AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIvOvAN ÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo vÁ Ž NÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIv A IRBAG. BARNET risikerer at blive ALvOR LIGT
KvÆS TET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIvIE RTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche ver letzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEvER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIvE AI RBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIvAD O, ya que podría causar lesiones GR AvES o i ncluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURvAP ADI on AKTIvEE RITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURvAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai vAK AvAN L OUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIvÉ.
C
ela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR A
vEM
ENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIvÁL T (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIvAT O. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AvI al b ambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma vEI KIANČIOS priekinės ORO
PAGALvĖS . Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
165
DS5_sl_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Varnost otrok
3 11
Halogenski žarometi .....................................2 11
H kratno nalaganje in predvajanje
avdio vsebin/Bluetooth
....................... 291,
293
Hupa, zvočni opozorilnik ...............................181
LED - svetleče diode
..................................... 145
L
ED svetleče diode
.......................................216
L
edveni del
......................................................76
Le
pilo za personalizacijo
..............................233M
asažna funkcija
............................................76
Mas
e
......................................................265,
269
Meglenke spredaj
........... 14 4,
152, 2 11 , 214 , 217
Menjalnik, ročni
................ 14, 10
9, 11 0 , 118 , 252
Menjalnik,
samodejni
.............. 14, 10
9, 111 , 118 , 223 , 252
Menjava olja
.................................................. 247
M
ere
..............................................................2
73
Merilna palica za gorivo
................................ 239
M
erilna palica za nivo olja
......................36, 2
47
H
I
KLM
Klimatska naprava z ročnim upravljanjem
......90
Ključ ....................................... 52,
54, 55 , 59, 60
Ključ z daljinskim upravljalnikom
.................. 101
K
lop, zadnja
.............................................. 77, 79
K
omplet za popravilo pnevmatike
................. 19 6
K
omplet za začasno popravilo pnevmatike
................................................. 19
6
Konfiguracija vozila
................................... 39, 45
Ko
ntakt
.......................................................... 10
1
Kontaktna ključavnica
................................... 101
K
ontrola nivoja olja v motorju
......................... 36
Ko
ntrola nivojev tekočin
......................... 24
7-25 0
Kontrola tlaka (s kompletom)
........................ 19 6
K
ontrole
................................. 244,
245, 2 51 , 252
Kontrolna lučka protionesnaževalnega sistema SCR
............ 30
K
ontrolna lučka za predogrevanje dizelskega motorja ........................................ 21
Kontrolna lučka za servis
............................... 25
Ko
ntrolna lučka zavornega sistema
............... 27
K
ontrolne lučke
.................................. 19,
23, 24
Kontrolne lučke delovanja .............20, 21 , 23 , 26
Kontrolne lučke stanja
.................................... 21
Ks
enonski žarometi
...................................... 2 11L
okalizirani klic za pomoč na cesti ...............278
L
oputa nalivne odprtine rezervoarja za gorivo
.................................................. 23
9, 242
Luči, dnevne
................................... 14
5, 2 11 , 212
Luči, dolge
................................ 20, 14
2, 2 11 , 213
Luči, meglenke
.............................................. 2 11
L
uči, parkirne
................................................148
L
uči, pozicijske
.......142,
145, 148 , 211-213 , 216
Luči registrske tablice
................................... 218
L
uči, smerniki
................................................180
L
uči, sprednje
................................................233
L
uči, varnostne utripalke
.........................88, 18
0
Luči za branje zemljevidov
........................... 157
L
uči, zadnja meglenka
..........................14 4,
216
Luči, zadnje
................................................... 233
L
uči, zasenčene
..............................20, 14
2, 2 11
Luči, zavorne
................................................. 2
16
Luči za vzvratno vožnjo
................................ 216
L
učke za zunanjo stransko osvetlitev
.....149 , 2
15
Identifikacija vozila
........................................
