Page 237 of 410

235
DS3_sk_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
„Multimédiá“:
sada hands-free, autorádiá, polointegrovaný
prenosný navigačný systém, prenosné
navigácie, aktualizácie máp, asistenčný
systém vodiča, prehrávač DVD, USB Box,
reproduktory, modul HiFi, zásuvka 230 V,
držiak na telefón/smartfón, zadný držiak
multimédií...V sieti CITROËN si môžete zakúpiť aj
produkty na čistenie a údržbu (interiér a
exteriér) - napríklad ekologické produkty
radu „TECHNATURE“ -, spotrebné produkty
(tekutina do ostrekovača..), opravné perá a
bombičky s farbou, ktorá zodpovedá presnému
odtieňu vášho auta, náplne (náplň do súpravy
na provizórnu opravu pneumatiky..) a pod.
Inštalácia
rádiokomunikačného
vysielača
Pred akoukoľvek inštaláciou
rádiokomunikačných vysielačov
s vonkajšou anténou ako dodatočného
príslušenstva do vášho vozidla sa
obráťte na sieť CITROËN, kde vás
oboznámia s vlastnosťami vysielačov
(frekvenčné pásmo, maximálny
výstupný výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré
možno nastaviť v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite
vozidiel (2004/104/ES). Montáž výbavy alebo
elektropríslušenstva, ktoré nie sú
schválené spoločnosťou CITROËN,
môže spôsobiť poruchu elektronických
systémov vo vašom vozidle alebo
nadmernú spotrebu.
Kontaktujte sieť CITROËN, kde vám
predstavia kompletnú ponuku výbavy
a odporúčaného príslušenstva.
Podľa právnych predpisov platných
v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, žiarovky,
náhradné poistky, hasiaci prístroj,
lekárnička, ochranné zásterky na
zadných kolesách.
Praktick
Page 273 of 410

271
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
- R ádiostanice „FM“/„ AM“/„DAB“*.
-
K
ľúč „USB“.
-
J
ukebox*, po skopírovaní audio súborov na
internú pamäťovú jednotku systému.
-
T
elefón pripojený prostredníctvom
Bluetooth* a multimediálneho systému
Bluetooth* (streaming).
-
P
rehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack,
kábel nie je súčasťou dodávky).
* V závislosti od výbavy.
Skrátený prístup: stlačením tlačidiel, ktoré
sa nachádzajú na hornom páse dotykového
tabletu, sa môžete dostať priamo k voľbe zdroja
zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa
zdroja) alebo k nastaveniu teploty.
Displej je „rezistentného“ typu
a preto je potrebné silnejšie
zatlačenie, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
Táto technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote.
V prípade vysokých teplôt môže byť
úroveň hlasitosti obmedzená z dôvodu
ochrany systému. Hlasitosť sa uvedie
do pôvodného stavu akonáhle teplota v
interiéri vozidla poklesne. Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z
jemnej tkaniny (utierka na okuliare)
bez použitia dodatočného čistiaceho
prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými rukami.
Nastavenie hlasitosti (každý zdroj zvuku je
nezávislý vrátane dopravných informácií (TA)
a navigačných pokynov).
Zatlačte na Menu
pre zobrazenie
kruhovej ponuky.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Audio a Telematika
Page 291 of 410
3
2
289
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Vysvetlivky
Radio Media (Médium
)
List (zoznam)zo znam rádiostaníc FM
Rádiostanicu si môžete zvoliť stlačením
príslušného tlačidla.
Radio Media
(Médium rádio)
Source (zdr oj) FM Radio (Rádio FM)
Zvoliť zmenu zdroja.
DAB Radio (Rádio DAB)
AM Radio (Rádio AM)
ju
kebox
USB
Mirrorlink
iPod
Bluetooth
AUX
Radio Media (Médium rádio)
Preset (Uložiť do pamäte) Stlačte prázdnu plochu a potom stlačte uložiť
„ Preset “.
Audio a Telematika
Page 296 of 410

3
2
3
3
1
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Zatlačte na Radio Media (Médium
Rádio) pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na Radio Media (Médium
Rádio) pre zobrazenie hlavnej
st r á nk y. Zvoľte si „
Preset“ (Uložiť do pamäti).
V prípade potreby vyberte zmenu
zdroja zvuku. Zatlačte na Radio Media
(Médium
Rádio) pre zobrazenie hlavnej
st r á nk y.
Vyberte zmenu zdroja zvuku.
„
AM Radio “. Automatické vyhľadávanie frekvencie
Zvoľte si „FM Radio “.
„ AM Radio “.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Vyberte rádiostanicu uloženú
v zozname.
Zvoľte si „ FM Radio “
Z ponúkaného zoznamu
vyberte rádiostanicu.
Ak si želáte aktualizovať zoznam,
zvoľte si „ Update list “ (Aktualizácia
zoznamu). Zvoľte si „ List“ (Zoznam) na hlavnej
stránke
Alebo Zatlačte na Radio Media (Médium
Rádio) pre zobrazenie hlavnej stránky.
Rádio
zmena frekvencie
V
oľba stanice
ALEBO NÁSLEDNE
Príjem rádia môže byť narušený
použitím elektrického zariadenia,
ktoré nie je schválené spoločnosťou
CITROËN, ako je nabíjačka s USB
konektorom zapojená do 12 V zásuvky.
Vonkajšie prostredie (kopec, budova,
tunel, parkovisko, podzemie...) môže
blokovať príjem vrátane režimu
sledovania RDS. Tento jav je bežný
pri šírení rádiových vĺn a v žiadnom
prípade neznamená poruchu autorádia.
Alebo
Zvoľte si „
Radio list “ (Zoznam
rádiostaníc) na vedľajšej stránke. Alebo
Zatlačte na 3 alebo 4
, prípadne premiestnite
kurzor pre automatické vyhľadanie nižšej alebo
vyššej rádiofrekvencie.
Alebo
Page 300 of 410

