Page 269 of 706

267
C4-Picasso-II_sr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Postavljanje bilo kakvog uređaja ili 
električne opreme koja nema preporuke 
kompanije CITROËN može da 
prouzrokuje kvar elektronskog sistema 
vašeg vozila, kao i preteranu potrošnju.
Molimo vas da se obratite svom 
prodavcu marke CITROËN da biste 
upoznali ponudu odobrene dodatne ili 
prateće opreme za vaše vozilo.
Postavljanje odašiljača za 
radio komunikaciju
Pre svake instalacije odašiljača za 
radio komunikaciju koji je naknadno 
kupljen, sa spoljašnjom antenom na 
vašem vozilu, možete da se obratite 
servisnoj mreži CITROËN, koja će vas 
obavestiti o karakteristikama odašiljača 
(raspon frekvencija, maksimalna 
izlazna snaga, položaj antene, posebni 
uslovi za postavljanje) koji mogu da 
se postave, u skladu sa Direktivom 
za elektromagnetnu kompatibilnost 
automobila (2004/104/CE).U zavisnosti od važećeg zakona posebno 
u svakoj zemlji, neka bezbednosna 
oprema može da bude obavezna
  : 
sigurnosni prsluci, signalizacioni 
trouglovi, alkotest, sijalice, rezervni 
osigurači, aparat za gašenje požara, 
komplet za pr vu pomoć, zaštitne zavesice 
na blatobranima zadnjeg dela vozila.
"Multimedija"
Prenosive navigacije, pomoć u vožnji, prenosivi 
video ekran, držač video ekran, držači 
za pametni telefon, Set za slobodne ruke 
Bluetooth
®, video pakovanje sa dva ekrana, 
prenosivi čitač za video zapis, CD čitač, 
utičnica od 230V/50Hz, adapter razdvajač 
230V/12V, punjač za iPhone/iPad...
Ako se obratite mreži CITROËN, možete da 
nabavite i proizvode za čišćenje i održavanje 
(unutra i spolja) - tj. ekološke proizvode 
iz lepeze "TECHNATURE" - proizvode 
za dopunjavanje nivoa (tečnost za pranje 
stakala...), olovke za retuširanje i bombice 
sa bojom koja odgovara tačnoj nijansi Vašeg 
vozila, punjenja (patrone za privremeno 
krpljenje guma...), ... 
7 
Praktične informacije  
     
        
        Page 360 of 706
9
.
 Audio i Telematska oprema 
      Globalne  glasovne  komande 
  Ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster za "glasovne komande" ili "telefon" smešten ispod volana, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku.  
"Glasovne komande"Poruke za pomoć
Help
 There are lots of topics I can help you with. You can say : "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice c ont ro ls". 
Pomoć za glasovne komande
Pomoć za navigaciju
Pomoć za radio
Pomoć za medij
Pomoć za telefon
Set dialogue mode as <...> Odaberite režim "početnik" ili "stručnjak". 
Select profile <...> Odaberite profil 1, 2 ili 3. 
Da
 Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again. 
Ne 
     
        
        Page 363 of 706

12
 Audio i Telematska oprema 
"Glasovne komande"Poruke za pomoć
Call contact <...> * 
 To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example : "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example : "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". 
Unesite  <...> * 
Prikazivanje  kontakata * 
Display  calls * 
Call (message box | voicemail) * 
  *    Ova funkcija je dostupna samo ako je telefon povezan sa sistemom koji podržava preuzimanje imenika i nedavnih poziva, i ako je preuzimanje 
i z v r š e n o .   
      Glasovne  komande  za  "Telefon" 
  Ukoliko je telefon povezan sa sistemom, ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom na taster za glasovne komande ili "telefon" smešten ispod volana, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku.  Ukoliko telefon nije povezan na Bluetooth, glasovna poruka upozorava : Molimo vas da najpre povežete telefon i glasovna sekvenca će biti o m o g u ć e n a .    
     
        
        Page 364 of 706

13
.
 Audio i Telematska oprema 
"Glasovne komande"Poruke za pomoć
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages. 
 Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message * 
      Glasovne  komande  "Tekstualne  poruke" 
  Ukoliko je telefon povezan sa sistemom, ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom na taster za glasovne komande ili "telefon" smešten ispod volana, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku.  Ukoliko telefon nije povezan na Bluetooth, glasovna poruka upozorava : "Molimo vas da najpre povežete telefon" i glasovna sekvenca će biti o m o g u ć e n a .   
  *    Ova funkcija je dostupna samo ako je telefon povezan sa sistemom koji podržava preuzimanje imenika i nedavnih poziva, i ako je preuzimanje 
i z v r š e n o .   
  Sistem šalje samo unapred snimljene "Brze poruke".    
     
