Page 42 of 780

Ako je autoradio uključen, u ovom izborniku
možete uključiti ili isključiti pojedine funkcije
radija (RDS, DAB
/ FM a
uto tracking
(automatsko praćenje DAB/FM), RadioText
(TXT) display) (prikaz radioteksta (TXT) i
izabrati način reprodukcije medija (Normal,
Random, Random all, Repeat) (normalna,
slučajnim redoslijedom, slučajnim redoslijedom
na cijelom mediju, ponavljanje).
Više detalja o aplikaciji "Multimedia" možete
naći u točki "Audio i telematika".
Ako je autoradio uključen, u ovom izborniku
možete uputiti poziv i pregledati pojedine
telefonske imenike.
Više detalja o aplikaciji "Telephone" možete
naći u točki "Audio i telematika". Ako je autoradio uključen, u ovom izborniku
možete spojiti ili odspojiti neki periferni uređaj
Bluetooth (mobitel, čitač medija) i odrediti način
spajanja (telefoniranje bez ruku, reprodukcija
glazbenih datoteka).
Više detalja o aplikaciji "Bluetooth connection"
možete naći u točki "Audio i telematika".
U ovom izborniku na raspolaganju su vam
sljedeće funkcije:
-
"D
efine the vehicle parameters"
(određivanje parametara vozila),
-
"C
hoice of language" (izbor jezika).
-
"D
isplay configuration" (konfiguracija
ekrana),
Određivanje parametara vozila
U ovom izborniku možete uključiti ili isključiti
sljedeće funkcije, razvrstane u pojedinim
kategorijama:
-
"A
ccess to the vehicle" (pristup vozilu) (vidi
točku "Otvaranje"):
●
"P
lip action" (djelovanje daljinskog
upravljača) (selektivno otključavanje
vrata vozača),
●
"U
nlocking boot only" (selektivno
otključavanje prtljažnika).
Izbornik "Multimedia" Izbornik "Bluetooth
connection" (spajanje
Bluetooth)
Izbornik "Telephone"Izbornik "Personalisation-
configuration" (osobne
postavke-konfiguracija)
Page 44 of 780

Izbor jezika
U ovom izborniku možete izabrati na
ponuđenom popisu jezik prikaza na ekranu.
konfiguracija ekrana
U ovom izborniku možete podesiti sljedeće
parametre:
-
"C
hoice of units" (izbor mjernih jedinica).
-
"D
ate and time adjustment" (namještanje
datuma i sata),
-
"D
isplay parameters" (parametri prikaza),
-
"B
rightness" (svjetlina). Radi sigurnosti, konfiguraciju
višenamjenskog ekrana vozač
smije obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno.
nam
ještanje datuma i sata
F
Pr
itiskom na tipku "
7" ili " 8" označite
izbornik "Display configuration" i pritisnite
tipku "OK" .
F
Pr
itiskom na tipku "
5" ili " 6" označit redak
"Date and time adjustment" i pritisnite tipku
"OK" .
F
Pr
itiskom na tipku "
7" ili " 8" označite
podatak koji želite promijeniti. Potvrdite
pritiskom na tipku "OK" , promijenite
podatak i ponovo potvrdite za spremanje
promjene.
F
Na
mjestite podatke jedan po jedan i svaki
potvrdite tipkom "OK" .
F
Pr
itisnite tipku "5" ili " 6", zatim tipku "OK"
za označavanje polja "OK" i potvrdu, ili
pritisnite tipku "Back" za poništavanje. Sat s kazaljkama na armaturnoj
ploči sinkronizira se s vremenom
namještenim na ekranu. Vrijeme
na satu automatski se usklađuje s
vremenom namještenim u izborniku
za konfiguraciju, kao i nakon svakog
uključivanja kontakta.
Page 286 of 780
DS5_hr_Chap11d_RD5_ed02-2015
Izbornici
Ekran C
"Multimedia ": Media parameters,
Radio parameters (multimedija:
parametri medija, parametri radija).
" Bluetooth connection ":
Connections management, Search
for a device (povezivanje Bluetooth:
upravljanje združenim uređajima,
traženje uređaja). " Telephone ": Call, Directory
management, Telephone
management, Hang up (telefon:
nazivanje, uređivanje imenika,
upravljanje telefonom, prekid veze).
" Personalisation-configuration ":
Define the vehicle parametres,
Choice of language, Display
configuration, Choice of units, Date
and time adjustment (osobne
postavke-konfiguracija: određivanje
parametara vozila, izbor jezika,
postavke ekrana, izbor jedinica,
namještanje datuma i sata). Za opći pregled izbornika i njihovih
mogućnosti pogledajte točku
"Shematski prikaz ekrana".
Page 289 of 780

