42
Valikkoruudussa:
F pa ina INFO -painiketta ja valitse
uudelleealustus ( " RESET") (mittaristosta
riippuen valikossa 2/3
tai 3/3)
Alhaisen rengaspaineen
valvontajärjestelmän
uudelleenalustus (RESET)
Alhaisen rengaspaineen valvontajärjestelmä on
alustettava uudelleen sen jälkeen, kun yhteen
tai useampaan renkaaseen on lisätty painetta
ja yksi tai useampi pyörä on vaihdettu.
F paina INFO-painiketta ja pidä sitä alas
painettuna vähintään kolmen sekunnin ajan .
Merkkiääni kuuluu ja alhaisen rengaspaineen
varoitusvalo vilkkuu hitaasti, kunnes
uudelleenalustus päättyy.
Mene valikkonäyttöön:
F
v
alitse hetkellisen kulutuksen päälle
kytkemisen tai pois päältä kytkemisen
symboli painamalla INFO-painiketta
(valikossa 2/3) :
Hetkellisen kulutuksen näytön
kytkeminen päälle / pois päältä*
Hetkellisen kulutuksen näytön voi kytkeä
päälle ja pois päältä vain, jos autossa on tyypin
2
mittaristo.
F
s
elaa vaihtoehtoja (ON, OFF) pitämällä
INFO -painiketta painettuna muutaman
sekunnin ajan.
* Varustustasosta riippuen.
Mene valikkonäyttöön:
F V alitse ääni 1 tai 2 painamalla INFO-
painiketta (valikossa 2/3) :
Suuntavalojen äänivalinta
Suuntavalojen äänen voi valita vain, jos
autossa on tyypin 2
mittaristo.
Ajonhallinta
43
C4-Aircross_fi_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Asennetun rengassarjan valinta
Jos paineantureilla varustettu toinen
rengassarja on jo tallennettu, vastaava
rengassarja on valittava näytöstä jokaisen
vaihdon jälkeen.
Tehdasasetusten palautus
(UUDELLEENALUSTUS)
Kaikkien toimintojen tehdasasetukset voidaan
palauttaa (paitsi alhaisen rengaspaineen
varoituskynnystä ja rengassarjan valintaa).
Valikkoruudussa:
F
pa
ina INFO -painiketta ja valitse
rengassarja 1
tai 2
(valikossa 3/3) Valikkoruudussa:
F
pa
ina INFO -painiketta ja valitse
"uudelleenalusta " (RESET)
(valikossa 3/3)
F
pa
ina INFO -painiketta ja pidä sitä alas
painettuna vähintään kolmen sekunnin
ajan . F
v
ahvistaminen: paina INFO-painiketta ja
pidä sitä alas painettuna vähintään
viiden sekunnin ajan .
Merkkiääni kuuluu, ja toimintojen
tehdasasetukset palautetaan.
1
Ajonhallinta
283
C4-Aircross_fi_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Taso 1Taso 2 Taso 3 Selitys
Display Off
Näytön sammutus.
Sytytä näyttö koskettamalla sitä tai painamalla mitä tahansa painiketta.
System Time
Kellonajan säätö RDS-signaalin avulla, aikavyöhyke, kesäaika.
LanguageKielen valinta polski Vlaams Dansk Italiano Svenska Español Português Nederlands Deutsch Français
English (puola, flaami, tanska, italia, ruotsi, espanja, portugali, hollanti, saksa, ranska, englanti, norja).
PairingYhdistäminen: "Select Device to Connect" (Valitse kytkettävä oheislaite,
"Register Device" (Rekisteröi oheislaite), "Set Passkey: Fixed" (Anna
tunnussana; pysyvä), "Set Passcode" (Aseta salakoodi).
YksikköYksiköiden valinta (km tai maili ja °C tai °F).
Keyboard LayoutNäppäimistötyypin valinta (aakkosellinen tai PC).
Reset allTehdasasetusten palautus.
Järjestelmän uudelleenkäynnistys uudelleenalustuksen jälkeen.
TP StandbyLiikennetiedotteiden (TP) ottaminen käyttöön tai pois käytöstä.
