Page 42 of 745

Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko
vključite ali izključite funkcije, ki so povezane z
radiom (funkcija RDS, DAB
/ F
M auto tracking/
samodejno spremljanje frekvenc DAB/FM,
RadioText (TXT) display/prikaz radijskega
besedila) ali izberete način predvajanja
medija (Normal/običajno, Random/naključno
predvajanje, Random all/naključno predvajanje
na vseh medijih, Repeat /ponavljanje).
Za podrobnejše informacije o aplikaciji
Multimedia (Multimedija) glejte poglavje Avdio
in telematika.
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko
kličete in pregledujete različne telefonske
imenike.
Za podrobnejše informacije o aplikaciji
Telephone (Telefon) glejte poglavje Avdio in
telematika. Ko vključite avtoradio in izberete ta meni,
lahko priključite ali izključite napravo Bluetooth
(telefon, predvajalnik medijev) in določite
način priključitve (oprema za prostoročno
telefoniranje, predvajanje avdio datotek).
Za podrobnejše podatke o aplikaciji Bluetooth
connection (Povezava Bluetooth) glejte
poglavje Avdio in telematika.
Ta meni omogoča dostop do naslednjih funkcij:
-
De
fine the vehicle parameters (Določitev
parametrov vozila),
-
Ch
oice of language (Izbor jezika),
-
Di
splay configuration (Konfiguracija
prikazovalnika).
Določitev parametrov vozila
(Define the vehicle parameters)
Ko izberete ta meni, lahko vključite ali izključite
naslednjo opremo, razvrščeno v različne
skupine:
-
Ac
cess to the vehicle/Dostop v vozilo
(glejte poglavje
vra
ta in pokrovi):
●
Pl
ip action (Selektivno odklepanje
voznikovih vrat),
●
Un
locking boot only (Selektivno
odklepanje prtljažnih vrat).
Meni Multimedia
(Multimedija)Meni Bluetooth connection
(Povezava Bluetooth)
Meni Telephone
(Telefon)
Meni Personalisation-
configuration (Personalizacija
-
k
onfiguracija)
Page 44 of 745

Izbor jezika (Choice of language)
Ta meni omogoča izbor jezika prikaza na
zaslonu s predhodno določenega seznama.
Nastavitve prikazovalnika
(Display settings)
Ta meni omogoča dostop do naslednjih
nastavitev:
-
Ch
oice of units (Izbor enot)
-
Da
te and time adjustment (Nastavitev
datuma in ure)
-
Di
splay parameters (Parametri
prikazovalnika)
-
Br
ightness (Osvetlitev) Iz varnostnih razlogov mora voznik
opraviti nastavitve večfunkcijskih
zaslonov le pri zaustavljenem vozilu.
Nastavitev datuma in ure
F
Pr
itisnite na gumb "
7" ali " 8" in izberite
meni Display configuration (Nastavitve
prikazovalnika), nato potrdite s pritiskom na
gumb OK.
F
Pr
itisnite na gumb "
5" ali " 6" in izberite
vrstico Date and time adjustment
(Nastavitev datuma in časa), nato potrdite s
pritiskom na gumb OK.
F
Pr
itisnite na gumb "
7" ali " 8" in izberite
podatek, ki ga želite spremeniti. Podatek
potrdite z OK , ga nastavite in ponovno
potrdite, da shranite spremembo.
F
Po
datke nastavite enega za drugim in
potrdite z gumbom OK.
F
Pr
itisnite na gumb "5" ali " 6", nato na
gumb OK za izbor polja OK in potrdite na
gumb Back za izhod. Ura s kazalci na armaturni plošči je
sinhronizirana z uro na zaslonu. Ta
se nastavi samodejno, ko potrdite
nastavitev ure v meniju za konfiguracijo
vozila in ob vsaki vključitvi kontakta.
Page 286 of 745
DS5_sl_Chap11d_RD5_ed02-2015
Meniji
Zaslon C
Multimedia (Multimedija): Media
parameters (Parametri medijev),
Radio parameters (Parametri radia)
Bluetooth connection (Povezava
Bluetooth): Connections
management (Upravljanje povezav),
Search for a device (Iskanje naprave)
Telephone (Telefon), Call (Klicanje),
Directory management (Upravljanje imenika),
Telephone management (Upravljanje
telefona), Hang up (Prekinitev klica).
Personalisation-configuration
(Personalizacija - konfiguracija) :
Define the vehicle parameters
(Določitev parametrov vozila),
Choice of language (Izbor jezika),
Display configuration (Konfiguracija
prikazovalnika), Choice of units (Izbor
enot), Date and time adjustment
(Nastavitev datuma in ure) Glede podrobnosti o izboru menijev
glejte poglavje Razvejanost funkcij.
Page 289 of 745

