59
Air distribution adjustment
The intake of exterior air prevents and eliminates misting of the windscreen and side
w
indows.
The
recirculation of interior air prevents exterior
o
dours and smoke entering the passenger
c
ompartment.
Windscreen.
Central
and
side
vents.
Footwells.
Each
press
of
a
button
activates
or
deactivates
t
he
function.
Air intake / Air recirculation
F Press this button to recirculate the interior air.
F
P
ress
this button again to allow the intake
o
f
exterior air.
This
function can also be used
t
emporarily to speed up the heating of
t
he
air in the passenger compartment.
Avoid the prolonged use of recirculation
o
f
the interior air (risk of misting and
d
eterioration of air quality).
You can vary the air distribution in the passenger compartment using these three buttons.
For an even distribution of air in the passenger compartment, the three b
uttons can be activated simultaneously.
3
Ease of use and comfort
61
Fresh air intake / Air
recirculation
The intake of fresh air avoids and eliminates misting of the windscreen and side windows.
Recirculation of the interior air isolates the
passenger
compartment from exterior odours
a
nd fumes.
F
P
ress this button to recirculate
the
interior air. The
air conditioning is designed to operate e
ffectively in all seasons, with the windows closed.
It
enables you to:
Air conditioning On / Off
Switching on
Switching off
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set
t
o off. F
P
ress this button to switch on the
air
c
onditioning.
Avoid
the
prolonged
use
of
interior
a
ir
recirculation
(risk
of
misting
and
d
eterioration
of
air
quality).
This
function
can
also
be
used
t
emporarily
to
speed
up
the
heating
or
c
ooling
of
the
passenger
compartment. -
l
ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting
i
n winter, above 3°C.
F
P
ress this button again to switch
o
ff the air conditioning.
Air distribution adjustment
You can vary the distribution of air in the passenger compartment using these three
b
uttons. Windscreen.
Each
press on a button activates or deactivates
t
he function. Footwells. Central
and side vents.F
P
ress this button again to allow the intake
o
f exterior air.
For
a uniform distribution of air in the
p
assenger compartment, the three
b
uttons can be activated simultaneously.
3
Ease of use and comfort
65
Avoid the prolonged use of interior air recirculation (risk of misting and
d
eterioration of air quality).
It
allows
you:
-
i
n
summer,
to
lower
the
temperature,
-
i
n
winter,
above
3
°C,
to
improve
demisting.
F
P
ress
this
button
again
to
switch
o
ff
the
air
conditioning.
F
P
ress this button to switch on the
air
c
onditioning.
Air conditioning On/Off
The air conditioning is designed to operate e
fficiently in all seasons, with the windows closed.The
intake of exterior air avoids and eliminates m
isting of the windscreen and side windows.
Air intake/Air recirculation
The recirculation of interior air prevents exterior odours and smoke from entering the passenger
c
ompartment.
F
P
ress this button to recirculate
the
interior air.
F
P
ress this button again to allow
t
he intake of exterior air.
The
air
conditioning
cannot
operate
w
hen
the
air
flow
is
set
to
off. This
function also allows faster heating
o
r cooling of the air in the passenger
c
ompartment.
Ventilation with "ignition on"
function
With the ignition on, you can use the ventilation system and access the "Air conditioning "
menu
to adjust the air flow
and air
distribution
in the passenger compartment.
This
function is available for a few minutes,
d
epending on the state of charge of the battery
o
f your vehicle.
This
function does not activate the air
c
onditioning.
You
can make use of the residual heat in the
e
ngine to warm the passenger compartment
u
sing the temperature setting buttons.
Switching on
Switching off
3
Ease of use and comfort
67
Rear screen demist - Defrost
Switching on Switching off
F Press
this button to demist /
defrost the rear screen and
(
depending on version) the door
m
irrors. The indicator lamp in the
b
utton comes on.
The demisting/defrosting switches off automatically to prevent an excessive consumption of current.
The rear screen demist - defrost can only operate when the engine is
r
unning.
Switch
off the heating of the rear screen
a
nd door mirrors as soon as you judge it
p
ossible, as reducing the consumption
o
f electrical current reduces fuel
c
onsumption. F
I
t is possible to stop the
demisting/defrosting
o
peration
b
efore it is switched off
a
utomatically by pressing this
b
utton again. The indicator lamp
i
n the button goes off.
3
Ease of use and comfort
120
A few driving recommendations
Observe the driving regulations at all times and remain vigilant whatever the traffic conditions.
Pay
close attention to the traffic and keep your
h
ands on the wheel so that you are ready to
r
eact at any time to any eventuality.
On
a long journey, a break every two hours is
s
trongly
re
commended.
In
difficult weather, drive smoothly, anticipate
t
he need to brake and increase the distance
f
rom other vehicles.
Driving on flooded
roads
We strongly advise against driving on flooded roads, as this could cause serious damage
t
o the engine or gearbox, as well as to the
e
lectrical systems of your vehicle.If
you are obliged to drive through water:
-
c
heck that the depth of water does not
e
xceed 15 cm, taking account of waves
t
hat might be generated by other users,
-
d
eactivate the Stop & Start system,
-
d
rive as slowly as possible without
s
talling. In all cases, do not exceed 6 mph
(
10 km/h),
- d o not stop and do not switch off the e
ngine.
