Page 393 of 745
67 Audio- és telematikai berendezések
KÉRDÉS
VÁ L AS Z
MEGOLDÁS
A magas és mély
hangok beállításának
megváltoztatásakor a
hangzásvilág kiválasztása
megszűnik. A hangzásvilág kiválasztásakor a magas és mély hangok beállítása
automatikusan történik.
A kettőt külön-külön nem lehet módosítani. Módosítsa a magas és mély hangok beállításait
vagy a hangzásvilágot a kívánt hangzásnak
megfelelően.
A hangzásvilág
megváltoztatásakor a
magas és mély hangok
beállításai lenullázódnak.
A balanszbeállítások
megváltoztatásakor a
hangelosztás kiválasztása
megszűnik. A hangelosztás kiválasztásakor a balansz beállítása automatikusan
történik.
A kettőt külön-külön nem lehet módosítani. Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás
beállításait a kívánt hangzásnak megfelelően.
A hangelosztás
megváltoztatásakor
a balanszbeállítások
kiválasztása megszűnik.
Beállítások
Page 394 of 745

KÉRDÉS
VÁ L AS Z
MEGOLDÁS
A különböző hangforrások
hangminősége között
eltérés tapasztalható. Az optimális hangzásminőség biztosítása érdekében az
audiobeállítások („Hangerő:”, „Mély:”, „Magas:”, „Hangzásvilág”,
„Loudness”) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók, ami a
hangforrások közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat. Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások
(„Hangerő:”, „Mély:”, „Magas:”, „Hangzásvilág”,
„Loudness”) megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangforrásnak. Az audiofunkciókat („Mély:”,
„Magas:”, „Balansz”) tanácsos középső értékre
állítani, a „Semleges” hangzásvilágot választani,
illetve a loudnesskorrekciót CD üzemmódban
„bekapcsolt”, rádió üzemmódban pedig
„kikapcsolt” üzemmódra állítani.
Levett gyújtásnál a
rendszer néhány perces
működést követően
kikapcsol. A gyújtás levételét követően a rendszer működési ideje az
akkumulátor töltöttségi szintjétől függ.
A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi
szintjének megőrzése érdekében a rendszer energiatakarékos
üzemmódra áll át és kikapcsol. Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű
motorját.
Page 395 of 745

69 Audio- és telematikai berendezések
KÉRDÉS
VÁ L AS Z
MEGOLDÁS
Nem tudom csatlakoztatni
a Bluetooth telefonomat. Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva,
vagy a telefont nem érzékeli a rendszer.
- Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
funkciója be van-e kapcsolva.
- Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban
„látható”-e mindenki számára.
A Bluetooth telefon nem kompatibilis a rendszerrel. Telefonja kompatibilitását a www.citroen.hu
címen ellenőrizheti (szolgáltatások).
A Bluetoothszal
csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható. A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt függ. Növelje az autórádió hangerejét (akár
maximumra), és szükség esetén növelje a telefon
hangerejét is.
A környező zajok zavarják a telefonbeszélgetést. Csökkentse a környező zajokat (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson,
stb.).
Egyes névjegykártyák
kétszer szerepelnek a
listában. A névjegykártyák szinkronizálása funkció felajánlja a SIM-kártyán
lévő névjegykártyák, a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák,
ill. mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő szinkronizálását
választja, előfordulhat, hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak
szerepelni. Válassza a „SIM-kártya névjegykártyáinak
megjelenítése” vagy a „Telefon névjegykártyáinak
megjelenítése” funkciót.
A névjegykártyák nem
betűrendben szerepelnek. Egyes telefonok többféle megjelenítési módot ajánlanak fel. A
választott paramétereknek megfelelően előfordulhat, hogy a
névjegykártyák egyedi sorrendben kerülnek átvételre. Módosítsa a telefon névjegykártyáinak
megjelenítésére vonatkozó beállításokat.
A rendszer nem fogadja az
SMS-eket. A Bluetooth üzemmód nem teszi lehetővé, hogy a rendszer SMS-
eket fogadjon.
Te l e f o n
Page 403 of 745

1 Audio- és telematikai berendezések
DS Connect Nav
GPS-navigáció - Internetes szolgáltatások - Multimédiás autórádió - Bluetooth ® telefon
Ta r t a l o m
Első lépések 2
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 4
Menük 5
Hangutasítások 6
Navigáció 12
Internetes célravezetés 28
Internetes szolgáltatások 38
Rádió - Média 50
Te l e f o n 6 2
Beállítások 74
Gyakori kérdések 84
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön
gépjárművében történő működését teszi lehetővé.
A rendszer OSS (Open Source Software) forráskódjai az alábbi
linken érhetők el:
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Biztonsági okokból és mivel nagy figyelmet igényel a vezető
részéről, a Bluetooth mobiltelefon és autórádiója Bluetooth
kihangosító rendszerének párosítását kizárólag álló
gépjárműbe
n
, ráadott gyújtás mellett hajthatja végre.
Az energiatakarékos üzemmódra való átállásról tudósító üzenet
a készenléti üzemmód azonnali életbe lépéséről tájékoztat. Lásd
a kezelési útmutató „Energiatakarékos üzemmód” c. részét.
Page 405 of 745