287
DS5_sl_Chap11d_RD5_ed02-2015
Prikaz informacij v obliki besedila
Podatke v obliki besedila predvaja
radijska postaja in so povezani z
radijsko postajo ali s pesmijo, ki jo
poslušate.
avdio zgoščenka
Ko je na zaslonu prikazan radio,
pritisnite na OK, da se prikaže
vsebinsko povezan meni.
Izberite RadioText (TXT) display
(Prikaz radijskega besedila) in
potrdite z OK , da shranite izbor.
Za hitro pomikanje naprej ali nazaj
zadržite pritisk na eni od tipk. Pritisnite tipko LI
sT (sEZN
AM) za
prikaz seznama skladb na zgoščenki.
Pritisnite eno od tipk in izberite
skladbo na zgoščenki. Če je zgoščenka že v predvajalniku,
z zaporednimi pritiski na tipko
sOU
RCE (VIR) ali
sRC in i
zberite
zgoščenko .
Zaslon C Poslušanje zgoščenke
vstavljajte samo zgoščenke okrogle
o blike premera 12 c m.
Nekateri sistemi za zaznavanje
posnetih (kopiranih) zgoščenk lahko
povzročijo motnje na zgoščenki ne
glede na kakovost predvajalnika.
Zgoščenko vstavite v predvajalnik,
ne da bi pritisnili na tipko EJECT in
predvajanje se začne samodejno.
Avdio in telematska oprema
Page 304 of 745
DS5_sl_Chap11d_RD5_ed02-2015
Choice of language
Izbor jezika Define the vehicle parameters
Določitev parametrov za vozilo
PERsONALIZACIJA - KONFIGURACIJA*Display configuration
Konfiguracija prikazovalnika
* Parametri se razlikujejo glede na nivo
o
premljenosti modela.
Choice of units
Izbor enot
Display parameters
Prikaz parametrov Date and time adjustment
Nastavitev datuma in ure
Brightness
Osvetlitev
1
11
2
2
2
2
Page 344 of 745

11
23
24
25
32
Parametriranje opozoril
za nevarna območja (Risk
areas)
Pritisnite na Navigation
(Vodenje) za
prikaz prve strani.
Pritisnite na drugo stran.
Izberite Settings
(Nastavitve).
Izberite Alarm!
(Opozorilo).
Vključite lahko Risk areas (Opozorilo za
nevarno območje), nato:
- Audible warning (Zvočno opozorilo),
- Alert only when navigating (Opozorilo
izključno med vodenjem),
- Alert only for overspeed (Opozorilo samo
za prekoračeno hitrost),
- Display speed limits (Prikaži hitrostne
omejitve).
- Odlog: izbor odloga omogoča določiti
čas od zadnjega opozorila o nevarnem
območju (Risk areas).
Izberite Confirm
(Potrditev).
Ta opozorila in prikazi so na voljo
samo, če so bila nevarna območja
(Risk areas) predhodno naložena in
shranjena v sistem.
Promet
Prometne informacije
Prikaz sporočil
Pritisnite na Navigation
(Navigacija)
za prikaz pr ve strani.
Pritisnite na drugo stran.
Izberite Tr a f f i c m e s s a g e s
(Prometna sporočila).
Nastavite filtre:
On the route
(Na poti),
Around
(Širše območje),
Near destination
(V bližini cilja), da
se prikaže krajši seznam sporočil.
S ponovnim pritiskom izključite pregled.
Page 351 of 745

1
1
21
20
19
25 Avdio in telematska oprema
Nivo 1
Nivo 2
Nivo 3
Opombe
Radio Media
/Radio in mediji
Druga stran
Media list
/Seznam medijev
Predstavitev zadnjega uporabljenega medija
Radio Media
/Radio
in mediji
Druga stran
Settings
/
Nastavitve
Media
/Mediji
Settings
/
Nastavitve
Shuffle (all tracks)/Naključno
predvajanje (vseh skladb)
Izbor parametrov predvajanja Shuffle (current album)/
Naključno predvajanje
(trenutni album)
Repeat/Ponavljanje že
predvajanih skladb
Aux. amplification/Ojačevalnik
dodatnega vhoda
Radio
Settings
/Nastavitve
RDS options/Možnosti RDS
Vključite ali izključite nastavitve.
DAB/FM options/Možnosti
DAB/FM
Display Radio Text /Prikaži
radijsko besedilo
Digital radio slideshow
display/Zaporedni prikaz na
digitalnem radiu
Announcements
/
Sporočila
Settings
/Nastavitve
Traffic announcements (TA)/
Prometna sporočila
Vključite ali izključite nastavitve.
News - Weather/Novice -
vreme
Sport - Programm info/
Športni - informativni program
Flash - Unforeseen events/
Opozorila - nepredvidljivi
dogodki
Confirm
/Potrditev
Shranjevanje nastavitev.
Page 395 of 745

69 Avdio in telematska oprema
VPRAŠANJE
RAZLAGA
REŠITEV
Ne morem priključiti
telefona Bluetooth. Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu izključena ali pa
naprava ni v dometu povezovanja.
- Preverite, ali je funkcija Bluetooth na telefonu
vključena.
- V parametrih telefona preverite, ali je
vključena funkcija "viden vsem".
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom. Združljivost svojega telefona lahko preverite na
www.citroen.com (storitve).
Ne slišim zvonjenja
telefona, ko je priključen
preko Bluetooth povezave. Zvonjenje je odvisno od sistema in telefona. Povečajte glasnost avtoradia, lahko do navišje
stopnje, in po potrebi povečajte glasnost
zvonjenja telefona.
Hrup iz okolja lahko vpliva na slabšo kakovost telefonskega
pogovora. Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite stekla,
zmanjšajte prezračevanje, zmanjšajte hitrost itd.).
Nekateri vnosi se na
seznamu prikažejo
dvakrat. Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov
s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti
sinhronizacije, se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat. Izberite Display SIM card contacts (Prikaz
vnosov s SIM kartice) ali Display telephone
contacts (Prikaz vnosov v telefonu).
Vnosi niso razvrščeni po
abecednem vrstnem redu. Nekateri telefoni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na
izbrane parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu. Spremenite parametre prikaza imenika v
telefonu.
Sistem ne sprejme
sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Telephone (Telefon)