Page 5 of 436
DS4_hr_Chap00a_sommaire_ed03-2015
KOMFOR
86 Prednja sjedala
91
St
ražnja sjedala
92
P
odešavanje obruča
upravljača
93
R
etrovizori
96
V
entilacija / Grijanje
99
R
učni klima uređaj
101
A
utomatski dvozonski
klima uređaj
105
O
dmagljivanje -
odleđivanje sprijeda
106
O
dmagljivanje -
odleđivanje stražnjeg stakla 110 O
prema u prednjem dijelu
113
P
anoramski vjetrobran
114
S
redišnje konzole
116
P
rednji naslon za ruke
120
O
prema u stražnjem dijelu
121
O
prema u prtljažniku
004005
003OPREMA
128 Sklopke svjetala
132
A
utomatsko paljenje svjetala
133
R
asvjeta za lakši pristup
13 4
P
odešavanje visine farova
135
R
asvjeta zavoja
137
Sk
lopke brisača
138
A
utomatski rad brisača
142
S
tropna svjetla
14 3
P
rigušena rasvjeta
14 4
S
vjetlo u prtljažniku
006VIDLJIVOST SIGURnO ST
DJECE
14 8 Dječje sjedalice
15 0
I
sključivanje prednjeg
zračnog jastuka suvozača
157
Dje
čje sjedalice ISOFIX
162
S
igurnosna brava za djecu
Page 11 of 436
9
DS4_hr_Chap00b_vue-ensemble_ed03-2015
Unutrašnjost
Oprema u prtljažniku 121-124
- s tražnja polica
-
kukice
-
u
tičnica 12 V
-
pr
ijenosna svjetiljka
-
p
rsteni za pričvršćenje prtljage
-
k
utija za stvari
Stražnja sjedala
9
1-92
Oprema u stražnjem dijelu
1
20
-
u
tičnica 12 V
-
s
tražnji naslon za ruke
-
o
tvor za skije
Dječje sjedalice
1
48-161
Priključci ISOFIX
1
57-160Prednja sjedala
8
6 -90
Sigurnosni pojasi
1
71-174
Zračni jastuci
1
75 -180
Pretinac za rukavice
1
11
Isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača
1
50 -152, 177
Oprema u prednjem dijelu
1
10 -112, 114-119
-
u
tičnice Jack / USB
-
u
tičnica 12 V
-
p
rednji naslon za ruke
-
u
tičnica 230 V / 50 Hz
-
do
datni tepisi
-
ladicePanoramski vjetrobran
1
13
-
sjenila
-
z
aslon za sunce
Pregled
Page 150 of 436

DS4_hr_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Opći podaci o dječjim sjedalicama
Iako je CITROËN prilikom projektiranja vozila stalno vodio računa o sigurnosti vaše djece, ona ovisi
i o vama.CITROË
n
vam preporučuje da djecu
prevozite na stražnjim sjedalima vozila:
-
d
jecu mlađu od 3 godine leđima u
smjeru vožnje ,
-
d
jecu stariju od 3 godine licem u
smjeru vožnje .
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
-
p
rema europskim propisima djeca
mlađa od 12
godina ili niža od jednog
i pol metra smiju se prevoziti samo u
homologiranim dječjima sjedalicama
koje su prilagođene njihovoj težini i
koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima
ISOFIX *,
-
s
tatistički, najsigurnija mjesta za
prijevoz djece su stražnja sjedala,
-
d
ijete težine do 9 kg obavezno se
mora prevoziti leđima u smjeru vožnje,
kako na prednjem tako i na stražnjim
mjestima u vozilu.
*
S
vaka zemlja ima svoje propise o prijevozu
djece. Provjerite važeće propise u vašoj
zemlji.
Page 156 of 436
DS4_hr_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Dječje sjedalice koje preporučuje
CITROËN
CITROËN vam nudi liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim
pojasom s tri hvatišta .
Grupa 0+: od rođenja do 13
kg
L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2
i 3: od 15 do 36 kg
L4
"
KLIPPAN Optima"
Od 22
kg (oko 6 godina) upotrebljava se samo povišenje.L5
"
RÖMER KIDFIX"
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu. Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.
Page 159 of 436

