Page 42 of 780

Veikiant automagnetolai iš šio meniu galima
į jungti arba išjungti funkcijas, susijusias su
radijo klausymu (RDS, "DAB
/ F
M auto tracking"
- automatinis DAB/FM sekimas ir "RadioText
(TXT) display" - radijo teksto rodymas) arba
medijos grojimo būdo pasirinkimu ("Normal"
- normalus, "Random" - atsitiktinė tvarka,
"Random all" - atsitiktinė tvarka visoje medijoje,
"Repeat" - pakartojimas).
Norėdami daugiau sužinoti apie funkciją
"Multimedia" skaitykite skyrių "Garso ir
telematikos įranga".
Veikiant automagnetolai iš šio meniu galima
paskambinti ir peržiūrėti įvairius telefono
sąrašus.
Norėdami daugiau sužinoti apie meniu
"Telephone" skaitykite skyrių "Garso ir
telematikos įranga". Esant į jungtai automagnetolai iš šio meniu
galima prisijungti prie išorinių prietaisų
"Bluetooth" (telefono, medijos grotuvo) arba
nuo jų atsijungti, taip pat nustatyti prisijungimo
profilį (laisvų rankų įranga, garso failų
grojimas).
Norėdami daugiau sužinoti apie funkciją
"Bluetooth connection" ("Bluetooth" ryšys)
skaitykite skyrių "Garso ir telematikos įranga".
Iš šio meniu galite pasiekti tokias funkcijas:
-
"D
efine the vehicle parameters"
(automobilio parametrų nustatymas),
-
"C
hoice of language" (kalbos pasirinkimas),
-
"D
isplay configuration" (displėjaus
nustatymai).
Automobilio parametrų
nustatymas
Iš šio meniu jūs galite į jungti arba išjungti
įvairias funkcijas, suskirstytas pagal
kategorijas:
-
"A
ccess to the vehicle" (priėjimo prie
automobilio funkcijos; žr. skyrių
"Durys ir gaubtai"):
●
"P
lip action" (vairuotojo durų
pasirinktinis atrakinimas),
●
"U
nlocking boot only"
(pasirinktinis bagažinė atrakinimas).
Meniu "Multimedia" Meniu "Bluetooth
connection"
("Bluetooth" ryšys)
Meniu "Telephone"Meniu "Personalisation-
configuration"
(asmeniniai nustatymai)
Page 286 of 780
DS5_lt_Chap11d_RD5_ed02-2015
Meniu
Ekranas C
"Multimedia" (multimedija): "Media
parameters" (medijos parametrai),
"Radio parameters" (radijo parametrai).
"Bluetooth connection" (Bluetooth ryšys):
"Connections management" (sujungimo
tvarkymas), "Search for a device" (išorinių
prietaisų paieška).
"Telephone" (telefonas): "Call" (skambinti),
"Directory management" (telefonų knygelės
tvarkymas), "Telephone management" (telefono
nustatymų tvarkymas), "Hang up" ("padėti ragelį").
"Personalisation-configuration"
(individualūs nustatymai): "Define the
vehicle parameters" (nustatyti automobilio
parametrus), "Choice of language" (kalbos
pasirinkimas), "Display configuration"
(displėjaus nustatymai), "Choice of units"
(vienetų pasirinkimas), "Date and time
adjustment" (datos ir laiko nustatymas).
Norėdami matyti pasirenkamą detalę
platesnėje meniu panoramoje, skaitykite
skyrelį "Ekrano padėčių medis".
Page 289 of 780

287
DS5_lt_Chap11d_RD5_ed02-2015
Tekstinės informacijos rodymas
Tekstinė informacija yra radijo stoties
perduodama informacija, susijusi su
stoties tuo metu transliuojama laida
arba grojama daina.
CD garso grotuvas
Kai ekrane rodomas radijas,
paspauskite mygtuką OK, kad būtų
parodytas kontekstinis meniu.
Pasirinkite funkciją " RadioText (TXT)
display " (radijo teksto rodymas) ir
patvirtinkite OK, kad nustatymas
būtų įrašytas.
Palaikykite paspaudę vieną iš
mygtukų ir greitai persuksite diską į
priekį arba atgal. Paspauskite mygtuką LI
sT i
r
pamatysite CD disko dalių sąrašą.
Paspauskite vieną iš mygtukų ir
pasirinksite norimą disko dalį. Norėdami klausytis jau įdėto
disko pakartotinai spauskite
mygtuką SOURCE arba SRC ir
pasirinkite
" CD ".
Ekranas C Kompaktinio disko klausymas
Į grotuvą dėkite tik apskritos formos
12 c
m skersmens kompaktinius diskus.
Naudojant originalius arba asmeniniu
įrašymo įrenginiu nukopijuotus diskus
kai kurios antipiratinės sistemos gali
kelti sutrikimų, kurie nepriklauso nuo
originalaus diskų grotuvo kokybės.
Nepaspaudus mygtuko EJECT ir įdėjus
kompaktinį diską, grotuvas pradeda jį
groti automatiškai.
Garso ir telematikos sistema
Page 379 of 780

