Page 491 of 745

89 Audio ja telemaatika
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Ma ei saa oma Bluetooth telefoni ühendada. Bluetooth telefon võib olla välja lülitatud või ei ole nähtaval. Kontrollige, kas Bluetooth on aktiivne. Kontrollige parameetritest, kas telefon on "Kõigile nähtav".
Bluetooth ei ole süsteemiga ühilduv. Oma telefoni ühilduvust saate kontrollida meie kodulehel (teenused).
Ühendatud Bluetooth telefoni heli ei ole kuulda. Heli oleneb nii süsteemist kui ka telefonist. Suurendage autoraadio helitugevust kasvõi maksimumini ja suurendage vajadusel ka telefoni helitugevust.
Keskkonnamüra mõjutab telefonikõne kvaliteeti. Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad, vähendage tuulutust, aeglustage sõitu...).
Mõned kontaktid on
nimekirjas kaks korda.
Kontaktide sünkroniseerimise valikud pakuvad SIM kaardi
kontaktide või telefoni kontaktide sünkroniseerimist või mõlemat. Kui on valitud mõlemad sünkroniseerimised, võib osasid kontakte kaks korda näha.
Valige "Display SIM card contacts" (SIM kaardi
kontaktide kuvamine) või "Display telephone contacts" (telefoni kontaktide kuvamine).
Kontaktid ei ole tähestiku järjekorras. Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid. Vastavalt valitud parameetritele võidakse kontakte teises järjekorras üle kanda. Muutke telefoniraamatu kuvamise parameetreid.
Süsteem ei võta vastu SMS lühisõnumeid. Bluetooth režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid.
Telephone
Page 511 of 745

2Korrasoleku kontroll
Kui autoraadio on sisse lülitatud, võimaldab
see menüü aktiveerida või blokeerida raadioga
seotud funktsioone (RDS, DAB / FM auto
tracking, Radio Text (TXT) display), valida
helifaili mängija režiimi (Normal, Random,
Random all, Repeat) (tavaline, juhuslikus
järjekorras, kõik juhuslikus järjekorras,
kordamine).
Täpsemat infot rakenduse ''Multimedia'' kohta
leiate osast "Audio ja telemaatika".
Kui autoraadio on sisse lülitatud,
võimaldab see menüü helistada ja tutvuda
telefonikataloogidega.
Täpsemat infot rakenduse ''Telephone'' kohta
leiate osast "Audio ja telemaatika". Kui autoraadio on sisse lülitatud, võimaldab
see menüü Bluetooth seadet (telefon, helifailide
mängija) ühendada ja lahti võtta ning määrata
ühenduse tüüpi (käed-vabad varustus,
helifailide mängimine).
Täpsemat infot rakenduse "Bluetooth
connection" kohta leiate osast "Audio ja
telemaatika". Selle menüü abil pääsete ligi järgmistele
funktsioonidele :
- ''Define the vehicle parameters'' (sõiduki
parameetrite määramine),
- ''Choice of language'' (keele valik),
- ''Display configuration'' (ekraani seaded).
Sõiduki parameetrite määramine
Pärast selle menüü valimist saate sisse ja välja
lülitada järgmisi erinevatesse kategooriatesse
jaotatud elemente :
- "Access to the vehicle" (pääs sõidukisse,
vt. osa "Uksed ja aknad") :
●
"Plip action" ( juhiukse lukustuse
valikuline avamine).
Menüü "Multimedia"
Menüü "Bluetooth
connection"
(Bluetooth ühendus)
Menüü "Telephone"
(Telefon)
Menüü "Personalisation-
configuration" (Isiklikud
seaded)
Page 513 of 745

2Korrasoleku kontroll
Kui autoraadio on sisse lülitatud, võimaldab
see menüü aktiveerida või blokeerida raadioga
seotud funktsioone (RDS, DAB / FM auto
tracking, Radio Text (TXT) display), valida
helifaili mängija režiimi (Normal, Random,
Random all, Repeat) (tavaline, juhuslikus
järjekorras, kõik juhuslikus järjekorras,
kordamine).
Täpsemat infot rakenduse ''Multimedia'' kohta
leiate osast "Audio ja telemaatika".
Kui autoraadio on sisse lülitatud,
võimaldab see menüü helistada ja tutvuda
telefonikataloogidega.
Täpsemat infot rakenduse ''Telephone'' kohta
leiate osast "Audio ja telemaatika". Kui autoraadio on sisse lülitatud, võimaldab
see menüü Bluetooth seadet (telefon, helifailide
mängija) ühendada ja lahti võtta ning määrata
ühenduse tüüpi (käed-vabad varustus,
helifailide mängimine).
Täpsemat infot rakenduse "Bluetooth
connection" kohta leiate osast "Audio ja
telemaatika". Selle menüü abil pääsete ligi järgmistele
funktsioonidele :
- ''Define the vehicle parameters'' (sõiduki
parameetrite määramine),
- ''Choice of language'' (keele valik),
- ''Display configuration'' (ekraani seaded).
Sõiduki parameetrite määramine
Pärast selle menüü valimist saate sisse ja välja
lülitada järgmisi erinevatesse kategooriatesse
jaotatud elemente :
- "Access to the vehicle" (pääs sõidukisse,
vt. osa "Uksed ja aknad") :
●
"Plip action" ( juhiukse lukustuse
valikuline avamine).
Menüü "Multimedia"
Menüü "Bluetooth
connection"
(Bluetooth ühendus)
Menüü "Telephone"
(Telefon)
Menüü "Personalisation-
configuration" (Isiklikud
seaded)
Page 526 of 745

