335
DS3 _ ro _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
RDS
Mediul exterior (dealuri, clădiri,
tunel, parcări, subsol...) poate bloca
primirea, inclusiv în modul de urmărire
RDS. Acest fenomen este normal în
propagarea undelor radio şi nu se
traduce sub nicio formă ca o defecţiune
a radioului auto.Apăsaţi tasta MENIU .
Selectaţi " Functii audio ".
Apasati pe
o K.
Selectaţi funcţia " Peferinte banda
FM ".
Apasati pe
o K. Selectaţi "
Activare urmarire
frecventa RDS ".
Apasati pe
o K, RDS se afiseaza pe
ecran.
În modul " Radio", apăsaţi direct pe
o
K p
entru
a activa / dezactiva modul RDS.
Dacă este activat modul RDS, acesta
permite continuarea ascultării aceluiaşi
post datorită urmăririi frecvenţei.
Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
acestui post RDS nu este asigurată
pe întreg teritoriul ţării, posturile radio
neacoperind 100 % din teritoriu. Astfel
se explica pierderea receptiei postului
in timpul unei calatorii.
Ascultarea mesajelor TA
Apăsaţi pe tasta TA , pentru a activa
sau dezactiva difuzarea anunţurilor.
Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de alertă
TA. Pentru a fi activată, această funcţie
necesită recepţia corectă a unui post
de radio care emite acest tip de mesaje.
Emisiunile de info trafic, programul în
curs de redare (Radio, CD, Jukebox, ...)
se intrerup automat, pentru a permite
difuzarea unui mesaj TA. La terminarea
mesajului TA, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior.
Audio si Telematica
337
DS3 _ ro _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Priza Auxiliary (AUX)
Bransati echipamentul portabil (MP3 player, …)
l a priza Jack, cu ajutorul unui cablu audio
(nefurnizat).
Efectuaţi apăsări succesive pe tasta
S
oU
RCE (Sursa) şi selectaţi " AUX"
(Intrare auxiliara).
Reglati intai volumul echipamentului dumneavoastra
portabil (nivel ridicat). Apoi reglati volumul sistemului
audio al vehiculului. Pilotarea comenzilor se
efectueaza prin intermediul echipamentului portabil.
Nu conectaţi simultan acelaşi
echipament la priza Jack si la
portul USB.
CD player
Introduceţi numai discuri compacte
nedeformate.
Unele sisteme antipiratare pe CD originale sau
copiate de un sistem de înregistrare personal
pot genera disfuncţii independente de calitatea
playerului original.
Inseraţi un CD în player, redarea începe
automat. Pentru a asculta un disc deja
introdus, efectuaţi apăsări succesive
pe tasta S
oU
RCE şi selectaţi CD -ul.
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta o piesă din CD.
Apasati pe tasta LIST REFRESH ,
pentru a afisa lista cu piesele de
pe CD.
Mentineti apasata una dintre taste,
pentru avans sau retur rapid.
Audio si Telematica
DS3 _ ro _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
CD playerul nu citeşte decât fişierele cu
extensie ".mp3" cu o rata de eşantionare de
22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de fişier
(.wma, .mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Vă sfătuim să redactaţi numele fişierelor cu mai
puţin de 20 de caractere excluzând caracterele
particulare (ex: " ? ; ù) pentru a evita orice
problemă legată de citire sau de afişare.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW
inscripţionat, selectaţi în momentul
inscripţionării standardele ISO 9660, de
preferinţă nivelurile 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format,
este posibil ca lectura să nu se poată efectua
corect.
Se recomandă ca pe un disc să se folosească
întotdeauna acelaşi standard de inscripţionare,
cu o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x)
pentru a obţine o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este
recomandat standardul Joliet.
Informatii si recomandari
Pentru a asculta un disc deja
introdus, efectuaţi mai multe apăsări
succesive pe tasta S
oU
RCE şi
selectaţi "CD".
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta un director de pe CD.
Apasati pe una din taste pentru a
selecta o piesa de pe CD.
Apăsaţi tasta LIST REFRESH ,
pentru a afişa lista din directorul
MP3.
Pentru derularea rapidă înainte sau
înapoi, apăsaţi continuu una dintre
taste.
Ascultarea unei compilatii
CD MP3
Introduceţi o compilatie MP3 în CD player.
Sistemul audio caută toate piesele muzicale,
ceea ce poate dura de la câteva secunde la
câteva zeci de secunde înainte de a începe
redarea.
Pe un acelaşi disc, CD playerul
poate reda pană la 255 fişiere MP3,
repartizate pe 8 nivele de directoare.
Este totuşi recomandat să vă limitaţi la
două nivele, pentru a reduce timpul de
acces la redarea CD-ului.
În timpul redării, structura directoarelor
nu este respectată.
Toate fisierele sunt afisate pe acelasi
nivel.
339
DS3 _ ro _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Utilizati numai memorii USB avand formatul
FAT32 (File Allocation Table).Se recomanda sa utilizati cabluri USB
oficiale Apple
® pentru a garanta o
utilizare corespunzatoare.
*
Î
n unele cazuri, redarea fişierelor audio
trebuie iniţiată de la tastatură.
** Dacă telefonul suportă această funcţie.
Streaming audio Bluetooth®
Streaming-ul permite ascultarea fisierelor
audio din telefon prin intermediul difuzoarelor
vehiculului.
Conectati telefonul: consultati rubrica
" Telephone ".
Selectaţi în meniul " Bluetooth: Telefon -
Audio " telefonul ce trebuie conectat.
Sistemul audio se conectează automat la un
telefon nou cuplat.
Controlul redarii uzuale este posibil utilizand
tastele fatadei radio şi comenzile de pe volan**.