2 74
I
ndikator predlagane menjave prestave
....... 115
I
nicializacija daljinskega upravljalnika
............ 59
In
strumentne plošče
....................................... 18
IS
OFIX
.......................................................... 17
2
ISOFIX (pritrdišča)
........................................ 170
I
zklop električnega toka
................................ 227
I
zklop ESP
..................................................... 18 4
I
zklop sopotnikove varnostne blazine
.......... 189
K
amera za vzvratno vožnjo
.......................... 13 8
K
ilometrski števec
........................................... 37
Kl
ic na pomoč
....................................... 18
1 , 278
Klic v sili
................................................ 181,
278
Klimatska naprava
.......................................... 14
K
limatska naprava (samodejna)
............... 90, 91
Abecedno kazalo
4DconceptDiadeisInterak
08-15
Nalepke, na katerih so navedena varnostna opozorila in
podatki za identifikacijo vozila, so nameščene na različnih
mestih v vozilu. Ne odstranjujte jih, ker so sestavni del
vašega vozila.
Automobiles CITROËN potrjuje, da spoštuje evropsko
zakonodajo (Direktiva 2000/53) glede vozil, ki niso več
v uporabi, in pri izdelavi novih proizvodov uporablja
reciklirane materiale.
Tiskano v EUSlovène
Za kakršenkoli poseg na vozilu se obrnite na
CITROËNO
vO servisno mrežo, kjer imajo na voljo
tehnične podatke, usposobljene strokovnjake in ustrezen
material.
Prepovedano je razmnoževanje ali prevajanje celotnega
priročnika ali njegovih delov brez pisnega soglasja
Automobiles CITROËN. Prosimo, bodite pozorni na naslednja opozorila:
-
Namestitev opreme ali dodatne električne opreme,
ki ni homologirana s strani Automobiles CITROËN,
lahko povzroči okvaro na elektronskem sistemu vozila.
Prosimo, da upoštevate to opozorilo, hkrati pa vam
priporočamo, da se obrnete na CITROËNO
vO prodajno
mrežo, kjer vas bodo seznanili s ponudbo dodatne
opreme za vozilo.
-
Iz varnostnih razlogov je dostop do diagnostične vtičnice, ki
je del sistema elektronske opreme vozila, strogo rezerviran
za servisno mrežo CITROËN ali kvalificirano servisno
delavnico, ki razpolaga z ustreznim orodjem (tveganje za
nedelovanje elektronskih sistemov, kar lahko privede do
okvare ali hude nesreče).
v primeru nespoštovanja tega
opozorila proizvajalec ne odgovarja za posledice.
-
Kakršno koli spreminjanje ali prilagajanje opreme brez
dovoljenja Automobiles CITROËN ali neupoštevanje
proizvajalčevih tehničnih navodil ima za posledico
razveljavitev zakonske in pogodbene garancije.
3
4
5
6
7
Audio settings (Nastavitev
zvoka)
Pritisnite na Settings
(Nastavitve) za
prikaz prve strani.
Izberite Audio settings
(Nastavitve
zvoka).
Izberite Ambience
(Barva zvoka)
ali
Balance
(Porazdelitev zvoka)
ali
Sound effects
(Zvočni učinki)
ali
Ringtones
(Melodije zvonenja)
ali
Voice
(Glas).
Avdio sistem v vozilu: Sound Staging
sistem od Arkamys
© optimizira
porazdelitev zvoka v potniškem
prostoru.
Porazdelitev zvoka (sistem Arkamys
©)
je avdio način, ki omogoča prilagoditev
kakovosti zvoka glede na število
poslušalcev v vozilu.
Na voljo samo v konfiguraciji s šestimi
zvočniki.
Avdio nastavitve ( Ambience
/barva
zvoka, Bass:
/nizki toni, Tr e b l e:
/visoki
toni, Loudness
/funkcija loudness) so
različne in neodvisne za vsak zvočni
vir.
Nastavitve porazdelitve zvoka
( Balance
) in nastavitev bar ve zvoka
( Ambiance
) so enake pri vseh virih.
- Ambience
(Bar va zvoka; na voljo
šest bar v zvoka)
- Bass:
(Nizki toni)
- Tr e b l e:
(Visoki toni)
- Loudness
(Vklop/izklop funkcije)
- Balance
(Porazdelitev), ( Driver
/
Voznik, All passengers
/Vsi
potniki, Front only
/Samo spredaj)
- Audible response from touch
screen
(Vrnitev zvoka na zaslonu
na dotik)
- Volume linked to speed
(Glasnost
predvajanja glede na hitrost vozila),
vklop/izklop
Barvna ozadja (Color
schemes)
Za prikaz prve strani pritisnite na
Settings
(Nastavitve).
Izberite Color schemes
(Bar vne
sheme).
Izberite s seznama in pritisnite
Confirm
(Potrditev).
