Page 135 of 780

133
DS5_et_Chap04_conduite_ed02-2015
Püsikiiruse hoidja on juhiabisüsteem
ja ei vabasta juhti kohustusest
olla tähelepanelik ja pidada kinni
kiirusepiirangutest.
Püsikiirusehoidja
1. Püsikiiruse hoidja valimise nupp.
2. Praeguse sõidukiiruse püsikiiruseks
salvestamise või väärtuse vähendamise
nupp.
3.
P
raeguse sõidukiiruse püsikiiruseks
salvestamise või väärtuse vähendamise
nupp.
4.
P
üsikiiruse hoidmise peatamise / jätkamise
nupp.
5.
M
ällusalvestatud kiiruste tasemete
haldamise nupp.
Nupud roolil
6. Püsikiiruse hoidmise peatamise / jätkamise
näit.
7.
P
üsikiiruse hoidja valimise näit.
8.
P
üsikiiruse väärtus.
9.
M
ällusalvestatud püsikiiruse valimine.
NäidudPüsikiirusehoidja sisse lülitamine
toimub käsitsi :
Sõidukiirus peab olema vähemalt
40
km/h ja :
-
m
anuaalkäigukastil peab vähemalt
neljas käik peab sees olema,
-
a
utomaatkäigukastil peab
käiguvalija olema asendis
d või
manuaalrežiimil peab olema valitud
vähemalt teine käik.
Need andmed projitseeritakse ka
esiklaasile.
Täpsemat infot leiate osast "Head Up
Display".
Süsteem, mis hoiab juhi poolt mällusalvestatud sõidukiiruse kogu aeg samana ilma, et juht peaks gaasipedaalile vajutama.
Süüte väljalülitamine tühistab
programmeeritud kiiruse.
Püsikiirusehoidja tööd saab ajutiselt katkestada
(paus) :
-
v
ajutades nupule 4 või piduri- või
siduripedaalile,
-
a
utomaatselt, kui dünaamiline
stabiilsuskontroll tööle hakkab.
Turvalisuse tagamiseks hoidke jalgu
pedaalide lähedal.
Juhtimine
Page 286 of 780
DS5_et_Chap11d_RD5_ed02-2015
Menüüd
Ekraan C
"multimedia " : Media parameters,
Radio parameters (helifaili mängija
parameetrid, raadio parameetrid).
" Bluetooth connection " (Bluetooth
ühendus) : Connections management,
Search for a device (ühenduste
juhtimine, seadme otsing). " Telephone "
: Call, Directory
management, Telephone
management, Hang up (helistamine,
telefoniraamat, telefoni juhtimine,
kõne lõpetamine).
" Personalisation-configuration "
(isikupära
- seaded) : Define the
vehicle parameters, Choice of
language, Display configuration,
Choice of units, Date and time
adjustment (määra sõiduki
parameetrid, keele valik, ekraani
seaded, mõõtühikute valik, kuupäeva
ja kellaaja reguleerimine). Valitavast menüüst ülevaate saamiseks
tutvuge osaga "Ekraanimenüüde
ülesehitus".
Page 289 of 780
287
DS5_et_Chap11d_RD5_ed02-2015
RAAdiOTEKSTi k uvamine
Raadioteksti alla kuuluvad raadiojaama
poolt edastatavad sõnumid, mis on
seotud raadiojaama edastamisega või
kuulatava lauluga.
Audio Cd
Kui raadio on ekraanile kuvatud,
vajutage nupule OK , et kuvada
alamenüüd.
Valige " RadioText (TXT) display " ja
vajutage salvestamiseks OK.
Kiireks edasi- või tagasikerimiseks
hoidke ühte nuppudest all. CD palade nägemiseks vajutage
nupule L
iST.
M
õne CD plaadil oleva pala
valimiseks vajutage ühele nuppudest. Kui mängijas on juba plaat, vajutage
nupule SOURCE või SRC ja valige
" C
d
".
Ekraan CC
d p
laadi kuulamine
Sisestage mängijasse vaid ümmargusi,
12
cm läbimõõduga CD plaate.
Mõned piraatlusvastased programmid
võivad põhjustada plaadimängija
kvaliteedist sõltumatuid häireid
originaal- või kopeeritud plaatide
mängimisel.
CD plaat hakkab pärast sisestamist
(sisestage ilma EJECT nupule
vajutamata) automaatselt mängima.
Audio ja telemaatika
Page 304 of 780
DS5_et_Chap11d_RD5_ed02-2015
Choice of language
Keele valik
de
fine the vehicle parameters
Sõiduki parameetrite määramine
PERSONALiS ATiON-C
ONFiGUR AT iO N*display configuration
Ekraani seaded
* Parameetrid olenevad mudeli tasemest.
Choice of units mõõtühikute valik
d
isplay parameters
Ekraani parameetrid
da
te and time adjustment
Kuupäeva ja kellaaja muutmine
Brightness
Heledus
1
11
2
2
2
2
Page 342 of 780