Informaţiile contextuale pot fi afişate pe ecran. Activaţi sursa streaming apăsând
tasta S
oU
RCE*.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist /
album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
Apple
®.
Audio si Telematica
DS3 _ ro _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Telefon
Cuplarea unui telefon Bluetooth®
Ecran C
(Disponibil in functie de model si versiune)
Din motive de siguranţă şi pentru că
ele necesită o atenţie deosebită din
partea şoferului, operaţiile de cuplare
a telefonului mobil Bluetooth la kitul
mâini libere al sistemului Bluetooth al
sistemului audio, trebuie să fie făcute
cu vehiculul oprit şi contactul pus.
Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai
multe informaţii (compatibilitate, asistenţă
suplimentară, ...).
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "vizibil pentru toţi"
(configuraţia telefonului). Apăsaţi tasta MENU (Meniu). Selectaţi în meniu:
-
"Bluetooth: Telefon - Audio"
-
"Bluetooth configuration "
-
"Perform a Bluetooth search "
Se afişează o fereastră cu un mesaj de căutare
în curs. Serviciile disponibile depind de reţea,
de cartela SIM şi de compatibilitatea
aparatelor Bluetooth utilizate.
Verificaţi în manualul telefonului
dumneavoastră şi la operatorul
dumneavoastră serviciile la care aveţi
acces.
*
Î
n cazul compatibilităţii totale între telefon şi
sistem. În fereastră se afişează primele 4 telefoane
recunoscute.
Meniul "
Telefon" permite accesul în special
la funcţiile următoare: " Consult the paired
equipment ", "Calls list ", "Directory " *. În listă, selectaţi telefonul de conectat. Nu se
poate conecta decât câte un telefon o dată.
Pe ecran se afişează o tastatură virtuală:
formaţi un cod din minim 4 cifre.
Validaţi pe
o K.
Un mesaj de pe ecran indica telefonul conectat.
Pentru a accepta conectarea, introduceţi
acelaşi cod pe telefon, apoi validaţi prin
o
K
.
În caz de eroare, numărul de încercări este
nelimitat.
Apare pe ecran un mesaj ce confirmă
conectarea.
Conectarea automată autorizată nu este activă
decât după configurarea telefonului.
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după
un interval de timp necesar pentru sincronizare.
341
DS3 _ ro _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Primirea unui apel
Primirea unui apel este anunţată de sonerie
şi de afisarea suprapusa pe ecranul afisat in
momentul respectiv.Selectaţi " DA" pe ecran cu ajutorul
tastelor.
Validati cu
o
K
.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe
aceasta tasta din cadrul comenzilor
de pe volan.
Lansarea unui apel
Din meniul Bluetooth : Telefon - Audio
Selectati " Manage the telephone call".
Selectati " Call".
Sau
Selectati " Calls list".
Sau
Selectati " Directory".
Apăsaţi timp de mai mult de două
secunde pe aceasta comanda,
pentru a accesa agenda proprie, apoi
navigaţi utilizand rola.
Sau
Pentru a forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit.
Terminarea unui apel
În timpul unei convorbiri, apăsaţi mai
mult de două secunde pe aceasta
tasta.
Validati cu
o
K p
entru a termina convorbirea.
Sistemul ofera acces la agenda
telefonului in functie de compatibilitatea
acestuia si in timpul conectarii
Bluetooth.
De pe unele telefoane conectate
Bluetooth puteti trimite un contact catre
agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt
inregistrate intr-o agenda permanent
vizibila pentru toti, indiferent de
telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cat
timp este gol.
Audio si Telematica
343
DS3 _ ro _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Ecran C
O apăsare pe rola oK, p ermite accesul
la meniurile contextuale, în funcţie de
ceea ce este afişat pe ecran:
activate / deactivate RDS
activare / dezactivare RDS
activate / deactivate REG mode
activare / dezactivare mod REG
activate / deactivate radiotext
activare / dezactivare radiotext
Radio
activate / deactivate Intro
activare/dezactivare Intro
CD/CD MP3
activate / deactivate track repeat (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activare/dezactivare repetare piese (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
activate / deactivate random play (the entire
current CD for CD, the entire current folder for MP3
CD)
activare/dezactivare redare aleatoare (întreg
discul pentru CD, întreg directorul curent pentru
CD MP3) activate / deactivate track repeat (of the current
folder/artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redare repetata a pieselor (în
funcţie de director / ar tist /gen/playlist curent)
USB
activate / deactivate random play (of the current
folder/artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redarea aleatoare (în funcţie
de director/ar tist /gen/playlist curent))
1
1
1
1
1
1
1
1
Audio si Telematica
DS3 _ ro _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Ecran C
Functii audioUrmarire frecventa (RDS)Activare / dezactivare
Preferinte banda FM
Mod regional (REG)Activare / dezactivare
Afisare radiotext (RDTXT) Activare / dezactivare1
2
3
4
3
4
3
4
Moduri de redare
Repetare album (RPT)Activare / dezactivare
Redare aleatoare (RDM) Activare / dezactivare2
3
4
3
4
Introduceti distanta pana la destinatie1
1
1
2
2
2
O apăsare pe tasta MENU (Meniu)
permite afişarea:
Functii audio Calculator de bord
Distanta: x km
Vehicle diagnosis
Diagnosticare vehicul Warning log
Lista de avertizari
Functii activate sau dezactivate Stare functii
Audio functions
Alternative frequencies (RDS)Activate / deactivate
FM preferences
Regional mode (REG)Activate / deactivate
Radio-text information (RDTXT) Activate / deactivate Play modes
Album repeat (RPT)Activate / deactivate
Track random play (RDM) Activate / deactivate Enter distance to destination
Distance: x miles
Systems activated or deactivated State of systems