Page 35 of 302
33
C4 - cactus_lt _Chap01_instruments- de-bord_ed01-2015
Iš šio meniu pasiekiamos funkcijos yra išdėstytos žemiau esančioje lentelėje.
Meniu "Configuration"
Mygtukas Atitinkama funkcija Komentarai
"Audio settings"
(garso nustatymai) Garso stiprumo lygio, balanso ir kt. nustatymai.
"Turn off screen"
(ekrano išjungimas) Vaizdo rodymo išjungimas jutikliniame ekrane (užtamsintas ekranas). Paspaudus užtamsintą
ekraną galima grįžti į vaizdo rodymo padėtį.
"Interactive help"
(interaktyvioji pagalba) Prieiga prie interaktyviosios eksploatacijos instrukcijos.
"Brightness" (šviesumas) Vairavimo pulto apšvietimo reguliavimas.
1
Automobilio kontrolės prietaisai
Page 227 of 302
225
C4-cactus_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Jutiklinis ekranas, 7 colių
GPS navigacija. Automagnetola ir multimedija. Telefonas "Bluetooth®"
tu r i n y s
P
irmieji žingsniai 2 26
Jungikliai ant vairo
2
29
Meniu
230
Medija
232
Radijas
2
38
Radijas DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
40
Muzika
2
42
na
vigacija
2
46
na
vigacija ir orientavimas
2
54
Eismo informacija
2
58
Konfigūravimas
26
0
Paslaugos prisijungus
2
68
CITROËN Multicity Connect
2
69
te
lefonas
270
Dažnai kylantys klausimai
2
78
Sistema yra apsaugota taip, kad gali veikti tik jūsų automobilyje. Sutelkto dėmesio reikalaujančias procedūras dėl saugumo
vairuotojas turi atlikti būtinai tik automobiliui stovint.
Pasirodęs pranešimas apie energijos taupymo režimą rodo, kad
šis režimas tuoj įsijungs. Skaitykite skyrelį "Energijos taupymo
rež imas".
.
Garso ir telematikos sistema
Page 242 of 302

240
C4-cactus_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Parinkčių rodmenys:
jei veikia, bet nėra transliuojama, rodmenys būna pilki,
jei veikia ir yra transliuojama, rodmenys būna balti.
ro
domas klausomos stoties
radijo tekstas ("Radiotext"). Garso šaltinio pasirinkimas.
ro
domas diapazonas
" DA B ".
ro
domas klausomos stoties
pavadinimas. Nuoroda: pasiekiamas garso šaltinio pasirinkimas,
stočių (arba pavadinimų, priklausomai nuo šaltinio)
sąrašas arba temperatūros reguliavimas.
Radijo stoties pasirinkimas.
Gali būti rodomas
transliuojančios stoties
ženklas.
Įsiminta stotis,
mygtukai 1-15.
Paspaudus trumpai:
pasirenkama įsiminta radijo
stotis.
Paspaudus ilgai: įsimenama
radijo stotis. Kitas "multipleksinis kanalas".
Kita radijo stotis.
Antrinis puslapis.
ro
domas klausomo
"multipleksinio kanalo"
(multipleksinės grupės)
pavadinimas ir numeris.
Pirmesnis "multipleksinis kanalas".
Pirmesnė radijo stotis.
Radijas DAB (Digital Audio Broadcasting)
Jei klausoma stotis "DAB" netransliuojama "FM"
režimu, užrašas "DAB FM" būna pilkas.
"Journaline
®" yra informacijos paslauga, perduodama skaitmeninių radijo transliacijos sistemų tekstais.
Ji teikia hierarchiškai sutvarkytą tekstinę informaciją, išdėstytą temų ir potemių pavidalu.
Ši paslauga yra pasiekiama iš puslapio "LIST OF DAB STATIONS" (DAB stočių sąrašas).
Garso ir telematikos sistema
Page 243 of 302

