Page 115 of 706

113
C4-Picasso-II_sr_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Multimedijalna oprema za zadnja sedišta
Ovaj multimedijalni sistem omogućava
putnicima na zadnjim sedištima da povežu
jedan ili dva eksterna prenosiva uređaja
(audio ili video plejer, konzolu za igrice,
DVD plejer…). Zvuk se širi posredstvom dve
bežične Bluetooth
® slušalice, dok se video
sadržaj prikazuje na dva ekrana od 7 inča koji
su smešteni na zadnjem delu naslona za glavu
prednjih sedišta.
Opis
Ovaj sistem funkcioniše samo dok
motor radi. Paket sadrži
:
-
u
laze za povezivanje i komande smeštene
na zadnjoj strani centralne konzole,
-
d
va ekrana od 7 inča su smeštena na
prednjem naslonu za glavu (sa zaštitnom
navlakom),
-
d
ve bežične Bluetooth slušalice sa
baterijom koja može da se dopunjava,
-
p
unjač od 12 V sa dva izlaza da bi
omogućio istovremeno punjenje dva para
slušalica.
1.
P
rekidač
2.
V
ideo ulaz AV1 (utičnica RCA žuta)
3.
A
udio stereo ulazi A (utičnice RCA crvena i
bela)
4.
V
ideo ulaz AV2 (utičnica RCA žuta)
5.
A
udio, stereo ulazi B (utičnice RCA crvena
i bela)
6.
I
zbor prikazivanja na levom ekranu
(AV1 ili AV2)
7.
I
zbor prikazivanja na desnom ekranu
(AV1 ili AV2)
8. P okazivači povezanosti audio Bluetooth
slušalica (plavi)
3
Ergonomija i komfor
Page 116 of 706

114
C4-Picasso-II_sr_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
1. Prekidač za ekran
2. Taster za podešavanje prikaza
Svaka slušalica ima prekidač,
lampicu za povezivanje (plava) i
birač kanala (A ili B). F
K ada motor radi, izvršite povezivanje
prenosive opreme na RCA utičnicu (npr. sa
AV1 na levoj strani).
F
P
ritisnite prekidač na maski sa
komandama, upaliće se lampica i
lampice AV1.
F
D
ugo pritisnite prekidač, njegova lampica
će da treperi u plavoj boji.
F
D
ugo pritisnite prekidač na maski sa
komandama, uparivanje slušalica se
završava kada plave lampice na slušalici i
sistemu počnu neprekidno da svetle.
F
P
onovite radnju za drugu slušalicu.
F
P
ritisnite prekidač na ekranu ako imate
video izvor.
F
A
ktivirajte očitavanje prenosive opreme.
Način rada
Multimedijski sistem omogućava
povezivanje treće Bluetooth slušalice,
nije isporučena.
Kada je prednje suvozačko sedište u
položaju stočića, preporučuje se da
štitite ekran pomoću navlaka koje se
dobijaju.
Ove navlake omogućavaju isto tako
maskiranje svakog ekrana.
F
U s
vakom trenutku je moguće promeniti
izvor video prikaza (tasterima 6 ili 7 :
upaliće se lampica izabranog izvora) poput
audio kanala (pomoću menjača koji je
smešten na slušalici).
Ergonomija i komfor
Page 269 of 706

267
C4-Picasso-II_sr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Postavljanje bilo kakvog uređaja ili
električne opreme koja nema preporuke
kompanije CITROËN može da
prouzrokuje kvar elektronskog sistema
vašeg vozila, kao i preteranu potrošnju.
Molimo vas da se obratite svom
prodavcu marke CITROËN da biste
upoznali ponudu odobrene dodatne ili
prateće opreme za vaše vozilo.
Postavljanje odašiljača za
radio komunikaciju
Pre svake instalacije odašiljača za
radio komunikaciju koji je naknadno
kupljen, sa spoljašnjom antenom na
vašem vozilu, možete da se obratite
servisnoj mreži CITROËN, koja će vas
obavestiti o karakteristikama odašiljača
(raspon frekvencija, maksimalna
izlazna snaga, položaj antene, posebni
uslovi za postavljanje) koji mogu da
se postave, u skladu sa Direktivom
za elektromagnetnu kompatibilnost
automobila (2004/104/CE).U zavisnosti od važećeg zakona posebno
u svakoj zemlji, neka bezbednosna
oprema može da bude obavezna
:
sigurnosni prsluci, signalizacioni
trouglovi, alkotest, sijalice, rezervni
osigurači, aparat za gašenje požara,
komplet za pr vu pomoć, zaštitne zavesice
na blatobranima zadnjeg dela vozila.
"Multimedija"
Prenosive navigacije, pomoć u vožnji, prenosivi
video ekran, držač video ekran, držači
za pametni telefon, Set za slobodne ruke
Bluetooth
®, video pakovanje sa dva ekrana,
prenosivi čitač za video zapis, CD čitač,
utičnica od 230V/50Hz, adapter razdvajač
230V/12V, punjač za iPhone/iPad...
Ako se obratite mreži CITROËN, možete da
nabavite i proizvode za čišćenje i održavanje
(unutra i spolja) - tj. ekološke proizvode
iz lepeze "TECHNATURE" - proizvode
za dopunjavanje nivoa (tečnost za pranje
stakala...), olovke za retuširanje i bombice
sa bojom koja odgovara tačnoj nijansi Vašeg
vozila, punjenja (patrone za privremeno
krpljenje guma...), ...
7
Praktične informacije
Page 352 of 706

