Ved hurtig acceleration i manuel
funktion skiftes der ikke til et højere
gear, uden at føreren aktiverer
ratkontakterne.
Bilen må aldrig sættes i frigear N
, mens
den kører.
Når bilen kører med meget lav
hastighed, registreres det først, når
bilen holder stille. En kontrollampe
vises på instrumentgruppens display.
Sæt kun bilen i bakgear R
, når
den holder stille, og foden er på
bremsepedalen. Med dette gearskift kan der f.eks. fortages
en overhaling, samtidig med at du forbliver i
automatisk funktion.
)
Aktiver ratkontakterne +
eller -
.
Gearkassen tilkobler det ønskede gear, hvis
motorens omdrejningstal giver mulighed for
det. A
forbliver vist på instrumentgruppen.
Manuel funktion
)
Når bilen er startet, kan du skifte til manuel
funktion ved at vælge positionen M
.
)
Aktiver ratkontakten +
eller -
.
Der kan kun skiftes til det pågældende gear,
hvis motorens omdrejningstal giver mulighed
for det. Motoren er stadig aktiveret.
Det er ikke nødvendigt at slippe
speederpedalen under gearskift.
Under opbremsning eller hastighedsreduktion
gearer gearkassen automatisk ned, så bilen
kører i det rigtige gear.
Manuelt gearskifte
A
vises ikke længere,
og de valgte gear M1...
M6
vises successivt på
instrumentgruppens display. Efter et øjeblik uden aktivering af
ratkontakterne, styrer gearkassen igen gearene
automatisk.
35Kørsel
Standsning af bilen
Funktionsfejl
Kontroller, inden bilen forlades,
at parkeringsbremselamperne
i instrumentgruppen og i
betjeningsgrebet lyser konstant.
Sæt gearvælgeren i position A
eller
R
, inden tændingen afbrydes, for
at blokere bilen uden at aktivere
parkeringsbremsen.
I tilfælde af batterisvigt er det vigtigt at
lægge en kile mod et af hjulene for at
blokere bilen.
Før Hybrid4-systemet afbrydes, sættes
gearvælgeren i position N
.
Når Hybrid4-systemet afbrydes, aktiveres den
elektriske parkeringsbremse automatisk.
Hvis den automatiske funktion deaktiveres, skal
du aktivere parkeringsbremsen manuelt for at
blokere bilen.
Efterlad aldrig børn alene i bilen, når
Hybrid4-systemet er aktiveret.
Af sikkerhedsmæssige hensyn
aktiveres denne funktion kun, hvis du
træder på bremsepedalen ved skift til
fremadgående gear eller bakgear.
Funktionen deaktiveres, hvis venstre
fordør åbnes. Den genaktiveres ved,
at døren lukkes, og der trædes på
bremse- eller speederpedalen.
Automatisk kørsel
Med denne funktion er meget nemt at
manøvrere bilen med lav hastighed
(parkeringsmanøvre, køkørsel, osv.).
Når Hybrid4-systemet er aktiveret, bilen holder
stille og parkeringsbremsen er deaktiveret:
)
Træd på bremsepedalen.
)
Sæt gearvælgeren i position A
, R
eller M
.
)
Slip gradvist bremsepedalen.
Bilen begynder straks at køre og når gradvist
op på ca. 10 km/t uden at accelerere.
Når tændingen er tilsluttet,
og denne kontrollampe lyser,
samtidig med at der høres
et lydsignal, og en besked
vises på instrumentgruppens display, er det
tegn på en funktionsfejl ved gearkassen.
Få systemet efterset på et aut. CITROËN-
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
45Alfabetisk indholdsfortegnelse
Advarselstrekant ............................................. 31
Afbrydelse af HYbrid4-system ................. 15, 18
Afdugning ........................................................ 25
Afrimning ......................................................... 25
Bagrudehylde .................................................. 31
Batteriets ladetilstand ..................... 5, 10, 25, 27
Berøringsskærm ................................. 10, 12, 14
Brændstof ........................................................ 24
Brændstofforbrug .................................. 9, 12, 24
Bugsering af bil ............................................... 38
Bugserkrog ...................................................... 37
Dieselmotor .........................5, 19, 22, 25, 36, 40
Display på instrumentgruppe ................ 8, 10, 13
Dæk ................................................................. 37
Dækreparationssæt ........................................ 37Gear vælger ............................................... 32, 36
Genvinding af energi ............................. 9, 11, 24
Klimaanlæg ............................................... 22, 25
Køling af højspændingsbatteri ........................ 29 Eco-kørsel ....................................................... 24
ECO OFF (kontakt) ......................................... 22
Effekt ................................................................. 9
Effektindikator ............................................... 8, 9
Elektrisk kørsel (ZEV) ............. 11, 19, 22, 24, 25
Elektrisk parkeringsbremse ................ 15, 23, 36
Elektronisk nøgle .................................15, 17, 18
Elektronisk styret manuel
gearkasse ................................5, 15, 23 -25, 32
El-motor................................................. 5, 19, 39
Energistrøm(me) ....................................... 10, 11Fastholdelsesrem ........................................... 31
Fejeblad (bugsering) ....................................... 38
Forbrugsdiagram ............................................ 12
Funktionsvælger ................................... 5, 19, 24Miljø ................................................................. 24
Mobil bagagerumsbund .................................. 31
Motorrum ......................................................... 30