3
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Médium
USB prehrávačVoľba zdroja
Tlačidlo SRC (zdroj) na volante
umožňuje priamy prechod na
nasledujúce médium. Táto funkcia
je dostupná v prípade, ak je zdroj
a k tív ny. Zvoľte si zmenu zdroja. Zatlačte na Media (Médium) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Systém zostavuje zoznamy prehrávaných
súborov (dočasná pamäť). Počas prvého
pripojemia môže byť čas potrebný na ich
vytvorenie v rozmedzí od niekoľkých sekúnd až
po niekoľko minút.
Zníženie počtu iných súborov ako hudobných
a počtu adresárov môže dobu čakania výrazne
skrátiť.
Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú
po každom vypnutí zapaľovania alebo pripojení
USB kľúča. Zoznamy sa ukladajú: pokiaľ v nich
nie sú vykonané zmeny bude čas následného
načítania kratší. Vsuňte USB kľúč do USB zásuvky alebo
pripojte periférny USB kľúč do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Doplnková zásuvka Auxiliary (AUX)
Pripojte prenosné zariadenie (prehrávač
MP3, …) do zásuvky Jack pomocou audiokábla
(nedodaný).
Nastavte najskôr hlasitosť svojho prenosného
zariadenia (zvýšená úroveň). Potom nastavte
hlasitosť svojho autorádia.
Riadenie ovládačov je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia. Zvoľte zdroj.
Page 301 of 410

299
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Autorádio prehráva audio súbory s formátom
„.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3“ s rýchlosťou
medzi 32 Kbps a 320 Kbps.
Akceptuje taktiež režim VBR (Variable Bit
Rate).
Akýkoľvek iný typ súboru (.mp4, ...) nemožno
prehrať.
Súbory „.wma“ musia byť typu wma 9 štandard.
Podporované vzorkované frekvencie sú 11, 22,
44 a 48 KHz.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s
použitím menej ako 20 znakov a s vylúčením
špeciálnych znakov (napr.: „“ ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom prehrávania
alebo zobrazenia.
Informácie a odporúčania
Používajte výhradne USB kľúče s formátom
FAT32 (File Allocation Table 28 bitov).
Systém podporuje prenosné prehrávače
ako USB Mass Storage, zariadenia
BlackBerry
® alebo Apple® prehrávače
prostredníctvom USB zásuviek. Adaptér
nie je súčasťou dodávky.
Nastavenie periférnych zariadení sa
vykonáva pomocou ovládačov systému
audio.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
pripojiť pomocou prídavnej zásuvky s
káblom Jack (nie je súčasťou dodania).
Odporúča sa používať USB kábel
prenosného zariadenia. Systém funkčne nepodporuje
súčasné pripojenie dvoch identických
zariadení (dva kľúče alebo dva Apple
®
prehrávače). Je však možné pripojiť
jeden kľúč a jeden Apple
® prehrávač.
Audio a Telematika
Page 302 of 410

DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Streaming audio Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory
telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: viď rubrika „Telephone“
(Telefón), následne „ Bluetooth“.
Zvoľte si „ Audio“ alebo „ All“ (Všetko).
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie audio
pomocou telefónu.
Riadenie na diaľku sa vykonáva pomocou
periférnych zariadení.
Akonáhle je zapojený streaming,
telefón sa považuje za zdrojové
médium.
Odporúča sa aktivovať režim „ Repeat“
(Opakovanie) na periférnom zariadení
Bluetooth.
Pripojenie Apple® prehrávača
Zapojte prehrávač Apple® do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládačov audio systému. Dostupné triedenia pochádzajú z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/playlists/
audiobooks/podcasts).
Použité triedenie je predvolené
triedením podľa autora. Pre zmenu
použitého triedenia vystúpte hore
štruktúrou až po jej prvú úroveň, potom
zvoľte želané triedenie (napríklad
playlists) a potvrďte, aby ste mohli zísť
štruktúrou až k želanej skladbe.
Verzia softvéru autorádia môže byť
nekompatibilná s generáciou vášho
prehrávača
A
pple
®.
Page 303 of 410
12
13
15
301
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Správa jukeboxu
Pripojte zariadenie (MP3 prehrávač, ...) do USB
zásuvky alebo Jack zásuvky pomocou audio
kábla.Pokiaľ do systému s kapacitou 8 Go
nie je skopírovaný žiaden audiosúbor,
všetky piktogramy funkcie Jukebox sú
označené šedou a sú nedostupné.Zvoľte „ Media list “ (Zoznam médií). Zvoľte lupu pre vstup do zložky alebo
do albumu a vyberte audio súbor
jeden po druhom.
Zvoľte „Copy
j
u
kebox“ (Kopírovať
Jukebox). Zvoľte „Confirm
“ (Potvrdiť) a
následne „Copy “ (Kopírovať).
Zvoľte „
zo
radenie podľa zložky “.Zvoľte „
New folder “ (Nová zložka)
pre vytvorenie stromovej štruktúry
v Jukebox.
„
zo
radenie podľa albumu “.Zvoľte „
Keep structure “ (Zachovať štruktúru)
pre zachovanie štruktúry výbavy.
Počas kopírovania sa systém vráti k zobrazeniu
hlavnej stránky. Voľbou tohto tlačidla sa
kedykoľvek môžete vrátiť k vizualizácii
kopírovania.
Alebo Alebo
Audio a Telematika