287
DS5_hr_Chap11d_RD5_ed02-2015
Prikaz tekstualnih informacija
Tekstualne informacije emitira
radiostanica i one se odnose na stanicu
ili na pjesmu koju slušate.
CD audio
Kad je radio prikazan na ekranu,
pritisnite OK za otvaranje
kontekstualnog izbornika.
Označite " RadioText (TXT) display "
(prikaz radio teksta) i potvrdite s OK.
Za brzo pomicanje prema naprijed ili
prema natrag, držite pritisnutu jednu
od ovih tipki. Pritisnite tipku LIST za prikaz popisa
pjesama na CD-u.
Pritisnite jednu od tipki za izbor
pjesme na CD-u. Ako želite slušati disk koji se već
nalazi u uređaju, uzastopnim
pritiscima na tipku SOURCE ili SRC
izaberite " CD".
Ekran C Slušanje CD-a
U uređaj stavljajte samo okrugle
kompaktne diskove promjera 12 c
m.
Neki sustavi zaštite od kopiranja na
originalnim diskovima ili neki privatno
kopirani diskovi mogu izazvati
neispravnosti u radu koje ne dovode u
pitanje kvalitetu uređaja u vozilu.
Bez pritiskanja tipke EJECT , umetnite
disk u uređaj. Reprodukcija počinje
automatski.
Audio i telematika
Page 304 of 780
DS5_hr_Chap11d_RD5_ed02-2015
Choice of language
izbor jezika Define the vehicle parameters
određivanje parametara vozila
OSOBnE POSTAVkE-
kOnFI GURACIJA*Display configuration
konfiguracija ekrana
* Parametri mogu biti različiti ovisno o razini
o
premljenosti modela.
Choice of units
izbor jedinica
Display parameters
parametri ekrana Date and time adjustment
namještanje datuma i sata
Brightness
svjetlina
1
11
2
2
2
2
Page 388 of 780

"Glasovne naredbe"Poruke pomoći
Call contact ˂...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Call ˂...> *
Call Number *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Ta funkcija je dostupna samo ako mobitel spojen sa sustavom podržava preuzimanje imenika i posljednjih poziva, i ako je to preuzimanje izvršeno.
G l a s o v n e n a r e d b e z a " T e l e f o n "
Ako je neki mobitel spojen sa sustavom, ove glasovne naredbe mogu se davati na bilo kojoj glavnoj stranici ekrana, nakon pritiska na tipku telefona na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku telefonski razgovor. Ako nijedan mobitel nije spojen Bluetooth vezom, oglašava se glasovna poruka: "Prvo spojite mobitel" i glasovni niz se prekida.
Page 389 of 780

11 Audio i telematika
"Glasovne naredbe"Poruke pomoći
Send text to ˂...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *
Glasovne naredbe za "Tekstualne poruke"
Ako je neki mobitel spojen sa sustavom, ove glasovne naredbe mogu se davati na bilo kojoj glavnoj stranici ekrana, nakon pritiska na tipku telefona na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku telefonski razgovor. Ako nijedan mobitel nije spojen Bluetooth vezom, oglašava se glasovna poruka: "Prvo spojite mobitel", a glasovni niz se prekida.
* Ova funkcija je raspoloživa samo ako mobitel spojen sa sustavom podržava preuzimanje imenika i posljednjih poziva i ako je preuzimanje
i z v r š e n o .
Sustav može slati samo zadane "Brze poruke".
Page 467 of 780

89 Audio i telematika
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth mobitel. Možda je u mobitelu isključena funkcija Bluetooth ili je uređaj skriven. Na mobitelu provjerite da je Bluetooth uključen. U parametrima telefona provjerite da je "vidljiv svima".
Bluetooth mobitel nije kompatibilan sa sustavom u vozilu. Kompatibilnost vašeg mobitela možete provjeriti na internetskim stranicama marke (usluge).
Ne čuje se zvuk iz mobitela spojenog Bluetooth vezom.
Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu. Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog razgovora. Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite, ...).
Neki kontakti dvaput se prikazuju na popisu. U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa SIM kartice, iz telefona, ili jedno i drugo. Ako su označene obje sinkronizacije, neki kontakti mogu se dvaput pojaviti.
Izaberite "Display SIM card contacts" (prikaz kontakata na SIM kartici) ili "Display telephone contacts" (prikaz kontakata u telefonu).
Kontakti nisu poredani abecednim redom. Neki telefoni omogućuju razne opcije prikaza. Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom. Promijenite parametre prikaza imenika u telefonu.
Sustav ne prima SMS poruke. Bluetooth ne omogućuje prijenos SMS poruka u sustav.
T e l e f o n