Page 167 of 745

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
165
DS5_da_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Børn og sikkerhed
Page 184 of 745

Elektronisk stabilitetsprogram indeholder
følgende systemer:
-
AB
S- og EBD-systemet mod
blokering af hjulene og til elektronisk
bremsekraftfordeler.
-
EB
A-systemet til hjælp under
nødopbremsning (bremseassistent).
-
AS
R-systemet mod hjulspin.
-
DS
C-systemet til dynamisk
stabilitetskontrol.
Elektronisk stabilitetsprogram (ESP)
Definitioner
Antiblokering af hjul (ABS) og
elektronisk bremsekraftfordeler
(
eBD)
Disse systemer forbedrer bilens stabilitet og
manøvreevne under opbremsning og bidrager
til en bedre kontrol i sving, specielt på en
ødelagt eller glat vejbelægning.
ABS-systemet forhindrer, at hjulene blokerer i
tilfælde af en nødopbremsning.
EBD-systemet sørger for styring af
bremsetrykket på hvert enkelt hjul.
Bremseassistent (eBA )
I nødstilfælde giver dette system mulighed for
hurtigere at opnå maksimal bremsekraft, så
bremselængden reduceres.
Det indkobles i henhold til, hvor hurtigt der
trædes på bremsepedalen. Det medfører
en mindre modstand på pedalen og øget
bremsekraft.
ASR-system mod hjulspin
Dette system optimerer manøvreevnen
og forhindrer hjulspin, ved at indvirke på
drivhjulenes bremser og på motoren. Bilens
bane bliver mere stabil under acceleration.
DSC-system til dynamisk
stabilitetskontrol
Hvis bilen afviger fra sin bane, overvåger
dette system alle hjul og aktiverer automatisk
bremsen på et eller flere hjul samt motoren, så
bilen igen følger den ønskede bane inden for
grænserne af det fysisk mulige.
Page 205 of 745

203
DS5_da_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Værktøjsliste*
Adgang til reservehjul
Reservehjulet fastholdes under bilen af et
hejsespil.
Dæktrykregistrering
Reservehjulet er ikke udstyret med en
føler. Det punkterede hjul skal repareres
på et aut. CITROËN-værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
1.
H
julnøgle.
Br
uges til at tage hjulkapslen af og løsne
hjulets fastspændingsbolte.
2.
Do
nkraft med håndsving.
Br
uges til at løfte bilen.
3.
Nø
gle til afmontering af hjulboltsdæksler.
Br
uges til afmontering af hjulboltenes
beskyttelseshætter på alufælge.
4.
Væ
rktøj til afmontering af navkapsel.
Br
uges til afmontering af navkapsler på
alufælge.
5.
Væ
rktøj til låsebolte (placeret i
handskerummet).
Br
uges sammen med hjulnøglen til
afmontering af låseboltene.
6.
K
ile. Br
uges til at blokere bilens hjul.
7. N
øgleforlænger.
Br
uges til at løsne/spænde
hejsespilskablets møtrik.
8.
Af
tagelig bugserkrog.
* Afh. af salgsland. For yderligere oplysninger om bugsering af
bilen, se det pågældende afsnit.
Værktøjet er specielt lavet til bilen og
kan variere afh. af udstyrsniveau.
Det må ikke anvendes til andre formål.
Praktiske informationer
Page 206 of 745
DS5_da_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Udtagning af reservehjul
F Løft vognbunden for at få adgang til
hejsespillets møtrik.
F
Sk
ru denne møtrik helt i (med
uret) ved hjælp af hjulnøglen 1
o
g
forlængerstykket
7 f
or at rulle kablet ud,
indtil reservehjulet ligger fladt på jorden.
Rul den længde ud, der er nødvendig for at
få adgang til hjulet. F Fr
igør enheden bestående af hjulet og
boksen ved at stå bag bilen.
F
Re
js reservehjulet op for at få adgang til
boksen med værktøj.
F
Fj
ern forbindelsesstykket fra låget på
boksen med værktøj.
F
Fø
r forbindelsesstykket gennem hjulnavet
for at frigøre det. Når reservehjulet er monteret i stedet
for et punkteret hjul, er det vigtigt at
hæve hejsespillet og boksen med
værktøj under bilen, inden der køres
videre.
Se afsnittet "Hæv hejsespillet og læg
reservehjulet på plads".
Page 207 of 745
205
DS5_da_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Hæv hejsespillet og læg
reservehjulet på plads
Denne procedure skal udføres med eller uden
reservehjul. Uden reservehjulet skal du udføre
trin A og D.
Kun et reservehjul af typen "nødhjul" kan
fastgøres under bilen med hejsespillet.
F
Læ
g donkraften i boksen, og sæt låget på.
F
An
bring den lukkede boks med værktøj på
jorden, tæt på bilens bagende.
F
Re
js reservehjulet op og før
forbindelsesstykket gennem hjulnavet.
F
Sæ
t forbindelsesstykket ind i åbningen på
låget til boksen med værktøj. F Cen
trer reservehjulet på boksen med
værktøj.
F
An
bring enheden bestående af hjul og
boks under bilens bagende.
F
Lø
ft enheden bestående af hjulet og
boksen under bilen ved at dreje møtrikken
til spillet mod uret med hjulnøglen 1
o
g
forlængerstykket 7 . F Ef
terspænd og kontroller at hjulet sidder
vandret mod vognbunden.
Praktiske informationer
Page 217 of 745
215
DS5_da_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Pære i sideblinkSpot i sidespejle
For udskiftning af lysdioden-LED bør du
henvende dig til et aut. CITROËN-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
For udskiftning af disse pærer bør du henvende
dig til et aut. CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Praktiske informationer
Page 246 of 745
DS5_da_Chap09_verifications_ed02-2015
1. Beholder for servoolie.
2. Be holder til sprinklervæske for rudevasker
og lygtespuler.
3.
Beh
older for kølervæske
4.
Beh
older for bremsevæske
5.
B
atteri/sikringer
6.
S
ikringsboks
7.
Sep
arat stelpunkt (-).
8.
Lu
ftfilter
9.
O
liepind
10.
På
fyldning af motorolie
Benzinmotorer
Page 247 of 745
245
DS5_da_Chap09_verifications_ed02-2015
1. Beholder for servoolie.
2. Be holder til sprinklervæske for
rudevasker og lygtespuler.
3.
Beh
older for kølervæske
4.
Beh
older for bremsevæske
5.
B
atteri/sikringer
6.
S
ikringsboks
7.
Sep
arat stelpunkt (-).
8.
Lu
ftfilter
9.
O
liepind
10.
På
fyldning af motorolie
Dieselmotorer
Brændstofkredsløbet er under højt tryk:
- Foretag aldrig indgreb på
kredsløbet.
-
HD
i-motorerne er teknologisk set
meget avancerede.
Alle former for indgreb kræver specielt
kendskab, hvilket et aut . CITROËN
- værksted kan garantere.
Kontrol af væskestande