Page 4 of 81

e-mehari_sv_Chap00a_sommaire_ed02-2016
Presentation av E-Mehari 4
S tarta E-Mehari
8
D
örrar
10
L
uckan under bagageutrymmet
1
0
Pedaler
11
Nackstöd fram
1
1
Ingång till platserna bak
1
1
Inställning av förarsäte och passagerarsäte 12
S
äkerhetsbälten
14
Förarplatsen
17
Ratt (inställningar)
1
8
Elektriskt styrservosystem
1
8
Back- och sidospeglar
1
9
Strålkastare och blinkers
2
0
Ljussignaler
22
Signalhorn och ljudsignaler
2
4
Vindrutetorkare/spolare
2
5
Varning för högspänning
2
6
Ladda E-Mehari
2
7
Lär känna
din E-Mehari
Starta/stanna bilen 3 3
Kontrollampor och symboler
för E-Meharis funktioner
3
5
Manuell parkeringsbroms
3
7
Växelväljare
38
ABS – ESP
3
9
Körråd för E-Mehari
4
0
Körning
Ventilation/värme 41
Luftkonditionering (som tillval)
4
5
Kupébelysning
46
Inredning i kupén
4
7
Fällbart baksäte
4
8
Bakre sidorutor
4
9
Bakruta
49
Baklucka
50
Ty g t a k e t
5
1
Framrutor
5
2
Komfort
Motorrum 53
E-Meharis underhåll
5
6
Däck/däcktryck
56
Föreskrifter för biltvätt
5
7
Underhåll
Sats för provisorisk däckreparation 58
Byta lampor
5
9
Byta säkringar
5
9
Vinterförvaringsläge
62
Ljudsystem
6
4
Praktiska råd
Innehåll
Page 9 of 81

7
e-mehari_sv_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Säkerhetsföreskrifter vid
elfel
Vid ett större elfel kan din E-Mehari inte köras
vidare med hjälp av elmotorn. Du måste
snarast parkera fordonet på en säker plats,
med hänsyn till de regler som gäller i trafiken
(ställ fordonet vid sidan av vägen, längs
vägrenen).
Stanna E-Mehari, slå på varningsblinkersen,
kliv ur bilen för att försätta dig i säkerhet, ta på
en reflexväst, sätt upp varningstriangeln och
ring Citroën Assistans som kontaktar närmaste
räddningstjänst och/eller bärgare.
Att tänka på vid körning
med elbil
Var extra uppmärksam på barn, fotgängare,
cyklister och motorcyklister. E-Mehari är en
tystgående elbil och uppfattas där för inte lika
lätt av omgivningen när den närmar sig, något
som kan orsaka en olycka.Obs!
●
E
-Mehari är utrustad med ett system för
återvinning av energi vid insaktningar.
Målet är att återvinna en del av
bromskraften som uppstår för att öka
LMP
®-batteriets räckvidd och göra det
möjligt att köra längre på en laddning.
I E-Mehari är det motorbromsens
bromskraft som återvinns.
●
S
pecialfall: när LMP
®-batteriet är helt
fulladdat och under de första kilometerna
när du kör är kraften i motorbromsen
tillfälligt reducerad. Tänk på att anpassa
körningen efter det.
●
F
örutse inbromsningar i så god tid som
möjligt för att få maximal räckvidd.
●
F
otbromsen ska användas för att sakta
ned eller stanna bilen, beroende på trafik-
och vägförhållanden. Fotbromsen på
E-Mehari återvinner inte energi.
För att undvika kollisioner med fotgängare
är E-Mehari utrustad med en särskild
varningssignal. Tack vare den kan du
uppmärksamma omgivningen på att du närmar
dig på ett vänligt och mindre aggressivt sätt än
genom att använda bilens vanliga signalhorn
(se sid 24).
Håll bromsen nedtryckt när du startar bilen och
släpp den inte förrän du är redo att börja rulla.
Glöm inte att ställa växelväljaren i läge "N", dra
åt parkeringsbromsen och slå av tändningen
innan du lämnar E-Mehari.
1
Lär känna din E-Mehari
Page 19 of 81