1 Audio ja telemaatika
DS Connect Nav
Navigatsioon GPS - Ühenduvus - Multimeedia autoraadio - Bluetooth telefon ® Navigatsioon GPS - Ühenduvus - Multimeedia autoraadio - Bluetooth telefon ® Navigatsioon GPS - Ühenduvus - Multimeedia autoraadio - Bluetooth telefon
Sisukord Esimesed sammud 2
Nupud roolil 4
Menüüd 5
Häälkäsklused 6
Navigatsioon 12
Internetiühendusega navigatsiooniseade 28
Ühenduvus 38
Radio Media 50
Telefon 62
Seaded 74
Sagedamini esitatavad küsimused 84
Süsteemil on kaitse, mis võimaldab tal töötada ainult teie sõidukis.
Järneva lingi alt pääsete ligi süsteemi OSS (Open Source Software) koodidele. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Turvalisuse huvides ja kuna need toimingud nõuavad juhi tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks autoraadio Bluetooth käed vabad süsteemiga sõiduk peatadaja süüde sisse jätta.
Säästurežiimi sisselülitumise teade tähistab kohest ooterežiimile lülitumist. Tutvuge sõiduki kasututsjuhendis oleva säästurežiimi teemaga.
Page 528 of 745

3 Audio ja telemaatika
Heliallika valimine (olenevalt versioonist) : - Raadiod FM / DAB * / AM * . - Nutitelefon läbi MirrorLink TM või CarPlay ®
ühenduse. - USB mälupulk. - CD mängija esipaneelis. - Lisapistikupessa ühendatud seade (jack, juhet pole kaasas). - Bluetooth * ühendusega telefon ja multimeedia mängimine (streaming) * .
* Olenevalt varustusest.
Otsetee : puutetundliku ekraani ülaosas asuval ribal olevate nuppude abil pääseb ligi heliallika valimisele ja raadiojaamade nimekirjale (või pealkirjadele olenevalt allikast), sõnumite teadetele, e-mailidele, kaardiuuendustele ja olenevalt teenusest ka navigatsiooni teadetele.
Väga kuuma ilma korral võib helitugevus olla nõrgem, et süsteemi kaitsta. Süsteem läheb ooterežiimile (ekraan ja heli lülituvad välja) vähemalt 5 minutiks. Normaalne töö taastub, kui salongi temperatuur langeb.
Menüüst "Seadistused" saate luua ühele inimesele või ühiste omadustega inimeste grupile vastava kasutuse koos paljude seadistuste võimalustega (raadiomälu, heliseaded, navigatsiooni ajalugu, lemmikkontaktid...), seadistused salvestatakse automaatselt.
Page 530 of 745
5 Audio ja telemaatika
Menüüd
Settings (seadistused)
Raadio Navigatsioon
Juhtimine
Ühenduvus
Telefon
Isikliku profiili ja/või heli (jaotumine, helikeskkond...), graafika ja näitude (keel, mõõtühikud, kuupäev, kellaaeg...) seadistamine.
Heliallika või raadiojaama valimine, fotode vaatamine. Teejuhatamise seadistamine ja sihtkoha valimine. Olenevalt seadmest saate kasutada teenuseid reaalajas.
Ligipääs pardakompuutrile. Sõiduki teatud funktsioonide aktiveerimine, blokeerimine ja seadistamine.
Nutitelefoni teatud rakenduste kasutamine läbi funktsiooni MirrorLink TM või CarPlay ® . Kontrollige Bluetooth ja Wi-Fi ühendusi.
Telefoni ühendamine Bluetooth ® -ga, teadete ja e-mailide lugeine, lühisõnumite saatmine.
Page 535 of 745

"Häälkäsklused"Abistavad teated
Call contact ˂...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example : "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example : "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Dial ˂...> *
Display contacts *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* See funktsioon on saadaval vaid siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis toetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ja kui see
allalaadimine on teostatud.
"Telefoni" häälkäsklused
Kui telefon on süsteemiga ühendatud, saab neid häälkäsklusi teostada ükskõik milliselt leheküljelt pärast roolil olevale telefoninupule vajutamist juhul, kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet. Kui ühtegi telefoni ei ole Bluetooth, kostub suuline teade : "Ühtegi telefoni ei ole ühendatud. Ühendage telefon ja proovige uuesti" ja häälkäskluste osa suletakse.
Page 536 of 745

11 Audio ja telemaatika
"Häälkäsklused"Abistavad teated
Send text to ˂...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *
"Tekstisõnumite" häälkäsklused
Kui telefon on süsteemiga ühendatud, saab neid käsklusi edastada igalt põhiakna leheküljelt pärast roolil asuvale telefoninupule vajutamist juhul, kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet. Kui ükski telefon ei ole Bluetooth ühendatud, kostub teade : "Palun ühenda kõigepealt telefon" ja häälvalimine sulgub.
* See funktsioon töötab ainult siis, kui süsteemiga ühendatud telefon toetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ja kui see allalaadimine
on teostatud.
Süsteem saadab ainult eelnevalt koostatud "Kiirsõnumeid".