DS3_cs_Chap00_couv-debut_ed01-2015
Internetový návod na použití
Pokud není část „MyCITROËN“ dostupná na stránkách společnosti CITROËN ve Vaší zemi, můžete si
příručku pro uživatele prohlédnout na následující adrese:
http://service.citroen.com/ddb/
Příručka pro uživatele je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti CITROËN, v části „MyCITROËN“.
Zvolte:
Zvolte jeden z následujících přístupů pro on-line
prohlížení příručky pro uživatele... Tento osobní prostor na míru umožňuje vytvořit přímý a upřednostňovaný kontakt se značkou.
jazyk,
model vozu, provedení,
období vydání příručky pro uživatele, odpovídající datu 1. uvedení V ašeho vozidla do provozu.
Použijte tento kód pro přímý přístup k příručce pro uživatele.
On-line prohlížení přířučky pro uživatele
umožňuje seznámit se s nejaktuálnějšími
informacemi, které jsou snadno rozpoznatelné
podle označení stránek následujícím
piktogramem:
15
DS3_cs_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
omezte příčiny zvýšené spotřeby
Rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na celé vozidlo; nejtěžší
zavazadla umístěte na podlahu zavazadlového prostoru, co nejblíže
k zadním sedadlům.
Omezte zatížení vozidla a minimalizujte aerodynamický odpor (střešní
tyče, střešní zahrádka, nosič jízdních kol, přívěs, ...). Použijte raději
uzavřený střešní box.
Střešní tyče a střešní zahrádku demontujte, pokud je nepoužíváte.
Po skončení zimního období vyměňte své zimní pneumatiky za letní.
dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve studených pneumatikách;
dodržujte doporučení uvedená na štítku nalepeném na sloupku dveří
vozidla na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte především:
-
p
řed dlouhou jízdou,
-
p
ři změně ročního období,
-
p
o dlouhodobém stání vozidla.
Nezapomeňte také zkontrolovat rezervní kolo a pneumatiky přívěsu
nebo karavanu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej, olejový filtr, vzduchový filtr,
pylový filtr, ...) a řiďte se harmonogramem úkonů doporučených
v dokumentu Plán údržby od výrobce.
Pokud se u vozidla s naftovým motorem BlueHDi objeví závada systému SCR,
začne vozidlo znečišťovat životní prostředí. Urychleně se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis za účelem opravy, aby se úroveň emisí
oxidu dusíku opět vrátila na hodnoty stanovené příslušnými předpisy.
Při čerpání paliva do palivové nádrže nepokračujte po třetím vypnutí
pistole. Zamezíte tak přetečení paliva z nádrže.
U nového vozidla zaznamenáte pravidelnější hodnotu průměrné
spotřeby paliva až po ujetí prvních 3 000 km.
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
85
DS3_cs_Chap03_confort_ed01-2015
5. zapínání/vypínání klimatizace
Klimatizační systém je koncipován tak,
aby mohl účinně fungovat se zavřenými
okny ve všech ročních obdobích.panel s elektrickým ovládánímF
S
tiskněte tlačítko pro
recirkulaci vzduchu. Tato
poloha je signalizována
rozsvícením kontrolky.
F
Z
novu stiskněte tlačítko pro zapnutí
přívodu vnějšího vzduchu. Tato poloha je
signalizována zhasnutím kontrolky. Systém umožňuje:
-
s
nížit teplotu v interiéru v létě,
-
z
výšit účinnost odmlžování v zimě, při
teplotách nad 3 °C.
zapnutí
F Stiskněte tlačítko „A/C“ , rozsvítí se
kontrolka tlačítka.
Vypnutí
F Znovu stiskněte tlačítko „ A/C“, kontrolka
tlačítka zhasne.
Vypnutí klimatizace může způsobit nepříjemné
projevy (vlhkost, zamlžení skel). Klimatizace nefunguje, když je ovladač
nastavení rychlosti ventilátoru 2
v poloze „0“ .
Pro rychlejší ochlazení vzduchu
v kabině můžete na chvíli použít funkci
recirkulace vzduchu. Poté znovu
otevřete přívod vnějšího vzduchu.
Komfort
DS3_cs_Chap04_conduite_ed01-2015
F Zatáhněte parkovací brzdu.