Sõiduki käivitamine
Põhjalikumat infotelektrilise seisupiduri
kohta leiate sõiduki kasutusjuhendist
vastava teema alt.
Režiimi valimise nupu abil saate alati
Hybrid4 süsteemi töörežiimi muuta.
ZEV
režiimil sõitmine eeldab teatud tingimusi.
Kui teie sõiduki käivitamine toimub
elektrirežiimil, ei tee sõiduk mingit häält.
Seepärast olge äärmiselt tähelepanelik
jalakäijate, jalgratturite jne. suhtes,
kuna nad ei kuule teid lähenemas.
Head Ud Display
Spidomeetri värv muutub vastavalt
sõidurežiimile :
- valge : sisepõlemismootor töötab,
- sinine : sisepõlemismootor ei tööta.
Käigukasti automaatrežiim võimaldab
optimeerida käiguvahetust ja sõita
ökonoomsemalt.
)
Kui elektrilise seisupiduri automaatrežiim
on blokeeritud, tõmmake hooba ja laske
see seejärel lahti, et seisupidurit käsitsi
vabastada.
)
Laske piduripedaal järk-järgult lahti.
)
Kui seisupidur on vabastatud, hakkab
sõiduk otsekohe liikuma.
Kui seisupidur on rakendatud ja automaatrežiim
aktiveeritud, vajutage sujuvalt gaasipedaalile.
)
Viige käigukang asendisse A
(automaatrežiim) või M
(manuaalrežiim) või
R
(tagurpidikäik).
Page 388 of 780

"Häälkäsklused"Abistavad teated
Call contact ˂...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example : "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example : "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Dial ˂...> *
Display contacts *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* See funktsioon on saadaval vaid siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis toetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ja kui see
allalaadimine on teostatud.
"Telefoni" häälkäsklused
Kui telefon on süsteemiga ühendatud, saab neid häälkäsklusi teostada ükskõik milliselt leheküljelt pärast roolil olevale telefoninupule vajutamist juhul, kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet. Kui ühtegi telefoni ei ole Bluetooth, kostub suuline teade : "Ühtegi telefoni ei ole ühendatud. Ühendage telefon ja proovige uuesti" ja häälkäskluste osa suletakse.
Page 389 of 780

11 Audio ja telemaatika
"Häälkäsklused"Abistavad teated
Send text to ˂...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *
"Tekstisõnumite" häälkäsklused
Kui telefon on süsteemiga ühendatud, saab neid käsklusi edastada igalt põhiakna leheküljelt pärast roolil asuvale telefoninupule vajutamist juhul, kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet. Kui ükski telefon ei ole Bluetooth ühendatud, kostub teade : "Palun ühenda kõigepealt telefon" ja häälvalimine sulgub.
* See funktsioon töötab ainult siis, kui süsteemiga ühendatud telefon toetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ja kui see allalaadimine
on teostatud.
Süsteem saadab ainult eelnevalt koostatud "Kiirsõnumeid".
Page 467 of 780

89 Audio ja telemaatika
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Ma ei saa oma Bluetooth telefoni ühendada. Bluetooth telefon võib olla välja lülitatud või ei ole nähtaval. Kontrollige, kas Bluetooth on aktiivne. Kontrollige parameetritest, kas telefon on "Kõigile nähtav".
Bluetooth ei ole süsteemiga ühilduv. Oma telefoni ühilduvust saate kontrollida meie kodulehel (teenused).
Ühendatud Bluetooth telefoni heli ei ole kuulda. Heli oleneb nii süsteemist kui ka telefonist. Suurendage autoraadio helitugevust kasvõi maksimumini ja suurendage vajadusel ka telefoni helitugevust.
Keskkonnamüra mõjutab telefonikõne kvaliteeti. Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad, vähendage tuulutust, aeglustage sõitu...).
Mõned kontaktid on
nimekirjas kaks korda.
Kontaktide sünkroniseerimise valikud pakuvad SIM kaardi
kontaktide või telefoni kontaktide sünkroniseerimist või mõlemat. Kui on valitud mõlemad sünkroniseerimised, võib osasid kontakte kaks korda näha.
Valige "Display SIM card contacts" (SIM kaardi
kontaktide kuvamine) või "Display telephone contacts" (telefoni kontaktide kuvamine).
Kontaktid ei ole tähestiku järjekorras. Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid. Vastavalt valitud parameetritele võidakse kontakte teises järjekorras üle kanda. Muutke telefoniraamatu kuvamise parameetreid.
Süsteem ei võta vastu SMS lühisõnumeid. Bluetooth režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid.
Telephone