Page 208 of 780

DS5_da_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Afmontering af hjul
Parkering af bilen
Parker bilen, så den ikke generer
trafikken og helst på et vandret, stabilt
og skridsikkert underlag.
Træk parkeringsbremsen undtagen
hvis den er programmeret i automatisk
funktion, afbryd tændingen, og sæt
bilen i første gear*, så hjulene blokeres.
Kontroller at kontrollampen for
bremsning og kontrollampen P tænder i
parkeringsbremsens aktiveringsgreb.
Anbring en kile, om nødvendigt, mod
det hjul, der er modsat hjulet, der skal
skiftes.
Sørg for at passagererne er stået ud af
bilen og står på et sikkert sted.Fremgangsmåde
F Afh. af udstyrsniveau fjernes hætterne fra hver enkelt hjulbolt med værktøjet 3 eller navdækslet
fjernes med værktøjet 4 .
F
Sæ
t låseboltværktøjet 5
p
å hjulnøglen 1
f
or at løsne låseboltene (afhængigt af udstyr).
F
Lø
sn alle de andre bolte (maks. 1/4
o
mgang) med hjulnøglen 1.
* Position P på en automatgearkasse.
Læg dig aldrig ind under en bil, der kun
holdes af en donkraft. Brug en buk.
Page 300 of 780
DS5_da_Chap11d_RD5_ed02-2015
(for at den man taler med ikke kan
hør e)
I tekstmenuen:
-
Af
kryds " Micro OFF " for at
deaktivere mikrofonen.
-
Fj
ern kryds " Micro OFF " for at
aktivere mikrofonen på ny. I tekstmenuen:
-
Af
kryds "Telephone mode "
for at flytte samtalen over til
telefonen.
-
Fj
ern kryds "Telephone mode "
for at flytte samtalen over til
bilen. Vælg "
DTMF tones " (DTMF-toner)
i tekstmenuen, og godkend for at
anvende det numeriske tastatur
til at navigere med i en interaktiv
stemmeservers menu.
Vælg " Switch " (skift) i tekstmenuen,
og godkend for at fortsætte en
samtale, der var sat på vent.
Afbrydelse af mikrofon Telefonfunktion
(for at forlade bilen uden at afbryde samtalen)
Stemmeserver
To o p k a l d
I nogle tilfælde kan telefonfunktionen aktiveres
fra telefonen.
Hvis tændingen har været afbrudt, vil
Bluetooth-forbindelsen automatisk blive
genaktiveret (afh. af telefonens kompatibilitet),
så snart tændingen igen tilsluttes.
Page 384 of 780

Talekommandoer
Oversigt Ratkontakter Oplysninger - anvendelse
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone.
Remember you can interrupt me at any time by pressing this button.If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation.If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
For at sikre at de mundtlige kommandoer altid genkendes af systemet, anbefaler vi følgende: - Tal i et normalt stemmeleje uden at afkorte ordene eller hæve stemmen. - Afvent altid et "bip" (lydsignal), før du taler. - Vi anbefaler, for at opnå optimal funktion, at sideruderne og evt. soltaget lukkes, så du undgår forstyrrelser udefra. - Bed de andre passagerer om at være stille, før du siger de mundtlige kommandoer.
De mundtlige kommandoer, der findes på 12 sprog (engelsk, fransk, italiensk, spansk, tysk, hollandsk, portugisisk, polsk, tyrkisk, russisk, arabisk og brasiliansk), er på det sprog, der indledningsvis blev valgt og indstillet i systemet.
Mundtlige kommandoer på arabisk: " Vis vej til adresse" og " Vis interessepunkt i by" er ikke tilgængelige.
Eksempel på "mundtlig kommando" til navigation: ""Navigate to address "11 Regent Street, London"" (vis vej til "11 Regent Street, London").
Eksempel på "mundtlig kommando"
til radio og medieafspillere: "Play ar tist "Madonna"" ("spil kunstner "Madonna"").
Eksempel på "mundtlig kommando" til telefon: "Call David Miller" ("ring til David Miller").
Et kort tryk for enden af lygtekontaktarmen aktiverer funktionen med mundtlige kommandoer.
Page 612 of 780

Talekommandoer
Oversigt Ratkontakter Oplysninger - anvendelse
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone.
Remember you can interrupt me at any time by pressing this button.If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation.If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
For at sikre at de mundtlige kommandoer altid genkendes af systemet, anbefaler vi følgende: - Tal i et normalt stemmeleje uden at afkorte ordene eller hæve stemmen. - Afvent altid et "bip" (lydsignal), før du taler. - Vi anbefaler, for at opnå optimal funktion, at sideruderne og evt. soltaget lukkes, så du undgår forstyrrelser udefra. - Bed de andre passagerer om at være stille, før du siger de mundtlige kommandoer.
De mundtlige kommandoer, der findes på 12 sprog (engelsk, fransk, italiensk, spansk, tysk, hollandsk, portugisisk, polsk, tyrkisk, russisk, arabisk og brasiliansk), er på det sprog, der indledningsvis blev valgt og indstillet i systemet.
Mundtlige kommandoer på arabisk: " Vis vej til adresse" og " Vis interessepunkt i by" er ikke tilgængelige.
Eksempel på "mundtlig kommando" til navigation: ""Navigate to address "11 Regent Street, London"" (vis vej til "11 Regent Street, London").
Eksempel på "mundtlig kommando"
til radio og medieafspillere: "Play ar tist "Madonna"" ("spil kunstner "Madonna"").
Eksempel på "mundtlig kommando" til telefon: "Call David Miller" ("ring til David Miller").
Et kort tryk for enden af lygtekontaktarmen aktiverer funktionen med mundtlige kommandoer.