Page 629 of 745

6 DS Connect Nav
Informații - utilizarea sistemului
Apăsați butonul „apasă pentru a vorbi” și spuneți-mi ce doriți, după semnalul sonor. Nu uitați că mă puteți întrerupe în orice moment, apăsând pe acest buton. Dacă apăsați din nou butonul în timp ce aștept să
vorbiți, voi încheia conversația. Dacă doriți să începeți din nou, spuneți „revocare”. Dacă doriți să anulați ceva, spuneți „anulare”. Pentru a primi informații și sfaturi în orice moment, spuneți „asistență”. Dacă îmi solicitați o comandă și eu am nevoie de mai multe informații, vă voi furniza exemple sau vă voi ghida pas cu pas. Pentru informații suplimentare, vă rugăm să consultați modul „începător”. În momentul în care vă simțiți mai confortabil, puteți configura modul de dialog în starea „expert”.
Comenzile vocale globale
Aceste comenzi pot fi date în orice pagină de pe ecran, după apăsarea butonului „Comandă vocală” sau „Telefon” situat pe volan, cu condiția să nu fie în desfășurare niciun apel telefonic.
C o m e n z i l e v o c a l e Mesajele de asistență
Help Sunt foarte multe aspecte în care vă pot ajuta. Puteți spune: „asistență cu telefonul”, „asistență la navigare”, „asistență media” sau „asistență radio”. Pentru o prezentare generală a modalității de utilizare a comenzilor vocale, puteți spune „asistență pentru controlul vocal”.
Voice command help (Asistență privind comenzile vocale)
Navigation help (Asistență privind navigația)
Radio help (Asistență privind aparatul radio)
Media help (Asistență privind media)
Telephone help (Asistență privind telefonul)
Set dialogue mode as <...> (Setarea modului de dialog în...) Alegeți modul „începător” sau „expert”.
Select profile <...> (Selectarea profilului...) Selectați profilul 1, 2 sau 3.
Yes (Da)Răspundeți cu „da” dacă am înțeles corect. În caz contrar, spuneți „nu” și o luăm de la început.No (Nu)
Page 661 of 745

38 DS Connect Nav
Navigation
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calculul rutei nu a reușit. Criteriile de ghidare pot să fie în contradicție cu locația curentă (excluderea rutelor cu taxă pe un drum cu taxă). Verificați setările pentru rută din meniul „Navigation”.
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectați POI din lista de POI.
Avertizarea sonoră pentru „ Zone periculoase” nu funcționează. Avertizarea sonoră nu este activă sau volumul este prea mic. Activați avertizarea sonoră din meniul „Navigation” și verificați volumul din setările audio.
Sistemul nu propune o ocolire a unui eveniment de pe traseu. Criteriile de navigație nu iau în considerare mesajele TMC. Selectați setarea pentru funcția „Informații din trafic” din lista de setări pentru traseu (fără, manual sau automat).
Primesc o alertă „ Zonă de pericol” care nu se găsește pe traseul meu.
În afara navigației, sistemul anunță toate „ Zonele periculoase” dintr-o zonă conică din fața vehiculului. Vă poate avertiza în legătură „ Zonele periculoase” de pe drumurile apropiate sau paralele.
Faceți zoom pe hartă pentru a vedea poziția exactă cu „ Zone de pericol”. Selectați „On the route” pentru a primi doar indicațiile de navigație sau pentru a reduce perioada de avertizare.
Unele ambuteiaje de pe traseu nu sunt indicate în timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a colecta informațiile de trafic. Așteptați primirea acestora (afișarea pe hartă a pictogramelor de informații trafic).
În unele țări, numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menționate în informațiile din trafic. Acest lucru este per fect normal. Sistemul depinde de informațiile din trafic disponibile.
Altitudinea nu este afișată. La pornire, inițializarea GPS poate să dureze maximum 3 minute, pentru a recepționa corect informațiile de la mai mult de 4 sateliți.
Așteptați pornirea completă a sistemului pentru a capta semnal GPS de la cel puțin 4 sateliți.
În funcție de mediul geografic (tunel etc.) sau condițiile meteorologice, condițiile de recepție a semnalului GPS pot să varieze.
Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent de condițiile de recepție ale semnalului GPS.
Sistemul de navigație nu mai este conectat. În timpul pornirii și în anumite zone geografice, conexiunea poate fi indisponibilă. Verificați dacă sunt activate ser viciile conectate (reglaje, contract).
Page 676 of 745
5 Audio si Telematica
Meniuri
Settings (Setari)
Radio Media
Navigation (Navigatie)
Driving (
Conducere )
Servicii conectate
Te l e p h o n e
Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...),
universurile grafice si afisajul (limba, unitati,
data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio,
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Accesati calculatorul de bord.
Activati, dezactivati si parametrati unele functii
ale vehiculului.
Conectati-va la "Internet browser".
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului
dumneavoastra via CarPlay
® sau MirrorLink TM
.
Conectati un telefon la Bluetooth
®
.
Accesati functia CarPlay ®
dupa bransarea
cablului USB al smartphone-ului.
(In functie de echipare)
(In functie de echipare)
Page 677 of 745
1
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Navigatie
Navigation (
Navigatie )
Route settings (Criterii de calcul)
Page 678 of 745
7 Audio si Telematica
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Comentarii
Navigation
Settings
Navigation
Enter destination
Afişarea ultimelor destinaţii.
Route settings
Fastest
Alegeţi criteriile de ghidare.
Pe harta va fi afisat traseul ales in functie de
criteriul (criteriile) ales(e). Shortest
Time/distance
Ecological
To l l s
Ferries
Tr a f f i c
Close-Strict
Show route on map Este afisata harta si incepe ghidarea.
Confirm Salvati optiunile.
Save current location
Salvati adresa curenta.
Stop navigation
Stergeti informatiile de navigatie.
Voice synthesis
Alegeti volumul sonor pentru voce si anuntarea
numelor de strazi.
Diversion
Deviati de la traseul ales cu o distanta
determinata.
Navigation
Afisare in modul text.
Zoom +.
Zoom -.
Afisare in modul ecran complet.
Utilizati sagetile pentru a deplasa harta.
Treceti la harta 2D.
Page 679 of 745
1
27
12
38
13
49
14
510
15
611
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Pentru folosirea funcţiilor
telefonului, consultaţi rubrica
" Te l e p h o n e
".
Pentru gestionarea contactelor
şi adreselor corespondente
consultaţi rubrica " Te l e p h o n e
".
Navigation (Navigatie)
Address (Adresa)
Enter destination (Introducere destinatie)
Contacts (Contacte)
Page 680 of 745
1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
9 Audio si Telematica
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Comentarii
Navigation
(Navigatie)
Pagina secundara
Enter destination
(Introducere destinatie)
Address
Current loc.
Parametrarea adresei.
Point of interest
To w n c e n t e r
Save Salvarea adresei curente.
Add waypoint Adaugarea unei etape pe traseu.
Navigate to Apăsaţi pentru calcularea traseului.
Contacts
Addresses
Alegeţi un contact, apoi calculati itinerarul. View
Navigate to
Search for contact
Call
On the map
Afişati harta şi măriti-o, pentru a vedea în detaliu
drumurile.
Itinerary
Creaţi, modificaţi/ştergeţi o etapă, sau vizualizaţi
o secţiune de traseu.
Stop
Opriţi informaţiile de navigare.
Navigate to
(Navigatie catre)
Apăsaţi pentru calcularea itinerariului.
Page 681 of 745
1
16
20
17
21
18
22
19
Cautarea unui punct de interes
Navigation (Navigatie)
Punct de interes pe har ta
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3