Picture Control
BrightnessKuvalaadun valinta: kirkkaus, kontrasti ja mustan taso.Contrast
Black Level
Clock Screen
Audio ja Telematiikka
4
Sanasto
Nimike
Merkitykset / toimenpiteet
Bluetooth setting Säädä Bluetooth-toiminto
Clock screen Näytä kellonaika pysyvästi
Color contrast Säädä värikontrasti
Delete registered device Poista tallennettu oheislaite
Display off Näytä musta näyttöruutu
Folder Kansio
Folder List Kansioluettelo
Info Näytä radion tekstitiedot
Lock Lukitse puhelimen näppäimistö
Nimike
Merkitykset / toimenpiteet
Mobile phonebook Matkapuhelimen puhelinluettelo
Music Album Tietoja kuunnellusta kappaleesta
Music Menu Musiikkivalikko
Phonebook Hakemisto
Random Kuuntele kaikki kappaleet
satunnaisessa järjestyksessä
RDS setting RDS asetukset
Register device Yhdistä/kytke uusi oheislaite
Repeat Toista kappaletta jatkuvasti
Reset all Alusta kaikki
Audio ja Telematiikka
8
Nimike
Merkitykset / toimenpiteet
The Phonebook has been deleted. Hakemisto poistettu.
Could not connect Hands Free. Handsfree-toimintoa ei voi kytkeä.
The mobile phone is not
connected, therefore this cannot
be carried out. Matkapuhelinta ei ole kytketty,
toimenpide ei onnistu.
The mobile phone is in use,
therefore this cannot be carried
out. Matkapuhelin käytössä,
toimenpide ei onnistu.
Delete all items? Haluatko poistaa kaikki nimikkeet?
Could not connect to Hands Free,
therefore calling is not possible. Puhelinta ei voi kytkeä.
Soittaminen ei ole mahdollista.
Incoming call, therefore calling not
possible. Handsfree-toimintoa ei voi kytkeä.
Soittaminen ei ole mahdollista.
Calling not possible. Soittaminen ei ole mahdollista.
Call in progress, therefore calling
not possible. Puhelu käynnissä, toisen puhelun
soittaminen on mahdotonta.
Are you sure you want to restore
default settings? Oletko varma, että haluat
palauttaa oletusasetukset?
Nimike
Merkitykset / toimenpiteet
Restore default settings?
Your personal data will be deleted.
Continue? Haluatko palauttaa
oletusasetukset?
Henkilökohtaiset tiedot poistetaan.
Haluatko jatkaa?
Incorrect Passcode. Väärä salasana.
Passcode was accepted.
Lock mode will be activated at next
ignition cycle. Oikea salasana.
Lukintatila aktivoidaan, kun
sytytysvirta kytketään virta-
avaimella seuraavan kerran.
Resetting Uudelleenalustus
Default settings are restored. Oletusasetukset palautettu.
Lock mode canceled. Lukintatila peruutettu.
There are no active connections. Aktiivista kytkentää ei ole.
Importing.. Tuonti käynnissä...
Import failed. Tuonti epäonnistui.
Import successful. Tuonti onnistui.
.
Audio ja Telematiikka
11
Libellés système
Merkitykset / toimenpiteet
Error updating.
Check data, and try again. Päivitysvirhe.
Tarkista tiedot ja yritä uudelleen.
Update completed. Päivitys päättynyt.
Adjustment completed. Säädöt päättyneet.
Image saved. Kuva tallennettu.
Failed to save image. Kuvan tallentaminen epäonnistui.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Muistia uudelleenalustetaan.
Älä katkaise virtaa, ennen kuin
yksikkö käynnistyy uudelleen.
Information received from the
terminal saved. Päätelaitteesta vastaanotetut
tiedot on tallennettu.
Failed to save information received
from the terminal. Päätelaitteesta vastaanotettujen
tietojen tallentaminen epäonnistui.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Päätelaitteesta vastaanotetut
tiedot eivät riitä.
Lähetä tiedot uudelleen.
Libellés système
Merkitykset / toimenpiteet
Voice control ready. Ääniohjaus on valmis.
