Page 595 of 745
1
Primirea unui apel
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o avertizare sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
Apăsaţi scurt pe tasta TEL din comenzile de pe volan pentru a accepta apelul.
Apasati lung
pe tasta TEL din comenzile de pe volan pentru a refuza apelul.
Sau
Si
Selectaţi " Inchidere " .
Apasati pe denumirea telefonului ales din lista pentru a-l deconecta. Apasati din nou pentru a-l conecta.
Selectati cosul de gunoi din coltul din dreapta sus al ecranului pentru afisarea unui cos de gunoi in fata telefonului ales.
Apasati pe cosul de gunoi din fata telefonului ales pentru a-l sterge.
Gestionarea telefoanelor cuplate
Aceasta functie permite conectarea sau deconectarea unui periferic, precum si suprimarea unei cuplari.
Apasati pe Telefon pentru afisarea paginii initiale.
Apasati tasta " OPTIUNI " pentru accesarea paginii secundare.
Selectati " Conexiune Bluetooth " pentru afisarea listei de periferice cuplate.
Stergerea unui telefon
Page 597 of 745

2
12
13
14
1
Accesul la " Mesaje " depinde de compatibilitatea smartphone-ului si a sistemului integrat. In functie de smartphone, afisarea mesajelor sau a email-ului
dumneavoastra poate dura mult.
Gestionarea mesajelor
Functia " Email " permite introducerea adreselor de e-mail ale contactelor, dar sistemul nu poate trimite e-mailuri sub nicio forma.
G e s t i o n a r e a c o n t a c t e l o r / fi s e l o r
Apăsaţi pe Telefon pentru afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi " Contact " .
Selectati " Creare " pentru adaugarea unui contact nou.
In sectiunea " Telefon ", introduceti numerele de telefon ale contactului.
In sectiunea " Adresa ", introduceti adresele contactului.
In sectiunea " Email ", introduceti adresele de e-mail ale contactului.
Apasati pe " Raspuns " pentru a trimite un mesaj rapid integrat in sistem.
Apăsaţi pe Telefon pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe tasta " OPTIUNI " pentru accesarea paginii secundare.
Selectati " Mesaje " pentru afisarea listei de mesaje.
Selectati sectiunea " To a t e " sau " Primite " sau " Tr i m i s e " .
Selectati mesajul ales dintr-una dintre liste.
Apasati pe " Apelare " pentru a lansa apelul.
Apasati pe " Redare " pentru a asculta mesajul.
Serviciile disponibile depind de retea, de cartela SIM si de compatibilitatea dispozitivelor Bluetooth utilizate. Verificati in manualul de utilizare al telefonului dumneavoastra si la operatorul de telefonie serviciile la care aveti acces.
Page 613 of 745
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele caractere ale informatiilor media in curs de redare nu sunt afisate corect.
Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizati caractere standard, pentru a denumi piesele si directoarele.
Redarea fişierelor în streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi duratele lor nu sunt afişate pe ecran, în streaming audio.
Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Page 614 of 745

89 Audio si Telematica
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Nu reuşesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau să fie invizibil. Verificati ca sistemul Bluetooth al telefonului dvs. sa fie activat. Verificati in parametrii telefonului ca el sa fie " Vizibil pentru toti".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului pe pagina de internet a marcii (servicii).
Sunetul telefonului conectat prin Bluetooth nu se aude.
Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Mariti volumul sistemului audio, eventual la maxim si creşteţi sunetul telefonului cât este necesar.
Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceti zgomotul ambiant (inchideti geamurile, diminuati ventilatia, incetiniti, ...).
Unele contacte apar dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează contacte de pe cartela SIM) sau "Display telephone contacts" (Afişează contacte de pe telefon).
Contactele nu sunt clasificate în ordine alfabetica.
Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică. Modificaţi parametrii de afişare a agendei telefonului.
Sistemul nu primeşte SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
Telephone
Page 624 of 745

1 DS Connect Nav
Navigația prin satelit GPS –
aplicații – multimedia audio –
telefon Bluetooth ®aplicații – multimedia audio – ®aplicații – multimedia audio –
Cuprins
Primii pași 2 Comenzi pe volan 3 Meniuri 4 Comenzi vocale 5 Navigație 11 Navigația conectată 14 Aplicații 17 Radio 23 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 25 Media 26 Telefon 28 Setări 34 Întrebări frecvente 37
Funcțiile și setările descrise mai jos variază în funcție de versiunea și de configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că necesită o atenție îndelungată din partea șoferului, asocierea telefonului mobil cu Bluetooth la sistemul mâini libere Bluetooth al sistemului audio trebuie să fie făcută cu vehiculul oprit și contactul c u p l a t .
Sistemul este protejat, astfel încât să funcționeze numai pe vehiculul dvs. Afișajul mesajului Mod economie de energie semnalează trecerea iminentă în modul în așteptare.
Mai jos găsiți legătura pentru accesarea codurilor OSS (Open Source Software) ale sistemului. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
h t t p s : / / w w w . g r o u p e - p s a . c o m / e n / o s s /
DS Connect Nav
Page 625 of 745