241
C4-cactus_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Pasirinkite šaltinio keitimo punktą. Paspauskite mygtuką "Media ", kad
būtų parodytas pirminis puslapis.
Pasirinkite "DAB Radio " (skaitmeninis
radijas).
Iš pirminio puslapio rinkitės "List "
(sąrašas).
Iš siūlomo sąrašo išsirinkite radijo stotį. Paspauskite Media
, kad būtų
parodytas pirminis puslapis, po to
paspauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite "Settings ".
Pasirinkite "RADIO ".
Pasirinkite " Radijo perjungimas
tarp skaitmeninio ir FM ", po to
" Validate " (patvirtinti).
Skaitmeninis radijas. DAB/
FM sekimas
DAB
(Digital Audio Broadcasting)
Skaitmeninis radijas
"DAB" radijas nedengia 100 %
t eritorijos.
Kai skaitmeninio signalo kokybė
suprastėja, funkcija "DAB
/ FM auto
tracking" leidžia tęsti tos pačios stoties
klausymąsi automatiškai perjungdama
į atitinkamą ( jei yra) analoginį "FM"
radiją. Jei "DAB
/ FM auto tracking" funkcija
veikia, būna kelių sekundžių pauzė,
kol sistema perjungia į analoginį "FM"
radiją, taip pat kartais pasikeičia garso
stiprumas.
Kai skaitmeninio signalo kokybė vėl
tampa gera, sistema automatiškai
perjungia į "DAB" transliaciją.
Skaitmeninis radijas jums leidžia
klausytis aukščiausios kokybės
transliacijų ir matyti grafinę klausomos
radijo stoties perduodamą informaciją.
Iš pirminio puslapio pasirinkite funkciją
"List" (sąrašas).
Įvairios multipleksinės grupės jums
siūlo radijo stočių, išdėstytų abėcėline
tvarka, pasirinkimą.
Jei klausoma "DAB" stotis netransliuoja
"FM" režimu (ženkliukas "DAB/FM"
tampa pilkas) arba jeigu funkcija
"DAB
/ FM auto tracking" neveikia,
garsas nutrūksta, kai skaitmeninio
signalo kokybė pasidaro nepakankama.
arba Iš antrinio puslapio rinkitės "Radio
list " (radijos stočių sąrašas).
.
Garso ir telematikos sistema
Page 246 of 302

244
C4-cactus_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Srautinis garso perdavimas "Bluetooth®"
Srautinis garso perdavimas ("streaming")
leidžia klausytis garso failų iš telefono per
automobilio garsiakalbius.
Prijunkite telefoną: žr. skyrių "Telephone"
(telefonas), po to " Bluetooth".
Pasirinkite profilį " Audio" arba " All" (visi).
Jei grojimas neprasideda automatiškai, gali
prireikti į jungti garso failų grojimą pačiame
telefone.
Valdyti grojimą galima naudojantis išoriniu
prietaisu (telefonu) arba automagnetolos
mygtukais.
Kai telefonas yra į jungtas srautiniam
perdavimui, jis veikia kaip medijos
šaltinis.
Rekomenduojama į jungti režimą
"Repeat " (kartoti) pačiame išoriniame
prietaise "Bluetooth".
Grotuvo "Apple®" prijungimas
Prijunkite grotuvą "Apple®" prie USB lizdo
naudodamiesi tam skirtu laidu (nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Funkcijos valdomos naudojantis garso
sistemos jungikliais. Galima klasifikacija yra tokia, kurią
siūlo prijungtas nešiojamasis aparatas
(atlikėjai
/ albumai / tipai/ grojimo sąrašai /
garsinės knygos / garso įrašai (podcasts)).
Pagal išankstinį nustatymą yra naudojama
klasifikacija pagal atlikėją. Norėdami
pakeisti naudojamą klasifikaciją pakilkite
meniu medžiu iki pirmojo lygmens, po to
pasirinkite norimą klasifikaciją (pavyzdžiui,
grojimo sąrašus) ir patvirtinkite, kad
galėtumėte meniu medžiu nusileisti iki
norimo įrašo.
Automagnetolos programinės įrangos versija
gali būti nesuderinama su jūsų turimos kartos
"Apple
®" aparatu.
Garso ir telematikos sistema
Page 262 of 302
260
C4-cactus_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Lygmuo 1
Konfigūravimas
Lygmuo 2Lygmuo 3
Audio settings (garso sistemos nustatymai) Audio settings (garso sistemos nustatymai)
Audio settings (garso sistemos nustatymai)
"Configuration" (konfigūravimas)
Pirminis puslapis
Garso ir telematikos sistema
Page 263 of 302