Po vsaki zamenjavi grafičnega okolja
zaslon ugasne in se ponovno zažene.
Iz varnostnih razlogov lahko
grafično okolje spreminjate samo pri
zaustavljenem vozilu.
4Dconcept
Diadeis
Interak
08-15
Nalepke, na katerih so navedena varnostna opozorila in
podatki za identifi kacijo vozila, so nameščene na različnih
mestih v vozilu. Ne odstranjujte jih, ker so sestavni del
vašega vozila.
Automobiles CITROËN potrjuje, da spoštuje evropsko
zakonodajo (Direktiva 2000/53) glede vozil, ki niso več
v uporabi, in pri izdelavi novih proizvodov uporablja
reciklirane materiale.
Tiskano v EU
Slovène
Za kakršenkoli poseg na vozilu se obrnite na
CITROËNOVO servisno mrežo, kjer imajo na voljo
tehnične podatke, usposobljene strokovnjake in ustrezen
material.
Prepovedano je razmnoževanje ali prevajanje celotnega
priročnika ali njegovih delov brez pisnega soglasja
Automobiles CITROËN.
Prosimo, bodite pozorni na naslednja opozorila:
- Namestitev opreme ali dodatne električne opreme,
ki ni homologirana s strani Automobiles CITROËN,
lahko povzroči okvaro na elektronskem sistemu vozila.
Prosimo, da upoštevate to opozorilo, hkrati pa vam
priporočamo, da se obrnete na CITROËNOVO prodajno
mrežo, kjer vas bodo seznanili s ponudbo dodatne
opreme za vozilo.
- Iz varnostnih razlogov je dostop do diagnostične
vtičnice, ki je del sistema elektronske opreme vozila,
strogo rezerviran za servisno mrežo CITROËN ali
kvalifi cirano servisno delavnico, ki razpolaga z ustreznim
orodjem (tveganje za nedelovanje elektronskih sistemov,
kar lahko privede do okvare ali hude nesreče). V primeru
nespoštovanja tega opozorila proizvajalec ne odgovarja
za posledice.
- Kakršno koli spreminjanje ali prilagajanje opreme brez
dovoljenja Automobiles CITROËN ali neupoštevanje
proizvajalčevih tehničnih navodil ima za posledico
razveljavitev zakonske in pogodbene garancije.
4Dconcept
Diadeis
Interak
12-15
Nalepke, na katerih so navedena varnostna opozorila in
podatki za identifi kacijo vozila, so nameščene na različnih
mestih v vozilu. Ne odstranjujte jih, ker so sestavni del
vašega vozila.
Automobiles CITROËN potrjuje, da spoštuje evropsko
zakonodajo (Direktiva 2000/53) glede vozil, ki niso več
v uporabi, in pri izdelavi novih proizvodov uporablja
reciklirane materiale.
Tiskano v EU
Slovène
Za kakršenkoli poseg na vozilu se obrnite na
CITROËNOVO servisno mrežo, kjer imajo na voljo
tehnične podatke, usposobljene strokovnjake in ustrezen
material.
Prepovedano je razmnoževanje ali prevajanje celotnega
priročnika ali njegovih delov brez pisnega soglasja
Automobiles CITROËN.
Prosimo, bodite pozorni na naslednja opozorila:
- Namestitev opreme ali dodatne električne opreme, ki
ni homologirana s strani Automobiles CITROËN, lahko
povzroči okvaro na elektronskem sistemu vozila. Prosimo,
da upoštevate to opozorilo, hkrati pa vam priporočamo,
da se obrnete na CITROËNOVO prodajno mrežo, kjer
vas bodo seznanili s ponudbo dodatne opreme za vozilo.
- Iz varnostnih razlogov je dostop do diagnostične vtičnice,
ki je del sistema elektronske opreme vozila, strogo
rezerviran za servisno mrežo CITROËN ali kvalifi cirano
servisno delavnico, ki razpolaga z ustreznim orodjem
(tveganje za nedelovanje elektronskih sistemov, kar
lahko privede do okvare ali hude nesreče). V primeru
nespoštovanja tega opozorila proizvajalec ne odgovarja
za posledice.
- Kakršno koli spreminjanje ali prilagajanje opreme brez
dovoljenja Automobiles CITROËN ali neupoštevanje
proizvajalčevih tehničnih navodil ima za posledico
razveljavitev zakonske in pogodbene garancije.