On
leaving the flooded road, as soon as
c
ircumstances allow, make several light brake
a
pplications to dry the brake discs and pads.
If
in doubt on the state of your vehicle, contact
a
CITROËN dealer or a qualified workshop.
Important!
Never drive with the parking brake applied - Risk of overheating and
d
amage to the braking system!
Do
not park or run the engine when
s
tationary in areas where inflammable
s
ubstances and materials (dry grass,
d
ead leaves...) might come into
c
ontact with the hot exhaust system -
R
isk of fire!
Never
leave a vehicle unsupervised
w
ith the engine running. If you have
t
o leave your vehicle with the engine
r
unning, apply the parking brake
a
nd put the gearbox into neutral or
p
osition
N or P,
depending on the type
o
f gearbox.
Driving
121
When towing
Distribution of loads
F Distribute the load in the trailer so that the h
eaviest items are as close as possible to
t
he axle and the nose weight approaches
t
he maximum permitted without
e
xceeding it.
Air
density decreases with altitude, thus
r
educing engine per formance. Above
1 0
00 metres, the maximum towed load must
b
e reduced by 10 % for every 1 000 metres of
al
titude.
For
more information on weights (and the
t
owed loads which apply to your vehicle) refer
t
o the corresponding section.
Side wind
F Take into account the increased sensitivity t
o side wind.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases the temperature of the coolant.
As
the fan is electrically controlled, its cooling
c
apacity is not dependent on the engine speed.
F
T
o lower the engine speed, reduce your
s
peed.
The
maximum towed load on a long incline
d
epends on the gradient and the ambient
t
emperature.
In
all cases, keep a check on the coolant
t
emperature. F
I
f the warning lamp and the
S
TOP
warning lamp come on,
s
top the vehicle and switch off
t
he engine as soon as possible.
Braking
Towing a trailer increases the braking distance.
T o avoid overheating of the brakes, the use of
e
ngine braking is recommended.
Ty r e s
F Check the tyre pressures of the towing v
ehicle and of the trailer, observing the
re
commended
p
ressures.
Lighting
F Check the electrical lighting and signalling o
n the trailer and the hadlamp beam height
o
f your vehicle.
For
more information on adjusting the
h
eadlamp beam height, refer to the
c
orresponding
s
ection.
The
rear parking sensors will be
d
eactivated automatically if a genuine
C
ITROËN towbar is used.
6
Driving
122
Starting
The parking brake must be applied.
F
W
ith
a manual gearbox, place the gear
l
ever
in neutral then depress the clutch
p
edal
f
ully.
F
W
ith
an electronic gearbox, place the
c
ontrol at N then press the brake pedal
f
i r m l y.
F
I
nsert
the key into the ignition switch; the
s
ystem recognises the code.
F
U
nlock the steering column by simultaneously
t
urning the steering and the key.
In
certain cases, you may have to apply
m
ore force to the steering (wheels on
f
ull
lock, for example).
F
W
ith
a petrol engine, operate the starter
m
otor
by turning the key to position 3
without
pressing the accelerator pedal,
u
ntil
the engine starts. Once the engine is
r
unning, release the key.
Starting-switching off the engine
It has 3 positions:
- p osition 1 (Stop):
insert and removing
the
key,
-
p
osition 2 (Ignition on) :
steering column
u
nlocked, ignition on, Diesel preheating,
e
ngine
r
unning,
-
p
osition 3 (Starting).
Ignition switch
Switching off the engine leads to a loss o
f braking assistance.
Ignition on position (2)
It allows the use of the vehicle's electric equipment or portable devices to be charged.
Once
the state of charge of the battery drops
t
o the reserve level, the system switches to
e
nergy economy mode: the power supply is
c
ut off automatically to preserve the remaining
b
attery charge.
Avoid
attaching heavy objects to the
k
ey, which would weigh down on its
b
lade in the ignition switch and could
c
ause a malfunction.
It
could adversely affect the deployment
o
f the front airbag.
Driving
123
F With a Diesel engine, turn the key to p
osition 2 ,
ignition on, to operate the
eng
ine
p
re-heating
s
ystem.
Wait until this warning lamp goes off in the instrument panel then operate the starter m
otor by turning the key to position 3
without
pressing the accelerator pedal,
u
ntil the engine starts. Once the engine is
r
unning, release the key.
In wintry conditions, the warning lamp can stay on for a longer period. When
t
he engine is hot, the warning lamp
d
oes not come on. In
temperate conditions, do not leave
t
he engine at idle to warm up but move
o
ff straight away and drive at moderate
s
peed.
Never leave the engine running in
a
n enclosed area without adequate
v
entilation:
in
ternal
c
ombustion
e
ngines emit toxic exhaust gases,
s
uch as carbon monoxide. Danger of i
ntoxication and death.
In very severe wintry conditions
(
temperatures below -23°C), to ensure
t
he correct operation and durability of
t
he mechanical components of your
v
ehicle, engine and gearbox, it is
n
ecessary to leave the engine running
f
or 4 minutes before moving off.
If
the engine does not start straight
a
way, switch off the ignition. Wait a few
m
oments before operating the starter
m
otor again. If the engine does not
s
tart after several attempts, do not keep
t
rying: you risk damaging the starter
m
otor or the engine.
Contact
a CITROËN dealer or a
q
ualified
w
orkshop.
6
Driving