Page 392 of 745
FR ÅGA
SVAR
LÖSNING
Ljudet i CD-spelaren är
sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara
dem på rätt sätt.
Bilradions inställningar (bas, diskant, equalizer) är inte anpassade. Återställ bas- eller diskantinställningen till 0, utan
att välja någon equalizerinställning.
Vissa tecken i aktuell
mediainformation visas
inte på rätt sätt. Ljudsystemet kan inte hantera vissa teckentyper. Använd standardtecken för att döpa spår och
kataloger.
Uppspelningen av
streaming-filer börjar inte. Den anslutna kringutrustningen tillåter inte automatisk start av
uppspelningen. Starta uppspelningen på kringutrustningen.
Namnen på spåren och
speltiden visas inte på
displayen vid audio-
streaming. Bluetooth-profilen tillåter inte över föring av dessa informationer.
Page 395 of 745

69 Ljud och multimedia
FR ÅGA
SVAR
LÖSNING
Jag lyckas inte ansluta min
Bluetooth-telefon. Det kan hända att telefonens Bluetooth-funktion är inaktiverad eller
att apparaten inte är synlig.
- Kontrollera att telefonens Bluetooth-funktion
är aktiverad.
- Kontrollera i inställningarna att din telefon är
"Synlig för alla".
Bluetooth-telefonen är inte kompatibel med systemet. Du kan kontrollera om din telefon är kompatibel
på www.citroen.se (tjänster).
Ljudet i den Bluetooth-
anslutna telefonen är
ohörbart. Ljudet beror både på systemet och på telefonen. Öka ljudvolymen för radion, eventuellt till
maximum, och öka telefonens ljudnivå vid behov.
Det omgivande ljudet inverkar på telefonsamtalets kvalitet. Dämpa det omgivande ljudet (stäng rutorna,
minska ventilationen, sakta in etc.)
Vissa kontakter är
dubblerade på listan. Alternativen för synkronisering av kontakter föreslår synkronisering
av SIM-kortets kontakter, telefonkontakterna eller båda. Då båda
synkroniseringarna har valts, är det möjligt att vissa kontakter visas
dubbelt. Välj "Display SIM card contacts" (Visa SIM-
kortskontakter) eller "Display telephone contacts"
(Visa telefonkontakter).
Kontakterna är inte
klassificerade i alfabetisk
ordning. Vissa telefoner erbjuder visningsalternativ. Beroende på vilka
parametrar som valts, kan kontakter över föras i en speciell ordning. Ändra visningsparametrarna i telefonboken.
Systemet tar inte emot
SMS. Bluetooth-funktionen ger inte möjlighet att skicka SMS till systemet.
Telephone (Telefon)
Page 403 of 745

1 Ljud och multimedia
DS Connect Nav
Navigation GPS - Anslutning - Bilradio/media - Telefon och Bluetooth ® Navigation GPS - Anslutning - Bilradio/media - Telefon och Bluetooth ® Navigation GPS - Anslutning - Bilradio/media - Telefon och Bluetooth
S a m m a n f a t t n i n g Komma igång 2
Rattreglage 4
Menyer 5
Röstkommandon 6
Navigation 12
Uppkopplat navigationssystem 28
Anslutningar 38
Radio Media 50
Telefon 62
Inställningar 74
Vanliga frågor 84
Systemet är skyddat på så sätt att det endast fungerar i din bil.
Här nedan finns en länk för att komma till OSS-källkoderna (Open Source Software) i systemet. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Av säkerhetsskäl, eftersom åtgärden kräver stor uppmärksamhet från föraren, ska du bara parkoppla mobiltelefonen med bilradions handsfree-funktion via Bluetooth när bilen står stillaoch tändningen är på.
När meddelandet om energisparläge visas betyder det byte till standby-läge inom några ögonblick. Läs avsnittet om energisparläge i bilens instruktionsbok.
Page 405 of 745

