Page 522 of 745

11 Audio si Telematica
DS5_Additif_ro_Chap11b_BTA_ed03-2015
Apel de urgenta sau de asistenta
În caz de detectare a unui impact de calculatorul airbagurilor şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, un apel de urgenţă este lansat automat.
Apel de urgenta localizat
I n c a z d e u r g e n t a , a p a s a t i t i m p de mai mult de 2 secunde pe aceasta tasta. Aprinderea intermitenta a LED-ului verde si un mesaj vocal
confirma lansarea apelului catre platforma "Apel de urgenta l o c a l i z a t " * .
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. LED-ul verde se stinge.
LED-ul verde rămâne aprins (fără a clipi) când este stabilită comunicaţia. El se stinge la finalul comunicarii.
Apelul de urgenta localizat localizeaza imediat vehiculului, intra in contact cu dumneavoastra in limba dumneavoastra ** si, daca este
necesar, solicita trimiterea ajutoarelor publice competente ** . In tarile unde platforma nu este operationala sau unde serviciul de localizare a fost refuzat in mod expres, apelul este dirijat direct catre serviciile de prim ajutor (112), fara localizare.
* In functie de conditiile generale de utilizare de utilizare a serviciului in punctul de vanzare si sub rezerva limitelor tehnologice si tehnice.
Daca beneficiati de oferta DS Connect BOX cu pachet SOS si asistenta inclus, dispuneti de asemenea de servicii complementare in spatiul personal de pe site-ul de Internet din tara dumneavoastra.
** In functie de acoperirea geografica a "Apel de urgenta localizat", "Apel de asistenta localizat" si limba nationala oficiala aleasa
de proprietarul vehiculului. Lista tarilor acoperite si a serviciilor telematice este disponibila in punctele de vanzare sau pe site-ul de Internet din tara dumneavoastra.
Page 523 of 745

12Audio si Telematica
DS5_Additif_ro_Chap11b_BTA_ed03-2015
* In functie de acoperirea geografica a "Apel de urgenta localizat", "Apel de asistenta localizat" si limba nationala oficiala aleasa de proprietarul vehiculului. Lista tarilor acoperite si a servicii telematice este disponibila in punctele de vanzare sau pe site-ul de Internet din tara dumneavoastra.
Apel de asistenta localizat
Daca nu aţi cumpărat vehiculul din reţeaua Marcii, sunteti invitat sa verificaţi configurarea acestor servicii şi puteti cere modificarea lor în reţeaua dumneavoastră. Intr-o tara in care exista mai multe limbi oficiale, este posibila configurarea in limba nationala oficiala dorita.
Din motive tehnice, în mod deosebit pentru calitatea serviciilor telematice de care beneficiază clientul, constructorul îşi rezervă dreptul de a opera în orice moment actualizări ale sistemului telematic imbarcat pe
v e h i c u l .
Apăsaţi mai mult de 2 secunde pe această tastă, pentru a efectua o cerere de asistenţă in cazul imobilizarii vehiculului. Un mesaj vocal confirma ca apelul este lansat * .
O nouă apăsare imediată pe această tastă
anulează cererea. Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.
Functionarea sistemului
La punerea contactului, martorul de culoare verde se aprinde timp de 3 secunde, indicând funcţionarea corectă a sistemului.
Martorul de culoare portocalie este aprins continuu: bateria de rezerva trebuie inlocuita. In cele doua cazuri, exista riscul ca serviciile de apel de urgenta si de asistenta sa nu functioneze. Consultati un reparator agreat in cel mai scurt t i m p .
Martorul de culoare portocalie clipeste apoi se stinge: sistemul
prezinta o disfunctie.
Disfunctia sistemului nu impiedica vehiculul sa ruleze.
Geolocalizare
Puteti dezactiva geolocalizarea prin apasarea simultana a tastelor "Apel de urgenta localizat" si "Apel de asistenta localizat", urmata de apasare pe "Apel de asistenta localizat" pentru validare.
Pentru a reactiva geolocalizarea, apasati din nou, simultan, pe tastele "Apel de urgenta localizat" si "Apel de asistenta localizat", apoi apasati pe "Apel de asistenta localizat" pentru a v a l i d a .
Page 526 of 745

1 Audio si Telematica
DS Connect Nav
Navigatie GPS - Conectivitate - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth ® Navigatie GPS - Conectivitate - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth ® Navigatie GPS - Conectivitate - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth
Cuprins Primii pasi 2
Comenzi pe volan 4
Meniuri 5
Comenzi vocale 6
Navigatie 12
Navigatie conectata 28
Conectivitate 38
Radio Media 50
Telefon 62
S e t a r i 74
Intrebari frecvente 84
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
In continuare veti gasi link-ul pentru accesarea codurilor sursa OSS (Open Source Software) ale sistemului. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Din motive de siguranta si deoarece necesita o atentie sustinuta din partea conducatorului, operatiile de cuplare a telefonului mobil Bluetooth la sistemul maini libere Bluetooth al sistemului dumneavoastra audio trebuie sa fie efectuate cu vehiculul oprit
si contactul pus. Mesajul afisat referitor la modul economie de energie semnaleaza trecerea iminenta in standby. Consultati rubrica (Mod) Economie de energie din instructiunile de utilizare
Page 528 of 745