Voice control operation not
possible. Ääniohjaus ei ole mahdollista.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible. Puhelu käynnissä, ääniohjaus ei
ole mahdollista.
Complete voice control. Täydennä ääniohjaus.
Please insert the media containing
the program. Asenna ohjelman sisältävä
medialaite.
Start programme update. Käynnistä ohjelman päivitys.
No update programme found. Yhtään ohjelmapäivitystä ei
löytynyt.
Update? Haluatko päivittää?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Tietokantaa päivitetään.
Odota tekemättä mitään
toimenpiteitä.
Audio ja Telematiikka
12
Nimike
Merkitykset / toimenpiteet
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Palauta kaikki asetukset
ja tallennetut tiedot
tehdasasetuksiksi.
Uudelleenalustuksen päätyttyä,
käynnistä järjestelmä uudelleen.
Haluatko [Käynnistää] kaikkien
tietojen uudelleenalustuksen?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Uudelleenalusta
päätietokoneeseen tallennetut
tiedot (FM/AM esiviritykset jne.).
Uudelleenalustuksen päätyttyä,
käynnistä järjestelmä uudelleen.
Haluatko [Käynnistää]
päätietokoneeseen tallennettujen
tietojen poiston?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the
system.[Start] deletion of
information stored in the display
microcomputer? Uudelleenalusta näytön
tietokoneeseen tallennetut kaikki
tiedot(värikontrastit jne.).
Uudelleenalustuksen päätyttyä,
käynnistä järjestelmä uudelleen.
Haluatko [Käynnistää] näytön
tietokoneeseen tallennettujen
tietojen poiston?
Nimike
Merkitykset / toimenpiteet
Writing the log file. Lokitiedostoa kirjoitetaan.
The log file was exported. Lokitiedosto on viety.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Muisti ei riitä, virhe kirjoitettaessa
lokitiedostoa.
Failed to write the log file. Lokitiedoston kirjoitus epäonnistui.
Failed to read scenario file. Skenaariotiedoston lukeminen
epäonnistui.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Skenaariotiedoston tiedot ovat
väärät, toimenpide ei onnistu.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Pyyhi pois EEPROM-tiedot CAN-
moduulista.
Clearing... Poispyyhkiminen käynnissä...
Cleared. Pyyhitty pois.
Do you want to cancel lock mode? Haluatko peruuttaa lukintatilan?
.
Audio ja Telematiikka
13
Nimike
Merkitykset / toimenpiteet
The BALANCE/FADER setting
value has been reset. BALANCE / FADER-säätö on
alustettu uudelleen.
The Equalizer setting values have
been reset. Equalizer-asetukset on nollattu.
The Sound Setting has been reset. Ääniasetukset on
uudelleenalustettu.
Restarting. Käynnistetään uudelleen.
Cannot be operated during driving. Käyttö ajon aikana ei ole
mahdollista.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel. Please wait for its
temperature to drop. Monitorin paneeli on tulikuuma.
Näyttö keskeytetty LCD -
näyttöruudun suojaamiseksi.
Odota, että lämpötila laskee.
Connected Hands Free. Handsfree-toiminto kytketty.
Update failed. Restarting. Päivitys epäonnistui.
Käynnistetään uudelleen.
Nimike
Merkitykset / toimenpiteet
HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. Reflash HFM käynnissä.
Älä irrota USB-oheislaitetta tai
katkaise virtaa.
Incorrect security code.
Please check the security code. Väärä tur vakoodi.
Tarkista tur vakoodi.
HFM rebooting... HFM uudelleenkäynnistys
käynnissä...
Updated successfully. Päivitys onnistui.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module. Reflash epäonnistui.
Tarkista, että USB-oheislaite on
kytketty ja että siinä on ohjelmiston
päivitys. Katkaise sitten virta ja
kytke uudelleen.
Jos tämä viesti tulee uudelleen
näyttöön, vaihda handsfree-
moduuli.
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. Mikrofoni on käytössä, joten
ääniohjauksen uuden mikrofonin
tarkastus on mahdotonta.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. Puhelin on käytössä, muuttaminen
ei ole mahdollista.