261
C4-cactus_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Configuration
(konfigūravimas)
Audio settings
(garso sistemos nustatymai) Ambience
(aplinka) Pasirenkama garsinė aplinka.
Balance (balansas) Keičiami garso sklaidos automobilyje parametrai,
naudojantis sistema "Arkamys
®".
Sound effects (garsų
efektai) Pasirenkamas garso lygis arba į jungiamas garso
lygio pritaikymas prie greičio.
Ringtones (skambučio
signalai) Pasirenkama skambučio signalo melodija ir garso
stiprumas skambinimo metu.
Voice (balsas) Pasirenkamas balso komandų ir gatvių
pavadinimų skelbimo garso stiprumas.
Validate (patvirtinti) Parametrai išsaugomi.
Configuration (konfigūravimas)
Turn off screen (ekrano išjungimas)
Rodymo išjungimas (užtamsintas ekranas).
Paspaudus užtamsintą ekraną grįžtama į rodymo
būseną.
Configuration
(konfigūravimas)
Interactive help
(interaktyvi pagalba) Grąžinimas atgal
Skaitoma interaktyvi pagalba (Interactive help).
Driving assistance (vairavimo
pagalba). Įranga
Kontrolinės lemputės
Audio
Navigation GPS
Pirmesnis puslapis
Tolesnis puslapis
.
Garso ir telematikos sistema
Page 268 of 302

266
C4-cactus_lt_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Garso parametrų reguliavimas
Paspauskite mygtuką "Configuration",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Pasirinkite " Audio settings " (garso
nustatymai).
Pasirinkite funkcijas " Ambiance"
(skambesio tipai) arba " Balance"
(balansas), arba " Sound effects"
(garso efektai), arba " Ringtones"
(skambučio signalo tonai), arba
" Voice " (balsas).
Automobilio garso sistema: garso sklaidos
programa "Arkamys
©" pagerina garso
sklaidą automobilio salone. Į jūsų automobilio sistemą integruota
interaktyvioji pagalba (Interactive
help) nėra skirta pakeisti išsamesnį
išspausdinto jūsų automobilio
eksploatacijos vadovo turinį.
Garsų paskirstymas erdvėje (erdvinis
garsas su sistema "Arkamys
©") yra
garso valdymas, leidžiantis pritaikyti
garso kokybę prie automobilyje
važiuojančių klausytojų skaičiaus.
Galimas tik modifikacijos su
6
g
arsiakalbiais. Garso kokybės nustatymai (
Ambiance,
Bass , Tr e b l e , Loudness ) yra skirtingi
ir atskiri kiekvienam garso šaltiniui.
Garsų paskirstymo ir balanso
nustatymai yra bendri visiems
šaltiniams.
Dėl saugumo jūsų automobilio
eksploatacijos vadovą skaityti įmanoma
tik automobiliui stovint.
-
"
Ambiance " (galima pasirinkti 6 skambesio tipus)
- "Bass " (žemi garsai)
- "Tr e b l e " (aukšti garsai)
- "Loudness " (garso ryškumas: į jungti arba išjungti)
- "Balance " ("Driver ", "All passengers ", "Front only ", -
įvairūs garsų paskirstymo tipai).
- " Audio setting on touch screen " (garsų nustatymas
jutikliniame ekrane).
- " Volume linked to vehicle speed: " (garsumas,
priklausomas nuo greičio, - į jungti arba išjungti funkciją)
Paspauskite mygtuką
" Configuration ", kad būtų parodytas
pirminis puslapis.
Pasirinkite funkciją " Interactive
help ".
"Interactive help" (interaktyvi pagalba)
Garso ir telematikos sistema