3 Audio si Telematica
Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune): - Radio FM / DAB * / AM * . - Smartphone via MirrorLink TM sau CarPlay ® . - Memorie USB. - CD player situat in partea din fata. - Media player conectat la priza auxiliara ( jack, cablu nefurnizat). - Telefon conectat prin Bluetooth * si difuzare multimedia de tip Bluetooth * (streaming).
* In funcţie de echipare.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile situate in bara superioara de pe ecranul tactil, puteti accesa direct sursa audio dorita, lista posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in functie de sursa redata), notificarile privind mesajele, email-urile, actualizarile hartilor si, in functie de servicii, notificarile de navigatie.
La temperaturi foarte ridicate, volumul sonor poate fi limitat pentru a proteja sistemul. Poate trece in standby (stingerea ecranului si intreruperea sunetului) timp de minim 5 minute. Revenirea la situatia initiala are loc atunci cand temperatura din habitaclu s c a d e .
Prin intermediul meniului "Setari" puteti crea un profil pentru o singura persoana sau pentru un grup de persoane care au puncte comune, cu posibilitatea parametrarii unui numar mare de reglaje (memorii radio, reglaje audio, istoricul navigatiei, contacte favorite, ...), reglajele fiind preluate automat.
Page 530 of 745
5 Audio si Telematica
Meniuri
Setari
Radio Media Navigatie conectata
Conducere
Conectivitate
Telefon
Parametrati un profil personal si/sau parametrati sunetul (balans, ambianta, ...), universurile grafice si afisajul (limba, unitati, data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio, afisati fotografii. Parametrati ghidarea si alegeti destinatia. Utilizati serviciile disponibile in timp real in functie de echipare.
Accesati calculatorul de bord. Activati, dezactivati, parametrati anumite functii ale vehiculului.
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului conectat via MirrorLink TM sau CarPlay ® . Verificati starea conexiunilor Bluetooth si Wi-Fi.
Conectati un telefon la Bluetooth ® , consultati mesajele, email-urile si trimiteti mesaje rapide.
Page 531 of 745

Comenzi vocale
Primii pasi Comenzi pe volan Informatii - Utilizari
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation.If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode.You can set the dialogue mode to "expert" when you feel c o m f o r t a b l e .
Pentru a asigura recunoasterea comenzilor vocale de catre sistem, se recomanda respectarea urmatoarelor sugestii: - vorbiti pe un ton normal fara sa prescurtati cuvintele sau sa ridicati tonul vocii. - pronuntati intotdeauna comanda dupa ce auziti un "bip" (semnal sonor), - pentru o functionare optima, se recomanda inchiderea geamurilor si a trapei de plafon (daca exista) pentru a evita orice factor perturbator, - inainte de a pronunta comenzile vocale, rugati-i pe ceilalti pasageri sa nu vorbeasca.
Comenzile vocale, cu optiuni disponibile in 12 limbi (engleza, franceza, italiana, spaniola, germana, olandeza, portugheza, poloneza, turca, rusa, araba, braziliana) sunt efectuate in corespondenta cu limba selectata si parametrata in prealabil in cadrul sistemului.
In limba araba nu sunt disponibile comenzile vocale : "Navigare catre adresa" si "Afisare puncte de interes in oras".
Exemplu de "comanda vocala" pentru navigatie: ""Navigate to address" "11 Regent Street, London"" .
Exemplu de "comanda vocala" pentru
sistemul audio si dispozitivele media: "Play ar tist" "Madonna" .
Exemplu de "comanda vocala" pentru telefon: "Call David Miller" .
Apasati scurt pe capatul comenzii de iluminat pentru a activa functia de comanda vocala.
Page 532 of 745
7 Audio si Telematica
Comenzi vocale globale
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
"Comenzi vocale"Mesaje de asistenta
Asistenta
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Asistenta comenzi vocale
Asistenta navigatie
Asistenta radio
Asistenta media
Asistenta telefon
Set dialogue mode as ˂...> Alege modul "incepator" sau "expert".
Select profile ˂...> Alege profilul 1, 2 sau 3.
Da
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nu
Page 534 of 745

9 Audio si Telematica
Comenzi vocale "Radio Media"
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
"Comenzi vocale"Mesaje de asistenta
Tune to channel ˂...> You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".
What's playing Pentru afisarea detaliilor despre "piesa", "artist" si "album" in curs de redare, puteti rosti What's playing
Play song ˂...>
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". Play ar tist ˂...>
Play album ˂...>
Comenzile vocale media sunt disponibile doar cu conexiune USB.