Motortyper ................................................. 39, 40
Nulstilling af rute ....................................... 13, 14
Nulstilling af søjlediagram ............................... 14
Nødstart .......................................................... 18
Nødstop ........................................................... 18
Nøgle ikke genkendt ....................................... 18
Nøglefri adgang og start af bilen .........15, 17, 18
Partikelfilter ................................................. 5, 25
Punktering ....................................................... 37 Indretning af bagagerummet .......................... 31
Instrumentbordscomputer ......................... 12-14
Instrumentgruppe .............................................. 8 4-hjulstræk (4WD) ............................... 19, 23, 38
Head up-display .............................................. 15
Højspænding ............................................. 27, 28
Højspændingsbatteri ....................... 5, 27-29, 39
Højspændingskabel ....................................... 28Opbevaringsrum ............................................. 31
Oversigt over motorer og gearkasser ....... 39, 40
Oversigt over vægte ........................................ 41
READY (kontrollampe) ...................... 8, 9, 28, 30
Regenerering af partikelfilter ...................... 5, 25
Råd vedrørende kørsel ................................... 23A
B
DG
H
I
K EFM
N
O
P
R
5 Audio og Telematik
Menuer
Indstillinger
Radio Media Navigation tilsluttet
Kørsel
Opkobling
Telefon
Lav en personlig profil og/eller indstil parametre for lyd (balance, forudbestemte lydindstillinger, ...) grafik og visning på display (sprog, enheder, dato, klokkeslæt, ...).
Vælg en lydkilde, en radiostation, vis billeder. Indstil parametre for vejvisning og valg af destination. Anvend de tjenester, der er tilgængelige i realtid, afh. af udstyrsniveau.
Få adgang til instrumentbordscomputeren. Aktiver, deaktiver, indstil nogle af bilens funktioner.
Kør nogle af din smartphones applikationer via MirrorLink TM eller CarPlay ® . Kontroller Bluetooth- og Wi-Fi-forbindelsernes tilstand.
Tilslut en telefon via Bluetooth ® , se beskeder, e-mails og send hurtige beskeder.
"Mundtlige kommandoer"Hjælpebeskeder
Call contact <...> * (ring til kontakt <...>)
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Dial <...> * (indtast nummer <...>)
Display c o n t a c t s * (vis kontakter)
Display calls * (vis opkald)
Call (message box | voicemail) * (ring til voicemail)
* Denne funktion er kun tilgængelig, hvis telefonen, der er tilsluttet systemet, understøtter download af telefonbogen og de seneste opkald, og hvis
download er udført.
Mundtlige kommandoer under "Telefon"
Hvis en telefon er sluttet til systemet, kan disse mundtlige kommandoer udføres fra et hvilket som helst skærmbillede, efter at du har trykket på telefonknappen på rattet, på betingelse af at der ikke er en telefonsamtale i gang. Hvis ingen telefon er tilsluttet via Bluetooth, høres en mundtlig besked: "Tilslut først en telefon", hvorefter talesekvensen lukker.
11 Audio og Telematik
"Mundtlige kommandoer"Hjælpebeskeder
Send text to ˂...> (send hurtig besked til ˂...>) To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message * (lyt til den seneste besked)
Talekommandoer "Tekstbeskeder"
Hvis en telefon er sluttet til systemet, kan disse mundtlige kommandoer udføres fra et hvilket som helst skærmbillede, efter at du har trykket på telefonknappen på rattet, på betingelse af at der ikke er en telefonsamtale i gang. Hvis ingen telefon er tilsluttet via Bluetooth, høres en mundtlig besked: "Tilslut først en telefon", hvorefter talesekvensen lukker.
* Denne funktion er kun tilgængelig, hvis telefonen, der er tilsluttet systemet, understøtter download af telefonbogen og de seneste opkald, og hvis
download er udført.
Systemet sender kun de forud definerede "Hurtige beskeder".
89 Audio og Telematik
SPØRGSMÅLSVA RLØSNING
Jeg kan ikke få tilsluttet min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet er ikke synligt. Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret. Kontroller i telefonens parametre, at den er "Synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. Du kan kontrollere din telefons kompatibilitet på mærkets hjemmeside (tjenester).
Lyden fra den tilsluttede Bluetooth-telefon høres ikke.
Lyden afhænger både af systemet og af telefonen. Forøg lydstyrken, evt. til maks. i radioen, og forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den omgivende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).
Nogle kontakter vises to gange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at nogle kontakter optræder to gange.
Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis telefonens kontakter).
Kontakterne er ikke i alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte parametre kan kontakterne over føres i en særlig rækkefølge. Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
Systemet modtager ikke SMS'er. Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
Telephone (telefon)
Oversigt
Brug tasterne under berøringsskærmen for
at få adgang til menuerne, og tryk herefter på
knapperne på berøringsskærmen.
Hver menu vises på en eller to sider (første og
anden side).
Anden side
Første side
I meget varmt vejr kan systemet gå
på standby (dvs. at displayet og lyden
slukker helt) i mindst 5 minutter.