1
.
Audio i Telematska oprema
CITROEN Connect Nav
Navigacija GPS - Aplikacije - Autoradio multimediji - Telefon Bluetooth ® Navigacija GPS - Aplikacije - Autoradio multimediji - Telefon Bluetooth ® Navigacija GPS - Aplikacije - Autoradio multimediji - Telefon Bluetooth
S a d r ž a j Prvi koraci 2
Komande na volanu 5
Meniji 6
Govorne komande 8
Navigacija 14
Navigacija povezana 30
Aplikacije 40
Radio Medij 54
Telefon 66
Podešavanja 78
Najčešća pitanja 88
Sistem je zaštićen tako da može da funkcioniše isključivo na vašem vozilu. Prikaz poruke Režim uštede energijesignalizira neizbežno pauziranje.
Različite prikazane funkcije i podešavanja se razlikuju u zavisnosti od verzije i konfiguracije vašeg vozila.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim kodovima OSS (Open Source Software) sistema. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova operacija zahteva punu pažnju vozača, povezivanje Bluetooth funkcije mobilnog telefona na "hands free" Bluetooth sistem vašeg auto radija, treba obavljati kada je vozilo zaustavljeno a kontakt dat.
Page 354 of 706

3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio i Telematska oprema
Biranje izvora (u skladu sa verzijom) : - Radio FM / DAB * / AM * . - Ključ USB. - Čitač CD. - Čitač medija koji je povezan na pomoćnu utičnicu ( jack, kabl nije uključen). - Telefon koji je povezan sa Bluetooth * i sa širenjem multimedija Bluetooth *
( s t r e a m i n g ) .
* U zavisnosti od opreme.
Neke informacije su stalno prikazane u gornjem pojasu ekrana osetljivog na dodir : - Podsetnik sa informacijama sa klima uređaja, i direktan pristup odgovarajuć em meniju. - Direktno pristupite izboru zvučnog izvora, listi stanica (ili naslova u zavisnosti od iz vo r a).
- Pristupite porukama obaveštenja, elektronskoj pošti, ažuriranju mapa i uslugama obaveštenja vezanih za navigaciju. - Pristupite podešavanjima ekrana osetljivog na dodir i digitalne instrument table.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se može ograničiti da bi se sačuvao sistem. On se može staviti na pauzu (potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5 minuta. Povratak na početno stanje vrši se kada temperatura u kabini opadne.
Posredstvom menija "Podešavanje" možete da kreirate profil za jednu osobu ili grupu ljudi koja ima nešto zajedničko, sa mogućnošću podešavanja mnogih postavki (memorisanje radio stanica, audio podešavanja, istorijat navigacije, omiljeni kontakti, ...), uvažavanje postavki se vrši automatski..
Page 357 of 706
6
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio i Telematska oprema
Navigacija povezana
V o ž n j a
Aplikacije
Podesite navođenje i izaberite destinaciju. Korišć enje usluga dostupnih u realnom vremenu u zavisnosti od opreme.
Uključite, isključite, podesite neke funkcije v o z i l a .
Izvršite neke aplikacije smartfona povezanog putem CarPlay ® ili MirrorLink ® ili MirrorLink ®TM . Proverite stanje povezivanja Bluetooth ® i Wi-Fi. ® i Wi-Fi. ®
Meniji
Klima uređaj
Upravljajte različitim podešavanjima temperature i protokom vazduha.
U z a v i s n o s t i o d v e r z i j e
Page 358 of 706
7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio i Telematska oprema
Podešavanja Radio Media Telefon
Podesite lični profil i/ili podesite zvuk (balans, ambijent...) i prikaz ( jezik, jedinica, datum, vreme, ...).
Izaberite izvor zvuka, radio stanicu, prikazivanje fotografija. Povežite telefon na Bluetooth ® , proverite poruke, elektronsku poštu i pošaljite brze p o r u k e .
Page 363 of 706

12
Audio i Telematska oprema
"Glasovne komande"Poruke za pomoć
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example : "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example : "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Unesite <...> *
Prikazivanje kontakata *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Ova funkcija je dostupna samo ako je telefon povezan sa sistemom koji podržava preuzimanje imenika i nedavnih poziva, i ako je preuzimanje
i z v r š e n o .
Glasovne komande za "Telefon"
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom, ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom na taster za glasovne komande ili "telefon" smešten ispod volana, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku. Ukoliko telefon nije povezan na Bluetooth, glasovna poruka upozorava : Molimo vas da najpre povežete telefon i glasovna sekvenca će biti o m o g u ć e n a .