1 Garso ir telematikos sistema
DS Connect Nav
GPS navigacija. Prisijungimo galimybė. Automagnetola ir multimedija. Telefonas "Bluetooth ® GPS navigacija. Prisijungimo galimybė. Automagnetola ir multimedija. Telefonas "Bluetooth ® GPS navigacija. Prisijungimo galimybė. Automagnetola ir multimedija. Telefonas "Bluetooth " ® " ®
Tu r i n y s Pirmieji žingsniai 2
Jungikliai ant vairo 4
Meniu 5
Balso komandos 6
Navigacija 12
Navigacija prisijungus 28
Ryšio galimybės 38
Radio Media 50
Telefonas 62
N u s t a t y m a i 74
Dažnai kylantys klausimai 84
Sistema yra apsaugota taip, kad gali veikti tik jūsų automobilyje.
Žemiau pateikiamas interneto adresas, kuriuo galima pasiekti sistemos OSS (Open Source Software) šaltinių kodus. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios procedūros iš vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio, mobiliojo telefono sujungimo su jūsų automagnetolos laisvų rankų įranga "Bluetooth" ryšiu procedūra turi būti atliekama tik automobiliui stovint ir esant į jungtam kontaktui. automobiliui stovint ir esant į jungtam kontaktui. automobiliui stovint
Pasirodęs pranešimas apie energijos taupymo režimą rodo, kad veikianti elektros įranga tuoj persijungs į budėjimo padėtį. Skaitykite eksploatacijos vadovo skyrelį apie energijos taupymo r e ž i m ą .
Page 385 of 780
7 Garso ir telematikos sistema
B e n d r o s i o s b a l s o k o m a n d o s
Šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio ekrano puslapio, paspaudus balso komandų arba telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Balso komandosPagalbiniai pranešimai
Help (pagalba)
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Balso komandų pagalba
Navigacijos pagalba
Radijo pagalba
Medijos pagalba
Telefono pagalba
Set dialogue mode as ˂...> (nustatyti dialogo būdą kaip...) Galima pasirinkti "pradedančiojo" arba "eksperto" būdą.
Select profile ˂...> (pasirinkti profilį) Galima pasirinkti 1-ą jį, 2-ą jį arba 3 -ią jį profilius.
Ta i p
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Ne
Page 387 of 780

9 Garso ir telematikos sistema
"Radijo ir medijos" balso komandos
Šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio ekrano puslapio, paspaudus ant vairo esantį balso komandų arba telefono mygtuką, jei tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Balso komandosPagalbiniai pranešimai
Tune to channel ˂...> (klausytis radijo) You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".
What's playing Tam, kad būtų parodyta esama "daina", "atlikėjas" ir "albumas" jūs turite ištarti What's playing
Play song ˂...> (leisti dainą)
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". Play ar tist ˂...> (leisti atlikėją)
Play album ˂...> (leisti albumą)
Medijos balso komandos yra galimos tik naudojantis USB jungtimi.
Page 428 of 780
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
213
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
87.5 MHz
23 °C
AM/531 kHz
PO
kHz 12:13
23 °C 531 kHz
213
Radio Media
Lygmuo 1Lygmuo 2
Radio stations (radijo stotys)
Page 429 of 780
3
2
51 Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 1Lygmuo 2Komentarai
Radijas ir medija
Source (šaltinis)
Radio (radijas)
Pasirenkamas keičiamas šaltinis.
USB
iPod
CD
AUX
Bluetooth
Radijas ir medija
Frequency / Presets (dažnis/atmintis)
Frequency (dažnis) Atliekama automatinė arba rankinė radijo stočių paieška.
Presets (atmintis) Laikant paspaudus tuščią vietą įrašoma į atmintį radijo stotis.
Radijas ir medija
List (sąrašas)Radio stations (radijo stotys) Atvėrus radijo stočių sąrašą ir paspaudus kurią nors stotį ji į jungiama.
Radijas ir medija
Band (bangų
ruožas)
FM
Paspaudus bangų ruožą galima pakeisti jį. DAB
AM