157
DS4_hr_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Vaše je vozilo homologirano prema najnovijim
propisima ISOFIX.
Sjedala u vozilu opremljena su propisanim
priključcima ISOFIX.
Priključci "ISOFIX"
Riječ je o tri prstena po sjedalu:
- d va prstena A , smještena između naslona i
sjedišta, označena oznakom, -
j
edan prsten B, smješten iza sjedala,
označen oznakom, koji se naziva To p
Te t h e r , za pričvršćivanje gornjeg remena.
Sustav pričvršćenja ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije bravice
koje se uglavljuju u prstene A .
Neke dječje sjedalice imaju i gornji remen
koji se spaja na prsten B . U pogrešno postavljenoj sjedalici dijete
je u slučaju sudara ugroženo.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje
navedena u uputama za postavljanje dječje
sjedalice.
Mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
ISOFIX u vaše vozilo prikazane su u preglednoj
tablici dječjih sjedalica ISOFIX. Prilikom postavljanja dječje sjedalice
ISOFIX na stražnje lijevo mjesto na
klupi, prije pričvršćivanja sjedalice
potrebno je odmaknuti stražnji središnji
sigurnosni pojas prema sredini vozila,
kako se ne bi ometao rad pojasa.
-
p
rovucite remen dječje sjedalice iza
naslona sjedala, po sredini između otvora
za šipke naslona za glavu,
-
z
akvačite kukicu na gornjem remenu za
prsten B ,
-
n
apnite gornji remen.
Za pričvršćivanje dječje sjedalice na prsten
TOP TETHER :
-
s
kinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice (vratite ga na
mjesto nakon vađenja dječje sjedalice),
Sigurnost djece
Page 160 of 436

DS4_hr_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Dječje sjedalice ISOFIX koje preporučuje CITROËN
Upute za postavljanje i vađenje sjedalice možete naći u priručniku proizvođača dječje sjedalice.
CITROËN nudi vam dječje sjedalice ISOFIX s kataloškim brojevima, homologirane za vaše vozilo.
"RÖMER Baby- Safe Plus" i njegova baza ISOFIX (klasa veličine: E )
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se licem u smjeru vožnje s bazom ISOFIX koja se pričvršćuje na prstene A .
Baza ima nogu čija visina se može podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila.
Ta dječja sjedalica može se pričvrstiti i sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi se samo sjedalica koja se pričvršćuje na sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
"Baby P2C Mini" i njegova baza ISOFIX (klase veličine: C, D, E )
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje s bazom ISOFIX koja se pričvršćuje na prstene A .
Baza ima nogu čija visina se može podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila. Ta dječja sjedalica može se pričvrstiti i sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi se samo sjedalica bez baze.
Page 161 of 436
159
DS4_hr_Chap06_securite enfants_ed03-2015
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (klasa veličine B1 )
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se na prstene A , i na prsten B, koji se naziva TOP TETHER, pomoću gornjeg remena.
Tri položaja nagiba sjedalice: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ta sjedalica može se postavljati i na sjedala bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, obavezno se mora pričvrstiti na sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Baby P2C Midi i njegova baza ISOFIX (klase veličine: D, C, A, B, B1 )
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje, na bazu ISOFIX, koja se pričvršćuje na prstene A .
Baza ima nogu čija visina se može podešavati, oslonjenu o podnicu vozila. Ova dječja sjedalica može se postavljati i licem u smjeru vožnje.
Ova dječja sjedalica ne može se pričvrstiti sigurnosnim pojasom.
Preporučuje se postavljanje dječje sjedalice leđima u smjeru vožnje do 3
godine.
Sigurnost djece
Page 162 of 436

DS4_hr_Chap06_securite enfants_ed03-2015
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIXU skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala opremljena priključcima ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A do G, naznačena je na dječjoj
sjedalici pored logotipa ISOFIX.
I UF:
m
jesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice ISOFIX licem u smjeru vožnje,
koja se pričvršćuje gornjim remenom.
IL- SU: mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX:
-
"
leđima u smjeru vožnje" s gornjim remenom ili s nogom,
-
"
licem u smjeru vožnje" s nogom,
-
n
osiljka s gornjim remenom ili s nogom.
Za pričvršćenje gornjeg remena, pogledajte točku "Priključci ISOFIX".
* Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postavljati na sjedalo suvozača.
** Nosiljka ISOFIX, pričvršćena na donje prstene ISOFIX, zauzima sva mjesta na stražnjoj klupi. Težina djeteta
/približna dob
Do 10
kg
(grupa 0) Do oko
6
mjeseciDo 10
kg
(grupa 0) Do 13
kg
(grupa 0+)
Do oko 1
godineOd 9
do 18 kg (grupa 1)
Od 1
do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX nosiljka* leđa u smjeru vožnje
leđa u smjeru vožnjelice u smjeru vožnje
kl
asa veličine ISOFIX F G CDE C DA B B1
Univerzalne i poluuniverzalne dječje
sjedalice ISOFIX koje se mogu
postavljati na stražnja bočna sjedala IL- SU
** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Prije postavljanja dječje sjedalice
s naslonom na neko mjesto, skinite
naslon za glavu. Nakon vađenja dječje
sjedalice, postavite naslon za glavu.