3 Audio- és telematikai berendezések
Hangforrás kiválasztása (változattól függően):
- FM/DAB * /AM * rádiók
- Okostelefon használata MirrorLink
®
vagy
CarPlay TM kapcsolaton keresztül
- USB-pendrive
- CD-lejátszó (elöl, szemben)
- A tartozékbemenetre (Jack aljzat)
csatlakoztatott médialejátszó (a kábel nem
tartozék)
- Bluetoothszal * és multimédiás Bluetooth
átvitellel (streaming) * csatlakoztatott
telefon
*
Felszereltségtől függően.
Gyors elérés: az érintőképernyő felső
részén elhelyezett gombokkal közvetlenül
is kiválasztható a hangforrás, elérhető
a rádióadók listája (vagy a hangforrástól
függően a zeneszámok), a tájékoztató
üzenetek, az e-mailek, a térképészeti
frissítések és - szolgáltatástól függően -
a navigáviós üzenetek.
Nagyon nagy melegben a rendszer
védelme érdekében csökkenhet
a hangerő. A rendszer minimum
5 percre készenléti üzemmódba
kapcsolhat (a képernyő és a hang
teljese kikapcsol).
Az utastér hőmérsékletének
csökkenésekor visszaáll az eredeti
helyzet.
A „Beállítások” menü segítségével
egyetlen személy vagy egy közös
jellemzőkkel rendelkező csoport
profilját is létrehozhatja rengeteg
beállítással (rádiómemória,
audiobeállítások, navigációtörténet,
kedvenc névjegyek stb.).
A beállításokat automatikusan
tudomásul veszi a rendszer.
Page 407 of 745
5 Audio- és telematikai berendezések
Menük
Beállítások
Rádió - Média
Internetes
célravezetés
Vezetés
Internetes
szolgáltatások
Te l e f o n
Személyes profil beállítása és/vagy a hang
(balansz, hangzásvilág), a színvilág és
a kijelzés (nyelv, mértékegységek, dátum,
pontos idő stb.) beállítása
Hangforrás vagy rádióadó kiválasztása,
fényképek megjelenítése
Célravezetés beállítása és úti cél kiválasztása
A felszereltségtől függően elérhető
szolgáltatások valós idejű használata
Hozzáférés a fedélzeti számítógéphez
A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása,
ill. beállítása
Okostelefonja egyes alkalmazásainak használata
MirrorLinkTM vagy CarPlay® kapcsolaton keresztül
A Bluetooth és Wi-Fi kapcsolatok állapot-
ellenőrzése
Te l e f o n B l u e t o o t h ®
csatlakoztatása, üzenetek
é e-mailek megtekintése, valamint sms-küldés
Page 409 of 745
7 Audio- és telematikai berendezések
Általános hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található hangutasítások vagy telefon gombot, feltéve,
hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
„Hangutasítások”
Segítő üzenetek
Súgó
There are lots of topics I can help you with.
You can say: „help with phone”, „help with navigation”, „help with media” or „help with
radio”.
For an overview on how to use voice controls, you can say „help with voice controls”.
Súgó a hangutasításokhoz
Súgó a navigációs rendszerhez
Súgó a rádióhoz
Súgó a médialejátszókhoz
Súgó a telefonhoz
Állítsa a kommunikáció módját erre: ˂...>
Válassza a „kezdő” vagy a „profi” módot.
Válassza a ˂...> profilt
Válassza az 1-es, 2-es vagy 3 -as profilt.
Igen
Say „yes” if I got that right. Other wise, say „no” and we'll start that again.
Nem
Page 411 of 745

9 Audio- és telematikai berendezések
A rádióval és a médialejátszóval kapcsolatos hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található hangutasítások vagy telefon gombot,
feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
„Hangutasítások”
Segítő üzenetek
Tune to channel ˂…>
You can pick a radio station by saying „tune to” and the station name or frequency.
For example „tune to channel Talksport” or „tune to 98.5 FM”. To listen to a preset radio
station, say „tune to preset number”. For example „tune to preset number five”.
What's playing
Az éppen hallott zeneszámra, előadóra, ill. albumra vonatkozó részletes adatok
megjelenítéséhez mondja a következőt: What's playing.
Play song ˂...>
Use the command „play” to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
„song”, „artist”, or „album”. Just say something like „play artist, Madonna”, „play song, Hey
Jude”, or „play album, Thriller”.
Play ar tist ˂...>
Play album ˂...>
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat esetén elérhetők.