3 Ljud och multimedia
Val av ljudkälla (beroende på version): - FM / DAB * / AM * -radio. - Smartphone via MirrorLink TM eller CarPlay ® . - U S B - m i n n e . - CD-spelare som sitter på framsidan. - Mediaspelare som ansluts via AUX-ingången (AUX-kabel medföljer inte). - Telefon ansluten via Bluetooth * och mediauppspelning via Bluetooth * ( s t r e a m i n g ) .
* Beroende på utrustning.
Genvägar: via pekknapparna på den övre raden av pekskärmen kan du komma direkt till val av ljudkällor, lista över radiostationer (eller spår), meddelanden, mail, kartuppdateringar och de meddelanden som rör navigationen.
Vid kraftig värme kan ljudvolymen begränsas för att skydda systemet. Systemet kan ställa sig i standbyläge (ljud och bild stängs av helt) under minst 5 minuter. När temperaturen sjunker återupptar systemet den funktion som senast var a k t i v .
Via menyn "Inställningar" kan du skapa en profil för en person eller en grupp av personer med liknande intressen med förvalda inställningar för flera olika funktioner (memorering av radiostationer, ljudreglage, navigationshistorik, favoriter i telefonboken…). De programmerade inställningarna väljs sedan automatiskt.
Page 407 of 745
5 Ljud och multimedia
Menyer
Inställningar
Radio/media Uppkopplat
navigationssystem
Körning
Anslutningar
Telefon
Ställa in en personlig profil och/eller ljudprofil (balans, EQ-läge etc.), färgtema och visningsalternativ (språk, enheter, datum, tid etc.).
Välja en ljudkälla, en radiostation, visa bilder. Ställa in vägvisningen och välja färdmål. Använd de tjänster som är tillgängliga i realtid, beroende på utrustning.
Öppna färddatorn. Aktivera, stänga av och ställa in vissa b i l f u n k t i o n e r .
Använd vissa appar i din smartphone via MirrorLink TM eller CarPlay ® . Kontrollera statusen för Bluetooth- och Wi-Fi-anslutningen.
Ansluta en telefon via Bluetooth ® , läsa meddelanden, mail och skicka snabbmeddelanden.
Page 412 of 745

"Röstkommandon"Hjälpmeddelanden
Call contact <...> * (Ring kontakten…)
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ".You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417".You can check your voicemail by saying "call voicemail".To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send.For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".To display the list of calls, say "display calls".For more information on SMS, you can say "help with texting".
Slå nummer <…> *
Visa kontakter *
Display calls * (Visa samtal)
Call (message box | voicemail) * (Ring upp röstbrevlådan)
* Den här funktionen är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om
nedladdningen har gjorts.
Röstkommandon "Telefon"
Om en telefon är ansluten till systemet kan röstkommandona användas via vilken som helst av skärmens huvudsidor efter att du tryckt på telefonknappen på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal. Om ingen telefon är ansluten till Bluetooth hörs meddelandet: "Du måste först ansluta en telefon" och röstkommandot avbryts.
Page 413 of 745

11 Ljud och multimedia
"Röstkommandon"Hjälpmeddelanden
Send text to <...> (Skicka SMS till…) To hear your messages, you can say "listen to most recent message".When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late".Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page".To undo your selection, say "undo".To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message * (Lyssna på senaste meddelandet)
Röstkommandon "Textmeddelanden"
Om en telefon är ansluten till systemet kan röstkommandona användas via vilken som helst av skärmens huvudsidor efter att du tryckt på telefonknappen på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal. Om ingen telefon är ansluten till Bluetooth hörs meddelandet: "Du måste först ansluta en telefon" och röstkommandot avbryts.
* Den här funktionen är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om
nedladdningen har gjorts.
Systemet skickar bara förinställda snabbmeddelanden.
Page 431 of 745

29 Ljud och multimedia
Av säkerhetsskäl är det förbjudet att använda en smartphone under färd eftersom det kräver odelad uppmärksamhet av föraren. När du använder din smartphone måste
bilen vara stillastående .
Anslutning för uppkopplat navigationssystem
Funktioner och standarder utvecklas hela tiden. För att kommunikationen mellan din smartphone och systemet ska fungera rekommenderar vi att du uppdaterar operativsystemet i din smar tphone samt datum och klockslag i både smar tphone och bilens system.
Följande tjänster finns i det uppkopplade navigationssystemet. Ett paket med uppkopplade tjänster: - V ä d e r , - B e n s i n s t a t i o n e r , - P a r k e r i n g a r , - T r a f i k , - POI via lokal sökning. Paketet Farozoner.
Slå på telefonens Bluetooth-funktion och kontrollera att alternativet "synlig för alla" är valt (se rubriken "Anslutningar").
Anslut USB-kabel. Din smartphone ställer sig i laddningsläge när den ansluts med USB-kabeln.
Systemet ansluts automatiskt till ett inbyggt modem med tjänsten "Nödsamtal med assistans". Det krävs ingen anslutning från din telefon för tjänsten.
Tjänsterna är tillgängliga när "TOMTOM TR AFFIC" visas.
För att använda det uppkopplade navigationssystemet kan du använda modemet som finns i bilen för "Nödsamtal med assistans" eller använda din smartphone som modem. Aktivera och ställ in delning av din smartphoneanslutning.
Restriktioner för användning: - F ö r C a r P l a y ® kan endast Wi-Fi-® kan endast Wi-Fi-®
anslutningen delas. - F ö r M i r r o r L i n kTM kan endast USB-anslutningen delas.
Tjänstens kvalitet beror på nätverkets kvalitet.
Välj ett Wi-Fi-nätverk som systemet har hittat och anslut (se rubriken "Anslutningar").
USB -anslutning
Anslutning till fordonets nätverk.
Anslutning till telefonens nätverk.
Bluetooth -anslutning
Wi-Fi -anslutning