17
e-mehari_sv_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Om du inte respekterar de anvisningar
och varningar som ges i samband med
installation av bilbarnstol, eller de regler
som finns angående säkerhetsbälte för
barn, riskerar både barnet och övriga
passagerare att skadas allvarligt vid
kollision eller en häftig inbromsning.
Använd endast bilbarnstolar som
uppfyller europeisk standard och följ
noggrant de anvisningar för installation
och användning som följer med
bilbarnstolen.
Försäkra dig om att ingenting är i vägen
för de två fästpunkterna innan du
installerar bilbarnstolen.
Du kan inte fästa bilbarnstolen korrekt
om de två fästena är blockerade.En bilbarnstol i en bil som står parkerad
i solen kan bli mycket varm.
Kontrollera alltid ytan på bilbarnstolen
innan du sätter barnet i den, för att
undvika skador.
Om bilbarnstolen installeras
felaktigt kan både barnet och övriga
passagerare skadas i händelse av en
kollision.
Installation av bilbarnstol
med Isofix-standard
(1) Signalhorn.
(2)
Ljusreglage/blinkers.
(3)
T
orkar- och spolarreglage/Varningssignal
för fotgängare.
(4)
I
nstrumentpanel.
(5)
Luftmunstycken.
(6)
F
örvaringsfack i mitten/bilradio (om det
ingår i utrustningen).
(7)
Uppvärmning.
(8)
M
ittkonsol: dimljus/dörrlås/
varningsblinkers/assistanssamtal/
luftkonditionering/servostyrning med
City-funktion/höjdreglage för strålkastare
fram/12V tillbehörsuttag.
(9)
V
al av körläge/vinterförvaringslås.
(10)
T
ändningslås.
(11)
F
örvaringsfack passagerarsida.
(12)
R
FID-läsare.
Förarplatsen
1
Lär känna din E-Mehari
Page 26 of 81

24
e-mehari_sv_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Signalhorn och ljudsignaler
Tala om för räddningspersonal eller
bärgare att det handlar om en elbil.
Håll dig på ett avstånd på minst
10 meter från bilen vid fel på LMP
®-
batteriet.
LMP
®-batteriet är en lagringsenhet för
ström.
Vanligt signalhorn
För att använda det vanliga signalhornet trycker
du mitt på ratten.
Varningssignal för
fotgängare
Tänk på att din E-Mehari är en tystgående elbil.
Bilen har en särskild varningssignal för att
uppmärksamma fotgängare på att du närmar
dig.
För att aktivera den trycker du kort på knappen
för varningssignalen och ett högt, gnisslande
ljud hörs under några sekunder.
Om du vill att varningssignalen är aktiverad
hela tiden håller du knappen intryckt i två
sekunder.
Varningssignalen kommer då att höras när du
kör i under 50
km/h.
Nödsignal
Om du får problem med LMP®-batteriet på
E-Mehari hörs en särskild nödsignal som
bilen är utrustad med. Samtidigt visas ett
meddelande på instrumentpanelen (se sid 35).
När du hör nödsignalen (den kan inte stängas
av) och ser meddelandet ska du genast parkera
på en trafiksäker plats, gå ur bilen tillsammans
med eventuella passagerare och ringa Citroën
Assistans.
För att stänga av signalen trycker du in
knappen på nytt. Varningssignalen för fotgängare hörs
inte när du backar.
Lär känna din E-Mehari
Page 53 of 81

51
e-mehari_sv_Chap03_confort_ed02-2016
Ty g t a k e t
Sätta fast och ta bort taket
Taket består av två dukar fram och bak som tas
loss och sätts tillbaka på samma sätt.
Ta loss en takduk
Tryck med handen mot ett av de fyra hörnen på
takduken och ta bort fästet (1). Gör samma sak
med de övriga tre hörnen. Ta bort de fyra tryckknapparna (2)
och rulla
upp takduken bit för bit.
Gör likadant med den andra takduken om du
vill ta bort den.
Sätta en takduk på plats
Lägg takduken plant och i rätt riktning.
En pil visar vilken sida som ska vara framåt i
bilen.
Fäst takduken i ett hörn i höjd med
spännanordningen och tryck till med handen i
hörnet för att sätta tillbaka fästet.
Gör likadant med övriga tre hörn och sluta med
att fästa takduken med de fyra tryckknapparna
på insidan.
Förvaring av takduk.
Takdukarna förvaras hoprullade i luckan under
bagageutrymmet.
Läs på sidan 10
om hur du öppnar luckan under
bagageutrymmet.
Du ska bara fästa eller ta loss
takdukarna när bilen står stilla.
3
Komfort