Page 496 of 780

11
23
24
25
32
Parametrarea avertizarilor
Risk areas / Zone
periculoase
Apăsaţi Navigation
pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings
".
Selectati " Alarm!
".
Este posibilă activarea alertelor pentru Risk areas, apoi:
- "Audible warning" (Avertizare sonora)
- "Alert only when navigating" (Avertizare
numai in ghidare)
- "Alert only for overspeed" (Avertizare
numai de depasire a vitezei)
- "Display speed limits" (Afisare limite de viteza)
- "Interval": alegerea timpului ce precede
avertizarea de Risk areas (Zonele cu risc).
Selectaţi " Confirm
".
Aceasta serie de avertizari si de afisari
nu este disponibila decât dacă Risk
areas (Zonele cu risc) au fost descarcate
in prealabil şi instalate în sistem.
Tr afi c
Informatii trafic
Afi sarea mesajelor
Apăsaţi pe Navigation, pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Tr a f f i c m e s s a g e s
".
Parametrati filtrele:
" On the route
",
"Around
",
"Near destination
", pentru a obtine
o lista mai detaliata a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul.
Page 503 of 780
1
1
21
20
19
25 Audio si Telematica
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Comentarii
Radio Media
Pagina secundara
Media list
Prezentarea ultimei surse media utilizate.
Radio Media
Pagina secundara
Settings
Media
Settings
Shuffle (all tracks)
Alegerea parametrilor de redare. Shuffle (current album)
Repeat
Aux. amplification
Radio
Settings
RDS options
Activarea sau dezactivarea reglajelor. DAB/FM options
Display Radio Text
Digital radio slideshow
display
Announcements
Settings
Traffic announcements (TA)
Activarea sau dezactivarea reglajelor. News - Weather
Sport - Programm info
Flash - Unforeseen
events
Confirm
Salvarea reglajelor.
Page 547 of 780

69 Audio si Telematica
INTREBARE
RASPUNS
SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat
sau să fie invizibil.
- Ver if ic aţi că sistemul Bluetooth al telefonului
este activat.
- Ver if ic aţi în parametrii telefonului ca el sa fie
"Vizibil pentru toţi".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului la
adresa www.citroen.ro (ser vicii).
Sunetul telefonului
conectat prin Bluetooth nu
se aude. Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Mariti volumul sistemului audio, eventual la
maxim si creşteţi sunetul telefonului cât este
necesar.
Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceti zgomotul ambiant (inchideti geamurile,
diminuati ventilatia, incetiniti, ...).
Unele contacte apar
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea
contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau
ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare,
este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afişează contacte de pe
telefon).
Contactele nu sunt
clasificate în ordine
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii
aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică. Modificaţi parametrii de afişare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
Te l e p h o n e
Page 616 of 780

"Comenzi vocale"Mesaje de asistare
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Formeaza <...> *
Afiseaza contactele *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Aceasta functie este disponibila numai daca telefonul conectat la sistem suporta descarcarea agendei si a ultimelor apeluri si daca descarcarea a
fost efectuata.
Comenzi vocale "Telefon"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic. Daca nu este conectat niciun telefon la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon" si secventa vocala va fi incheiata.
Page 617 of 780

11 Audio si Telematica
"Comenzi vocale"Mesaje de asistare
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *
Comenzi vocale "SMS-uri"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic. Daca niciun telefon nu este conectat la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon", iar secventa vocala va fi incheiata.
* Aceasta functie este disponibila doar daca telefonul conectat la sistem permite descarcarea agendei telefonice si a ultimelor apeluri si daca
descarcarea a fost efectuata.
Sistemul trimite numai "Mesaje rapide" predefinite.
Page 695 of 780

89 Audio si Telematica
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Nu reuşesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau să fie invizibil. Verificati ca sistemul Bluetooth al telefonului dvs. sa fie activat. Verificati in parametrii telefonului ca el sa fie " Vizibil pentru toti".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului pe pagina de internet a marcii (servicii).
Sunetul telefonului conectat prin Bluetooth nu se aude.
Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Mariti volumul sistemului audio, eventual la maxim si creşteţi sunetul telefonului cât este necesar.
Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceti zgomotul ambiant (inchideti geamurile, diminuati ventilatia, incetiniti, ...).
Unele contacte apar dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează contacte de pe cartela SIM) sau "Display telephone contacts" (Afişează contacte de pe telefon).
Contactele nu sunt clasificate în ordine alfabetica.
Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică. Modificaţi parametrii de afişare a agendei telefonului.
Sistemul nu primeşte SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
Telephone
Page 724 of 780

11
23
24
25
32
Parametrarea avertizarilor
Risk areas / Zone
periculoase
Apăsaţi Navigation
pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings
".
Selectati " Alarm!
".
Este posibilă activarea alertelor pentru Risk areas, apoi:
- "Audible warning" (Avertizare sonora)
- "Alert only when navigating" (Avertizare
numai in ghidare)
- "Alert only for overspeed" (Avertizare
numai de depasire a vitezei)
- "Display speed limits" (Afisare limite de viteza)
- "Interval": alegerea timpului ce precede
avertizarea de Risk areas (Zonele cu risc).
Selectaţi " Confirm
".
Aceasta serie de avertizari si de afisari
nu este disponibila decât dacă Risk
areas (Zonele cu risc) au fost descarcate
in prealabil şi instalate în sistem.
Tr afi c
Informatii trafic
Afi sarea mesajelor
Apăsaţi pe Navigation, pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Tr a f f i c m e s s a g e s
".
Parametrati filtrele:
" On the route
",
"Around
",
"Near destination
", pentru a obtine
o lista mai detaliata a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul.
Page 731 of 780
1
1
21
20
19
25 Audio si Telematica
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Comentarii
Radio Media
Pagina secundara
Media list
Prezentarea ultimei surse media utilizate.
Radio Media
Pagina secundara
Settings
Media
Settings
Shuffle (all tracks)
Alegerea parametrilor de redare. Shuffle (current album)
Repeat
Aux. amplification
Radio
Settings
RDS options
Activarea sau dezactivarea reglajelor. DAB/FM options
Display Radio Text
Digital radio slideshow
display
Announcements
Settings
Traffic announcements (TA)
Activarea sau dezactivarea reglajelor. News - Weather
Sport - Programm info
Flash - Unforeseen
events
Confirm
Salvarea reglajelor.