        
        Page 443 of 706

92
 Audio i Telematska oprema 
PITANJEODGOVORREŠENJE
 Ne uspevam da povežem svoj Bluetooth telefon.  Moguće je da je Bluetooth na Vašem telefonu isključen ili da Vaš aparat nije vidljiv.  Proverite da li ste aktivirali Bluetooth na Vašem telefonu.  Proverite u parametrima da li je Vaš telefon na opciji " Vidljiv svima". 
 Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sistemom.  Možete proveriti kompatibilnost telefona na sajtu marke (usluge). 
 Ne čuje se telefon konektovan na Bluetooth.  Jačina tona zavisi i od sistema i od telefona.  Pojačajte ton auto radija, eventualno na najjače i pojačajte ton telefona ukoliko je potrebno. 
 Buka iz okoline utiče na kvalitet komunikacije telefonom.  Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite…). 
  Telephone  
PITANJEODGOVORREŠENJE
 Određeni karakteri informacija iz medija u toku očitavanja nisu prikazani ispravno. 
 Audio sistem ne zna da obradi određene vrste karaktera.  Upotrebljavajte standardne karaktere za imenovanje fajlova i imenika. 
 Očitavanje fajlova u reprodukciji ne počinje.  Priključena periferna oprema ne omogućava pokretanje automatskog očitavanja.  Pokrenite očitavanje sa periferne operme. 
 Nazivi numera i trajanje očitavanja ne prikazuju se na ekranu u audio reprodukciji. 
 Bluetooth profil ne omogućava prenos tih informacija.  
     
        
        Page 444 of 706

93
.
 Audio i Telematska oprema 
PITANJEODGOVORREŠENJE
 Određeni kontakti se pojavljuju dva puta na listi.  Opcije za sinhronizaciju kontakata nude sinhronizovanje kontakta sa SIM kartice, kontakta s telefona ili sa oba. Kad su odabrane dve sinhronizacije, moguće je videti određene kontakte dva puta. 
 Odaberite "Display SIM card contacts" ili "Display telephone contacts". 
 Kontakti nisu klasifikovani po abecednom redu.  Kod određenih telefona nude se opcije prikaza. Zavisno od odabranih parametara, kontakti se mogu prenositi određenim redosledom. 
 Izmenite parametre za prikaz imenika telefona. 
 Sistem ne prima SMS poruke.  Bluetooth mod ne omogućava prenos SMS poruka u sistemu. 
PITANJEODGOVORREŠENJE
 Promenom visokih i niskih tonova, poništavate ambijent. 
 Izbor ambijenta nameće podešavanje visokih i niskih tonova.  Menjajte podešavanje visokih i niskih tonova ili podesite ambijent da biste dobili željenu zvučnu sredinu. 
 Promenom  ambijenta, podešavanja visokih i niskih tonova se vraćaju na nulu. 
 Kod promene podešavanja balansa zvuka, poništavate raspodelu. 
 Izbor raspodele nameće posebno podešavanja balansa.  Promenite podešavanje balansa ili podešavanje raspodele da biste dobili željeni zvučni ambijent. 
 Izmenom  podele podešavanje balansa se poništava. 
  Settings   
     
        
        Page 470 of 706
119
.
1
2
3
4
 Audio i Telematska oprema 
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Nivo 1Nivo 2Nivo 3Komentari
Telephone
Bluetooth search
PHONE
Bluetooth connection
Search Pokrenite pretragu perifernog uređaja za povezivanje. 
Delete Uklonite jedan ili više perifernih uređaja. 
MirrorLink Pristupite funkciji MirrorLink. 
CarPlay Pristupite funkciji CarPlay. 
Telephone
Bluetooth search
Keypad
 Unesite broj telefona. 
Telephone
Bluetooth search
Recent calls
All
 Pregledajte kontakte na osnovu izbora predstavljanja.  Odaberite kontakt da biste pozvali. 
Emis
Missed
Incoming
Telephone
Bluetooth search
Contacts
SearchConfirm Pretražite kontakt u repertoaru. 
Telephone Pristupite detaljima kartice sa podacima o kontaktu.  
     
        
        Page 472 of 706
121
.
5
5
5
 Audio i Telematska oprema 
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Nivo 1Nivo 2Komentari
Telephone
OPTIONS
On hold (auto)
ON - OFF Uključite ili isključite automatsko stavljanje na čekanje razgovora koji je u toku. 
Telephone
OPTIONS
Sor t contacts by nameSor t contacts by first name  
 Sortirajte kontakte po imenu-prezimenu ili prezimenu-imenu. 
Telephone
OPTIONS
Ring volume
 Podesite jačinu zvona.