2
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare dezactivează sunetul. Cu contactul decuplat, o apăsare activează sistemul.
R e g l a r e a v o l u m u l u i .
Utilizați butoanele de sub ecranul tactil pentru accesarea meniurilor, apoi apăsați pe butoanele virtuale din ecranul tactil.
Puteți reveni la meniu în orice moment: apăsați scurt ecranul cu trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de culoare albă. Apăsați pe cruce pentru a reveni la nivelul anterior. Apăsați „OK” pentru a confirma.
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”. Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă moale, neabrazivă (lavetă pentru ochelari) fără niciun produs suplimentar. Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran. Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
* În funcție de echipament.
Unele informații sunt afișate în permanență în banda superioară a ecranului tactil: - Acces direct la selectarea sursei sonore și la lista posturilor de radio (sau a titlurilor de piese, în funcție de sursa redată). - Acces la notificările despre mesaje, e-mailuri, actualizări de hăr ți și, în funcție de ser vicii, la notificările de navigație. - Acces la setările ecranului tactil și ale tabloului de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de versiune): - P o s t u r i r a d i o F M / D A B * / A M * . - T a s t a U S B . - Player CD (în funcție de model). - Media player conectat prin priza auxiliară (în funcție de model). - Telefon conectat prin Bluetooth și difuzare multimedia Bluetooth * (streaming).
Page 627 of 745
4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Meniuri
În funcție de model/în funcție de echipare
Navigația conectată
sau
Introduceți setările de navigație și alegeți o destinație. Utilizați ser viciile disponibile în timp real, în funcție de echipament.
Aplicații
sau
Rulați anumite aplicații ale smartphone-ului conectat prin C a r P l a y ® , M i r r o r L i n k TM sau Android Auto . Verificați starea conexiunilor B l u e t o o t h ® și Wi-Fi . ® și Wi-Fi . ®
Radio Media
sau
Selectați o sursă audio, un post de radio, afișați fotografii.
Te l e f o n
sau
Conectați un telefon prin Bluetooth ® , citiți mesajele, email-urile și trimiteți mesaje rapide.
Configurare
sau
Configurați un profil personal și/sau configurați sunetul (balans, ambianță, ...) și afișajul (limbă, unități, dată, oră, ...).
Page 632 of 745

9 DS Connect Nav
Comenzile vocale pentru
„telefon”
Dacă un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi date în orice pagină de pe ecran după apăsarea butonului „Telefon” de pe volan, cu condiția să nu fie în desfășurare niciun apel telefonic. Dacă nu este conectat niciun telefon prin Bluetooth , un mesaj vocal anunță: „Please first connect a telephone” (Conectați mai întâi un telefon) și secvența vocală se î n c h e i e .
C o m e n z i l e v o c a l e Mesajele de asistență
Call contact <...>* (Apelare contact...)Pentru a efectua un apel telefonic, spuneți „apelare” urmat de numele contactului; de exemplu: „apelare David Miller”. De asemenea, puteți include tipul numărului de telefon; de exemplu: „apelare David Miller la domiciliu”. Pentru a efectua un apel telefonic după număr, spuneți „formează” urmat de numărul de telefon; de exemplu: „formează 107776 835 417”. Vă puteți verifica mesageria vocală spunând „apelare mesagerie vocală”. Pentru a trimite un mesaj text, spuneți „trimite mesaj rapid către” urmat de numele mesajului rapid pe care ați dori să îl trimiteți. De exemplu: „trimite mesaj rapid către David Miller”, „ Ajung târziu”. Pentru a afișa lista apelurilor, spuneți „afișare contacte”. Pentru mai multe informații despre SMS, spuneți „asistență la redactarea mesajelor text”.
Dial <...> (Formează <...>)*
Display contacts (Afișează contactele)*
Display calls* (Afișează apelurile)
Call (message box | voicemail)* (Apelează căsuța poștală)
* Această funcție este disponibilă doar dacă telefonul conectat la sistem permite descărcarea agendei telefonice și a ultimelor apeluri și dacă descărcarea a fost efectuată.