Page 72 of 436

Verrouillage des portes passagerdéverrouillage des portes
passager
Changement de la pile
F Ouvrez les portes.
F
S ur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée (voir
rubrique correspondante).
F
R
etirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l'aide de la clé intégrée.
F
I
nsérez la clé intégrée sans forcer dans
la cavité, puis sans tourner, déplacer
latéralement le loquet vers l'intérieur de la
porte.
F
R
etirez la clé intégrée et remettez en place
le capuchon.
F
F
ermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. F
T
irez la commande intérieure d'ouverture
de porte. Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Le remplacement de la pile vous est signalé par
l'affichage d'un message.
F
D
éclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F
R
elevez le couvercle.
F
F
aites sortir la pile usée hors de son
logement.
F
M
ettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F
C
lippez le couvercle sur le boîtier.
Page 76 of 436

Cette fonction permet de verrouiller automatiquement et simultanément les portes et le volet de coffre en roulant, dès que la vitesse du véhicule
dépasse 10 km/h.
Sécurité anti-agression
FonctionnementActivation / Neutralisation
Vous pouvez activer ou neutraliser cette
fonction de manière permanente.
F
C
ontact mis, appuyez sur ce bouton
jusqu’au déclenchement du signal sonore
et l’affichage du message de confirmation
correspondant.
Si l’une des portes ou le volet de coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé automatique
ne s’effectue pas.
Transport d’objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le
coffre ouvert, vous devez appuyer
sur la commande de verrouillage
centralisé pour verrouiller les portes.
Sinon, à chaque fois que le véhicule
dépassera la vitesse de 10 km/h, le
bruit de rebond et l’alerte ci-dessus se
manifesteront.
L’appui sur la commande de verrouillage
centralisé permet de déverrouiller le véhicule.
Au-dessus de 10 km/h, ce déverrouillage est
temporaire. L’état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
Un bruit de rebond retentit,
accompagné de l’allumage de ce
témoin au combiné, d’un signal
sonore et de l’affichage d’un
message d’alerte.
Page 92 of 436

Mémorisation des positions
de conduite
Système prenant en compte les réglages
électriques du siège conducteur et des
rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de
mémoriser et de rappeler deux positions
à l’aide des touches sur le côté du siège
c o n d u c t e u r.
Mémorisation d’une position
Avec les touches M / 1 / 2
F Mettez le contact.
F R églez votre siège et vos rétroviseurs
extérieurs.
F
A
ppuyez sur la touche M , puis dans un
délai de quatre secondes, appuyez sur la
touche 1 ou 2 .
U
n signal sonore retentit pour vous indiquer
la prise en compte de la mémorisation.
Rappel d’une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
F Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante.
U
n signal sonore retentit pour vous
indiquer la fin du réglage.
La mémorisation d’une nouvelle
position annule la précédente. Vous pouvez interrompre le
mouvement en cours en appuyant sur
la touche M
, 1 ou 2 ou en utilisant une
commande de réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en
roulant.
Le rappel de position est neutralisé
environ 45 secondes après la coupure
du contact.
Page 93 of 436
91
Sièges arrièreBanquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable (2/3 - 1/3) pour moduler l'espace de chargement du coffre.
F
A
vancez le siège avant correspondant si
nécessaire.
F
P
ositionnez la ceinture entre l'appui-tête
latéral et l'appui-tête central pour éviter le
pincement de la ceinture lors de la remise
en place du dossier.
F
P
lacez les appuis-tête en position basse.
Rabattement du dossier
F Tirez vers l'avant la commande 1 pour déverrouiller le dossier 2 .
F
B
asculez le dossier 2 sur l'assise. F
R
edressez le dossier 2 et verrouillez-le.
F
V
érifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande 1 , n'est plus
visible.
F
R
emettez en place la ceinture sur le côté
du dossier.
Remise en place du dossier
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées.
Confort
Page 95 of 436

93
Rétroviseurs
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
désembuage - dég ivrageRéglage
F Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F
D
éplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F
R
eplacez la commande A en position
centrale.
Rétroviseurs extérieurs
Par mesure de sécurité, les
rétroviseurs doivent être réglés pour
réduire "l’angle mort".
Rabattement
F De l'extérieur ; verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé.
F
D
e l'intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale vers
l'arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A , ils ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule. Il faudra
de nouveau tirer la commande A .
Si votre véhicule en est équipé,
le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue
en appuyant sur la commande de
dégivrage de la lunette arrière.
Voir paragraphe "Désembuage - Dégivrage de
la lunette arrière".
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière
ne peut fonctionner que moteur tournant. Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Confort
Page 96 of 436

déploiement
F De l'extérieur ; déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé.
F
D
e l'intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale vers
l'arrière.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
En cas de nécessité, les rétroviseurs
peuvent être rabattus manuellement.
inclinaison automatique à la
marche arrière
Système permettant d’observer le sol lors des
manoeuvres de stationnement en marche
arrière.
Programmation
F Moteur tournant, engagez la marche arrière.
F
S
électionnez et réglez successivement les
rétroviseurs gauche et droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
Mise en marche
F Moteur tournant, engagez la marche arrière.
F
D
éplacez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné
s’incline vers le bas, conformément à sa
programmation.
Arrêt
F Désengagez la marche arrière et attendez dix secondes.
ou
F
R
eplacez la commande A en position
centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position
initiale.
Celui-ci revient également à sa position
initiale
:
-
s
i la vitesse dépasse 10 km/h,
-
s
i le moteur est arrêté.
Page 99 of 436

97
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Si après un arrêt prolongé au soleil,
la température intérieure reste très
élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle
pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente
pas de danger pour la couche d’ozone.
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
d’entretien suivantes :
F
P
our obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
F
N
e masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d’air conditionné automatique.
F
F
aites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F
V
eillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
N
ous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son
additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants
et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises
odeurs et des dépôts gras).
F
P
our assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F
S
i le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d’améliorer la capacité de remorquage. La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d’air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant.
Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l’habitacle, vous pouvez neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start (voir rubrique correspondante).
Confort
Page 103 of 436

101
Air conditionné automatique bizoneLe système d’air conditionné fonctionne moteur tournant.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique confort
Nous vous recommandons
d’utiliser l’un des trois modes AUTO
disponibles : ils permettent de
réguler de manière optimisée la
température dans l’habitacle, selon la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ces trois modes règlent automatiquement le
débit d’air, selon le ressenti souhaité, tout en
conservant le respect de la valeur de confort
demandée. F
A ppuyez successivement sur la
touche
"AUTO" :
-
u
n premier voyant s’allume ; le mode de
réglage "léger" est sélectionné,
-
u
n deuxième voyant s’allume ; le mode
de réglage "moyen" est sélectionné,
-
u
n troisième voyant s’allume ; le mode
de réglage "intense" est sélectionné. Moteur froid et par temps froid, le débit
d’air évolue progressivement vers son
niveau optimum en tenant compte des
conditions climatiques extérieures et
de la valeur de confort demandée, afin
de limiter une trop grande diffusion d’air
froid.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la
valeur de confort, il n’est pas utile
de modifier la valeur affichée pour
atteindre le confort souhaité. Le
système compense automatiquement
et le plus rapidement possible l’écart de
température.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Confort