Page 659 of 745

36 DS Connect Nav
Deplasați cursorul pentru a regla luminozitatea ecranului și/sau a tabloului de bord.
sau
A p ă s a ț i Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Administrare sistem” .
Selectați „Unități de măsură” pentru a schimba unitățile de măsură corespunzătoare distanțelor, consumului de combustibil și temperaturii.
Selectați „Parametri din uzină” pentru a reveni la setările inițiale.
Readucerea sistemului la setările din fabrică activează limba engleză în mod i m p l i c i t .
Selectați „Info. sistem” pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Selectarea limbii
sau
A p ă s a ț i Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Limbă utilizată ” pentru a schimba limba.
Setarea datei
sau
A p ă s a ț i Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Setare oră- dată ” .
Selectați „ Dată ” .
Apăsați acest buton pentru a defini d a t a .
A p ă s a ț i „OK” pentru a confirma.
Selectați formatul de afișare a datei.
Setarea datei și a orei nu este disponibilă decât dacă „Sincronizarea cu GPS” este dezactivată. Trecerea de la ora de iarnă la cea de vară se realizează prin schimbarea fusului orar.
Setarea orei
sau
A p ă s a ț i Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI ” pentru a accesa pagina secundară.
Page 662 of 745

39 DS Connect Nav
R a d i o
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calitatea recepției postului de radio redat se deteriorează treptat sau posturile radio stocate nu funcționează (fără sunet, se afișează 87,5 Mhz...).
Vehiculul este prea departe de emițătorul postului de radio sau niciun emițător nu există în zona geografică respectivă.
Activați funcția „On the route” cu ajutorul meniului de comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifice dacă există un emițător mai puternic în zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele,
parcări subterane etc.) blochează recepția, inclusiv în modul RDS.
Acest fenomen este normal și nu indică o
defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printr-o spălătorie auto sau la intrarea într-o parcare subterană).
Verificați antena la un dealer.
Nu găsesc unele posturi de radio în lista posturilor recepționate. Denumirea postului de radio se schimbă.
Postul de radio nu mai este recepționat sau denumirea sa este schimbată în listă. Unele posturi de radio transmit alte informații în locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu). Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind
denumirea postului de radio.
Apăsați butonul „Update list” din meniul secundar „Posturi de radio”.
Page 663 of 745