F S m echanickou převodovkou: dejte řadicí
páku do neutrální polohy a sešlápněte
zcela spojkový pedál.
F
S p
ilotovanou převodovkou: přesuňte
předvolič do polohy N a sešlápněte silně
brzdový pedál.
F
S a
utomatickou převodovkou: přesuňte
předvolič do polohy P a sešlápněte silně
brzdový pedál.
F
Z
asuňte klíček do spínací skříňky, systém
rozpozná kód.
F
O
demkněte sloupek řízení otočením klíčku
při současném pootáčením volantem.
startování motoru
V některých případech bude třeba
použít pro manipulaci s volantem větší
sílu (například když jsou kola v plném
r e j d u). V zimním období je doba potřebná
pro předžhavení delší. Když je motor
zahřátý, kontrolka se nerozsvítí.
Pokud nejsou velké mrazy,
nenechávejte zahřívat motor při
stojícím vozidle, ihned se rozjeďte
a nevytáčejte motor.
Pokud motor ihned nenaskočí, vypněte
zapalování. Před dalším startováním
vyčkejte nějakou chvíli. Pokud motor
nenastartuje ani po několika pokusech,
nepokračujte dále: hrozí riziko
poškození startéru a motoru. Obraťte
se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis. Nikdy nenechávejte běžet motor
v uzavřených prostorách bez
dostatečného odvětrání: spalovací
motory vypouštějí jedovaté výfukové
plyny, jako například kysličník uhelnatý.
Hrozí nebezpečí otravy a smrti. Za
velkých mrazů (venkovní teploty pod
-23 °C) je nezbytné pro zaručení
dobrého fungování a pro uchování
dlouhé životnosti mechanických částí
Vašeho vozidla, motoru a převodovky,
nechat motor běžet po dobu alespoň
4
minut před rozjezdem.
F
S b
enzínovým motorem spusťte startér
pootočením klíčku do polohy 3 , bez
sešlapování pedálu akcelerace. Jakmile
motor nastartuje, klíček uvolněte.
F
S n
aftovým motorem otočte klíček do
polohy 2, zapnuté zapalování, pro spuštění
žhavení motoru. Vyčkejte na zhasnutí této kontrolky
na přístrojové desce, poté spusťte
startér pootočeník klíčku do polohy 3
,
bez sešlapování pedálu akcelerace.
Jakmile motor nastartuje, klíček
uvolněte.
139
DS3_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
poruchy funkce
V případě poruchy funkce automatického
stírání budou stěrače pracovat v režimu
intervalového stírání.
Nechte vozidlo zkontrolovat v servisní síti
CITROËN nebo odborném servisu.Pro optimální účinnost stíracích lišt
doporučujeme:
-
m
anipulovat s nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit vodou
s přídavkem mýdla,
-
n
epřidržovat jimi kartónovou desku
na čelním skle,
-
m
ěnit je při prvním náznaku
opotřebení.
Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity), umístěný
uprostřed čelního skla za vnitřním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické lince
deaktivujte automatické stírání.
V zimě je doporučeno vyčkat před
zapnutím automatického stírání na
úplné roztání námrazy na čelním skle.
Tato poloha je určená pro parkování v zimním
období a pro možnost očištění nebo výměny
stíracích lišt bez poškození kapoty motoru.
Pro umístění stěračů do svislé polohy
dejte během minuty následující po vypnutí
zapalování libovolný povel ovladačem stěračů.
Pro návrat stěračů do normální polohy zapněte
zapalování a přepněte ovladač stěračů.
Vertikální poloha předních
stěračů
V
Kontroly
Autobaterie 12 VV zduchový a pylový filtr
ol
ejový filtrFiltr pevných částic (naftový motor)
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v dokumentu Plán údržby od výrobce a v závislosti na typu motoru Vašeho
vozidla.
Případně svěř te provedení kontrol servisu sítě CITROËN nebo jinému odbornému servisu.Autobaterie je tzv. bezúdržbová.
I tak je třeba ověřovat čistotu
a utažení svorek, zejména v letním
a zimním období. Intervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Intervaly výměny tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Přítomnost tohoto štítku, zvláště ve vozidle
se systémem Stop & Start, signalizuje použití
olověné autobaterie 12
V se specifickými
charakteristikami, jejíž odpojení nebo výměnu
je třeba vždy svěřit síti CITROËN nebo
odbornému servisu. Dočasné rozsvícení této kontrolky
a zobrazení hlášení na vícefunkční
obrazovce signalizují počátek zanesení filtru
pevných částic.
