - Debitmetru (+ cheie)
53 7,5Tablou de bord (+ baterie)
89 -Neutilizat
90 7,5Lumini de drum stanga
91 7,5Lumini de drum dreapta
92 7,5Lumini anticeata stanga
93 7,5Lumini anticeata dreapta
Sigurante fuzibile defecte

Configurarea vehiculului
9
4
TEHNOLOGIE
la BORD
Jumper-post-it_ro_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
Meniu… Apasati
pe... Submeniu... Apasati
pe... Alegeti... Validare
si iesire Permite...
12Lumini
diurne
ON Activarea / Dezactivarea
luminilor diurne. OFF
13Lumini
de drum
automate
ON Activarea / Dezactivarea
luminilor de drum automate. OFF
14Airbag de
Pasager
(BAG P)
ON Da Activare airbag de pasager. Nu
OFF Da Neutralizare airbag de pasager. Nu
15Ieşire din
meniu
Ieşire din meniu.
O apasare pe sageata de jos va
aduce la primul meniu.

Configurarea vehiculului
11
4
TEHNOLOGIE
la BORD
Jumper-post-it_ro_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
Din submeniul "Siguranta / Asistare", puteti:
- selecta "Camera de mers inapoi" pentru
a o activa sau dezactiva (On, Off),
- selecta "Parkview Camera", apoi
"Retard camera", pentru activarea sau
dezactivarea mentinerii afisajului timp
de 10 secunde, sau pana la 18 km/h
(On, Off),
- selecta "Traffic Sign" pentru a activa sau
dezactiva utilizarea lui (On, Off),
- selecta "Airbag de pasager" pentru a-l
activa sau dezactiva (On, Off).
Din submeniul "Lumini", puteti:
- selecta "Lumini de zi", pentru a le activa
sau dezactiva (On, Off),
- selecta "Lumini de drum automate"
pentru a activa sau dezactiva utilizarea
lui (On, Off),
- selecta "Senzor de faruri", pentru a-i
regla sensibilitatea (1, 2, 3).
Din submeniul "Usi & deblocare", puteti:
- selecta "Blocare automata deschideri",
pentru a o activa sau dezactiva (On,
Off).
Din submeniul "Afisaj", puteti:
- selecta "Limbile" si alege una dintre
limbile mentionate mai sus,
- selecta "Unitati de masura" si seta
consumul (l/100 km, mpg), distantele
(km, mile) si temperatura (° C, ° F),
- selecta "Afisaj Traseu B" pentru
activarea sau dezactivarea traseului B
din calculatorul de bord (On, Off).
Din submeniul "Ora si Data", puteti:
- selecta "Reglarea orei si formatul"
pentru a regla ora, minutele, secundele
si pentru a alege formatul (24 h, 12 h cu
am sau pm),
- selecta "Reglarea Datei" pentru a regla
ziua, luna si anul.
Pentru a putea regla ora manual,
optiunea "Sincronizare Ora" trebuie sa
fie dezactivata (Off).

Configurarea vehiculului
9
4
TEHNOLOGIE
la BORD
Jumper-post-it_ro_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
Meniu… Apasati
pe... Submeniu... Apasati
pe... Alegeti... Validare
si iesire Permite...
12Lumini
diurne
ON Activarea / Dezactivarea
luminilor diurne. OFF
13Lumini
de drum
automate
ON Activarea / Dezactivarea
luminilor de drum automate. OFF
14Airbag de
Pasager
(BAG P)
ON Da Activare airbag de pasager. Nu
OFF Da Neutralizare airbag de pasager. Nu
15Ieşire din
meniu
Ieşire din meniu.
O apasare pe sageata de jos va
aduce la primul meniu.

Configurarea vehiculului
11
4
TEHNOLOGIE
la BORD
Jumper-post-it_ro_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
Din submeniul "Siguranta / Asistare", puteti:
- selecta "Camera de mers inapoi" pentru
a o activa sau dezactiva (On, Off),
- selecta "Parkview Camera", apoi
"Retard camera", pentru activarea sau
dezactivarea mentinerii afisajului timp
de 10 secunde, sau pana la 18 km/h
(On, Off),
- selecta "Traffic Sign" pentru a activa sau
dezactiva utilizarea lui (On, Off),
- selecta "Airbag de pasager" pentru a-l
activa sau dezactiva (On, Off).
Din submeniul "Lumini", puteti:
- selecta "Lumini de zi", pentru a le activa
sau dezactiva (On, Off),
- selecta "Lumini de drum automate"
pentru a activa sau dezactiva utilizarea
lui (On, Off),
- selecta "Senzor de faruri", pentru a-i
regla sensibilitatea (1, 2, 3).
Din submeniul "Usi & deblocare", puteti:
- selecta "Blocare automata deschideri",
pentru a o activa sau dezactiva (On,
Off).
Din submeniul "Afisaj", puteti:
- selecta "Limbile" si alege una dintre
limbile mentionate mai sus,
- selecta "Unitati de masura" si seta
consumul (l/100 km, mpg), distantele
(km, mile) si temperatura (° C, ° F),
- selecta "Afisaj Traseu B" pentru
activarea sau dezactivarea traseului B
din calculatorul de bord (On, Off).
Din submeniul "Ora si Data", puteti:
- selecta "Reglarea orei si formatul"
pentru a regla ora, minutele, secundele
si pentru a alege formatul (24 h, 12 h cu
am sau pm),
- selecta "Reglarea Datei" pentru a regla
ziua, luna si anul.
Pentru a putea regla ora manual,
optiunea "Sincronizare Ora" trebuie sa
fie dezactivata (Off).