4Dconcept
Diadeis
Interak
12-15
Nalepke, na katerih so navedena varnostna opozorila in
podatki za identifi kacijo vozila, so nameščene na različnih
mestih v vozilu. Ne odstranjujte jih, ker so sestavni del
vašega vozila.
Automobiles CITROËN potrjuje, da spoštuje evropsko
zakonodajo (Direktiva 2000/53) glede vozil, ki niso več
v uporabi, in pri izdelavi novih proizvodov uporablja
reciklirane materiale.
Tiskano v EU
Slovène
Za kakršenkoli poseg na vozilu se obrnite na
CITROËNOVO servisno mrežo, kjer imajo na voljo
tehnične podatke, usposobljene strokovnjake in ustrezen
material.
Prepovedano je razmnoževanje ali prevajanje celotnega
priročnika ali njegovih delov brez pisnega soglasja
Automobiles CITROËN.
Prosimo, bodite pozorni na naslednja opozorila:
- Namestitev opreme ali dodatne električne opreme, ki
ni homologirana s strani Automobiles CITROËN, lahko
povzroči okvaro na elektronskem sistemu vozila. Prosimo,
da upoštevate to opozorilo, hkrati pa vam priporočamo,
da se obrnete na CITROËNOVO prodajno mrežo, kjer
vas bodo seznanili s ponudbo dodatne opreme za vozilo.
- Iz varnostnih razlogov je dostop do diagnostične vtičnice,
ki je del sistema elektronske opreme vozila, strogo
rezerviran za servisno mrežo CITROËN ali kvalifi cirano
servisno delavnico, ki razpolaga z ustreznim orodjem
(tveganje za nedelovanje elektronskih sistemov, kar
lahko privede do okvare ali hude nesreče). V primeru
nespoštovanja tega opozorila proizvajalec ne odgovarja
za posledice.
- Kakršno koli spreminjanje ali prilagajanje opreme brez
dovoljenja Automobiles CITROËN ali neupoštevanje
proizvajalčevih tehničnih navodil ima za posledico
razveljavitev zakonske in pogodbene garancije.
3
4
5
6
7
Audio settings (Nastavitev
zvoka)
Pritisnite na Settings
(Nastavitve) za
prikaz prve strani.
Izberite Audio settings
(Nastavitve
zvoka).
Izberite Ambience
(Barva zvoka)
ali
Balance
(Porazdelitev zvoka)
ali
Sound effects
(Zvočni učinki)
ali
Ringtones
(Melodije zvonenja)
ali
Voice
(Glas).
Avdio sistem v vozilu: Sound Staging
sistem od Arkamys
© optimizira
porazdelitev zvoka v potniškem
prostoru.
Porazdelitev zvoka (sistem Arkamys
©)
je avdio način, ki omogoča prilagoditev
kakovosti zvoka glede na število
poslušalcev v vozilu.
Na voljo samo v konfiguraciji s šestimi
zvočniki.
Avdio nastavitve ( Ambience
/barva
zvoka, Bass:
/nizki toni, Tr e b l e:
/visoki
toni, Loudness
/funkcija loudness) so
različne in neodvisne za vsak zvočni
vir.
Nastavitve porazdelitve zvoka
( Balance
) in nastavitev bar ve zvoka
( Ambiance
) so enake pri vseh virih.
- Ambience
(Bar va zvoka; na voljo
šest bar v zvoka)
- Bass:
(Nizki toni)
- Tr e b l e:
(Visoki toni)
- Loudness
(Vklop/izklop funkcije)
- Balance
(Porazdelitev), ( Driver
/
Voznik, All passengers
/Vsi
potniki, Front only
/Samo spredaj)
- Audible response from touch
screen
(Vrnitev zvoka na zaslonu
na dotik)
- Volume linked to speed
(Glasnost
predvajanja glede na hitrost vozila),
vklop/izklop
Barvna ozadja (Color
schemes)
Za prikaz prve strani pritisnite na
Settings
(Nastavitve).
Izberite Color schemes
(Bar vne
sheme).
Izberite s seznama in pritisnite
Confirm
(Potrditev).
Po vsaki zamenjavi grafičnega okolja
zaslon ugasne in se ponovno zažene.
Iz varnostnih razlogov lahko
grafično okolje spreminjate samo pri
zaustavljenem vozilu.