Jakmile to dopravní situace umožní, regenerujte
filtr jízdou rychlostí alespoň 60
km/h, a to až do
zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty
v zásobníku; řiďte se kapitolou „Množství
aditiva do nafty“.
U nového vozidla se mohou první
regenerace filtru projevit zápachem
„spáleniny“, což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh je možno ve výjimečných
případech při akceleraci zpozorovat
emise vodních par z výfuku. Nemají
vliv na chování vozidla ani na životní
prostředí.
V případě práce s autobaterií si vyhledejte
pokyny v rubrice „ Autobaterie 12
V “ pro zjištění
opatření, která je třeba učinit před odpojením
a následném připojení autobaterie. Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte
je případně dvakrát častěji .
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být příčinou
nepříjemných pachů.
247
DS3_cs_Chap09_verifications_ed01-2015
Mechanická převodovka
Automatická převodovkabrzdové destičky
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a na krátké
vzdálenosti. Může být nutné nechat
zkontrolovat stav brzd i v období mezi
dvěma pravidelnými prohlídkami vozidla.Převodovka je tzv. bezúdržbová
(výměna oleje se neprovádí).
Intervaly kontrol tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Používejte pouze přípravky
doporučené společností CITROËN
nebo přípravky stejné kvality
a se shodnými charakteristikami.
Pro optimalizaci činnosti důležitých
celků, jako je například brzdový okruh,
vybrala a nabízí společnost CITROËN
specifické přípravky.
Převodovka je tzv. bezúdržbová
(výměna oleje se neprovádí).
Intervaly kontrol tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
pilotovaná převodovka
Převodovka je tzv. bezúdržbová
(výměna oleje se neprovádí).
Seznamte se s dokumentem plán
údržby od výrobce kde jsou uvedeny
intervaly jejích kontrol. Informace o kontrole opotřebení
brzdových kotoučů Vám poskytnou
pracovníci servisní sítě CITROËN
nebo odborného servisu.
stav opotřebení brzdových
kotoučů
p
arkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a to
i v období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k úniku z okruhu). Kontrola systému musí být provedena
v servisní síti CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Po umytí vozidla či v zimních podmínkách se
na brzdových kotoučích a destičkách může
usadit vlhkost či vytvořit námraza, což může
snížit účinnost brzdění. Přibrzďujte mírně za
jízdy, aby se brzdové obložení takto vzniklým
teplem vysušilo a odmrazilo.
Kontroly
DS3_cs_Chap11b_BTA_ed01-2015
Tísňové nebo asistenční volání
V případě nárazu vozidla
zaznamenaného počítačem airbagů
zahájí systém tísňové volání
automaticky (nezávisle na případném
rozvinutí airbagů).
Tísňové volání CITRoËN s lokalizací
V tísni stiskněte toto tlačítko na
více než 2 sekundy.
Blikání zelené diody a hlasová
zpráva potvrdí zahájení volání
na dispečink „Tísňové volání
CITROËN s lokalizací“*.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zelená dioda zhasne.
Přidržení tohoto tlačítka (ve kterémkoliv
okamžiku) na déle než 8 sekund požadavek
zruší.
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je
navázána komunikace.
Po skončení hovoru dioda zhasne.
Toto volání je zajišťováno dispečinkem
„Tísňové volání CITROËN s lokalizací“, který
obdrží informace umožňující určit polohu
vozidla a může předat potřebné kvalifikované
hlášení příslušným záchranným složkám.
V zemích, kde tento dispečink není zřízen
nebo v případě, že služba lokalizace byla
zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání
směrováno bez lokalizace vozidla přímo na
linku tísňového volání (112). *
V
yužívání těchto služeb podléhá všeobecným
podmínkám a je podmíněno dostupností.
O
braťte se na zástupce sítě CITROËN.Pokud využíváte nabídky DS
Connect BOX s paketem SOS včetně
asistence, máte rovněž k dispozici
doplňkové služby ve Vašem osobním
účtu MyCITROËN na internetových
stránkách společnosti CITROËN
ve Vaší zemi, které jsou dostupné
z
adresy www.citroen.cz.