40 DS Connect Nav
M e d i a
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Redarea din memoria USB începe cu o întârziere prea mare (aproximativ 2 - 3 minute). Unele fișiere furnizate cu stickul de memorie pot încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul din catalog).
Ștergeți fișierele furnizate odată cu stickul de memorie și limitați numărul de subfoldere din arborescență.
CD-ul este scos de fiecare dată sau nu este redat. CD-ul stă invers, nu poate fi citit, nu conține fișiere audio sau conține fișiere audio cu un
format incompatibil cu sistemul audio. CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu playerul (udf,...). CD-ul este protejat printr-un sistem antipiratare nerecunoscut de sistemul audio.
Verificați dacă CD-ul este introdus în player cu partea corectă în sus.
Verificați starea CD-ului: acesta nu poate fi redat dacă este prea deteriorat. În cazul unui CD inscripționat, verificați conținutul acestuia: consultați recomandările din secțiunea „ AUDIO”. Playerul de CD al sistemului audio nu citește DVD-uri. Din cauza calității insuficiente, anumite CD-uri inscripționate nu vor fi citite de sistemul audio.
Timpul de așteptare după introducerea unui CD sau conectarea unui stick de memorie USB este foarte lung.
După introducerea unei memorii noi, sistemul citește un anumit volum de date (director, titlu, artist etc.). Operația durează între câteva secunde și câteva minute.
Acest lucru este per fect normal.
Sunetul CD-ului este de calitate slabă. CD-ul folosit este zgâriat sau de calitate slabă. Introduceți CD-uri de bună calitate și depozitați-le în condiții potrivite.
Reglajele audio (sunete joase, înalte, ambianța) sunt nepotrivite. Readuceți nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fără a selecta ambianța.
Anumite caractere din informațiile media redate nu sunt afișate corect. Sistemul audio nu afișează anumite tipuri de caractere. Utilizați caractere standard în numele de piese și foldere.
Nu începe redarea fișierelor în streaming. Dispozitivul conectat nu lansează automat redarea. Pentru a începe redarea de pe dispozitiv.
Numele pieselor și timpul de redare nu sunt afișate pe ecranul de streaming audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informații.
Page 673 of 745
Primii pasi
Utilizati tastele disponibile sub tableta tactilă
pentru a accesa meniurile, apoi apasati
butoanele afişate pe tableta tactilă.
Fiecare meniu este afişat pe una sau două
pagini (pagina iniţială şi pagina secundară).
Pagina secundara
Pagina initiala
În cazul temperaturilor foarte ridicate,
sistemul poate intra în stare de veghe
(stingerea c ompletă a ecranului şi oprirea
sonorului), pentru minim 5 minute.
Page 675 of 745
Comenzi pe volan
Media: modificare sursa multimedia.
Telefon: preluare apel telefonic.
Apel in curs: acces la meniul
telefonului (Incheiere apel telefonic,
Mod secret, Mod maini libere).
Telefon, apasare continua: refuzarea
unui apel, incheierea unei convorbiri
telefonice in curs; cu exceptia unui apel
in curs, acces la meniul telefonului.
MirrorLink
TM
sau CarPlay ®
, apasare
continua: lansarea recunoasterii vocale
a smartphone-ului dumneavoastra prin
intermediul sistemului.
Reducerea volumului.
Radio, rotire: cautare automata a
postului precedent / urmator.
Media, rotire: piesa precedenta /
urmatoare.
Apasare: validarea unei selectii.
Radio: afisarea listei de posturi de
radio.
Media: afisarea listei de piese.
Radio, apasare continua: actualizarea
listei posturilor radio receptionate.
Marirea volumului.
Page 680 of 745
1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
9 Audio si Telematica
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Comentarii
Navigation
(Navigatie)
Pagina secundara
Enter destination
(Introducere destinatie)
Address
Current loc.
Parametrarea adresei.
Point of interest
To w n c e n t e r
Save Salvarea adresei curente.
Add waypoint Adaugarea unei etape pe traseu.
Navigate to Apăsaţi pentru calcularea traseului.
Contacts
Addresses
Alegeţi un contact, apoi calculati itinerarul. View
Navigate to
Search for contact
Call
On the map
Afişati harta şi măriti-o, pentru a vedea în detaliu
drumurile.
Itinerary
Creaţi, modificaţi/ştergeţi o etapă, sau vizualizaţi
o secţiune de traseu.
Stop
Opriţi informaţiile de navigare.
Navigate to
(Navigatie catre)
Apăsaţi pentru calcularea itinerariului.
Page 682 of 745
16
20
19
18
22
17
21
1
1
11 Audio si Telematica
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Comentarii
Navigation
(Navigatie)
Pagina secundara
Search for POI
(Cautare
punct de interes)
All POIs
(Toate POI)
Lista categoriilor disponibile.
După alegerea categoriei, selectaţi punctele de
interes.
Motor
(Ser vice)
Dining/hotels
(Hoteluri/restaurante)
Personal
(Personal)
Search
Salvaţi parametrii.
Navigation
(Navigatie)
Pagina secundara
Show POIs
(Afisare punct de interes)
Select all
(Selectare tot)
Alegeti modul de afişare a POI.
Delete
(Sterge)
Import POIs
(Import POI)
Confirm
(Validare) Salvaţi opţiunile.
Page 684 of 745
1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
13 Audio si Telematica
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Comentarii
Navigation
Pagina secundara
Tr a f f i c m e s s a g e s
On the route
Setaţi tipul de mesaje şi raza de filtrare.
Around vehicle
Near destination
Detour
Deviere de la traseu cu o distanta de
Recalculate route
Finish
Salvaţi opţiunile.
Navigation
Pagina secundara
Map settings
Orientation
Flat view north heading
Alegeţi modul de afişare şi de orientare
a hărţii. Flat view vehicle heading
Perspective view
Maps
Aspect
"Day" map colour
"Night" map colour
Automatic day/night
Confirm
Salvaţi selectiile facute.
Navigation
Pagina secundara
Settings
Route settings
Alegeţi volumul sonor al vocii de ghidare şi
de anunţare a numelor de străzi.
Voice
Alarm!
Traffic options
Confirm
Salvaţi selectiile facute.