283
C4-Aircross_lv_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
1. līmenis2. līmenis3. līmenis Komentāri
Display Off
Izvēlieties izslēgt ekrānu.
Lai to atkal ieslēgtu, pieskarieties ekrānam vai nospiediet jebkuru no taustiņiem.
System Time
Izvēlēties laika iestatīšanu pēc RDS raidītāja, pulksteņa režīma izvēle, vasaras laiks,
LanguageAtlasīt valodu (English, Français, Deutsch, Nederlands, Português, Español,
Svenska, Italiano, Dansk, Vlaams, polski, Norsk).
PairingIzvēlēties atļauju "Select Device to Connect", "Register Device", "Set Passkey :
Fixed", "Cancel Passcode".
MērvienībaIzvēlēties mērvienības attāluma aprēķiniem (km vai jūdzes un °C vai °F).
Keyboard LayoutIzvēlēties ievades tastatūras veidu (alfabēts vai PC).
reset allAtgriezties pie rūpnīcas noklusējuma vērtībām.
Pēc atiestates iedarbināt sistēmu no jauna.
TP StandbyIzvēlēties aktivizēt vai dezaktivēt satiksmes informāciju (TP).
Picture Control BrightnessIzvēlēties attēla kvalitāti : spilgtums, kontrasts, melnās krāsas līmenis.Contrast
Black Level
Clock Screen
.
Audio un telemātika
5
Sistēmas apzīmējumi
Nozīme / atbilstošās
darbības
Scan Nolasīt katra ieraksta pirmās
10 sekundes.
Select device to connect Atlasīt pieslēdzamo ārējo ierīci.
Set passkey Noteikt paroli.
Sound control Iestatīt skaņas kvalitāti.
Station list Parādīt uztverto raidstaciju
sarakstu.
System setting Iestatīt sistēmu.
Tu n e Mainīt frekvenci.
Track Ieraksts.
Version info Sistēmas versijas rādījums.
Vehicle phonebook Automašīnā integrētā adrešu
gramatiņa.
.
Audio un telemātika
9
Sistēmas apzīmējumi
Nozīme / atbilstošās
darbības
The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Notiek savienojums ar Bluetooth
ierīci.
Izmantojiet piekļuves kodu 1212.
Lai uzzinātu piekļuves koda
ievadīšanas metodi, skatiet
Bluetooth ierīces lietotāja
rokasgrāmatu.
Hands Free connection with was
released. Tālruņa savienojums ir atbrīvots.
Bluetooth Audio connection with
was released. Audio savienojums ir atbrīvots.
Do you want to connect to Hands
Free? Vai pieslēgties tālrunim?
Do you want to cancel the Hands
Free connection? Vai atcelt savienojumu ar tālruni?
Do you want to connect Bluetooth
Audio? Pieslēgt audio?
Could not delete device which is
in use. Ierīci nav iespējams dzēst, jo tā
tiek lietota.
Bluetooth device entry was
deleted. Bluetooth ierīces ieeja ir dzēsta.
Sistēmas apzīmējumi
Nozīme / atbilstošās
darbības
Import entire phonebook from this
phone? Vai impor tēt visu adrešu grāmatiņu
no šī tālruņa?
Import this phonebook entry? Vai impor tēt vienu adrešu
grāmatiņas ierakstu?
Please follow Voice Prompts. Sekot balss komandām.
Playback Current Voice Tag or
Change. Pašreizējās balss frāzes
atskaņošana vai izmaiņas.
Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Nav iespējams pārtraukt tālruņa
savienojumu, kamēr tas tiek lietots.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Bluetooth ierī
ces reģistrācijas
sākums.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Vairs nav iespējams reģistrēt
Bluetooth ierīci.
Izdzēsiet reģistrēto Bluetooth
ierīci.
Could not delete the Bluetooth
device registration. Nav iespējams izdzēst Bluetooth
ierīci.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Atcelta Bluetooth ierīces
reģistrācija.
Audio un telemātika
10
Sistēmas apzīmējumi
Nozīme / atbilstošās
darbības
Failed to delete Bluetooth device
entry. Bluetooth ierīces ieejas dzēšana
nav izdevusies.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? Gaida Bluetooth ierīces
brīdinājumu.
Vai piekļuves kods ir tāds pats
kā Bluetooth ierīcē attēlotais
piekļuves kods?
Waiting for Bluetooth device alert.
Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? Gaida Bluetooth ierīces
brīdinājumu.
Vai sākt sertifikācijas procesu
Bluetooth ierīcei?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Bluetooth ierīces sertifikācijas
process ir izpildīts ar vērtību.
Gaida darbību no termināļ
a.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Bluetooth ierīces sertifikācijas
process ir izpildīts.
Gaida darbību no termināļa.
Pieslēgts "Brīvroku" funkcijai.
Pieslēgts audio.
Sistēmas apzīmējumi
Nozīme / atbilstošās
darbības
Do you want to delete the
Bluetooth device entry? Vai dzēst Bluetooth ierīces ieeju?
Bluetooth Audio connected. Audio ir pieslēgts.
Could not connect Bluetooth
Audio. Audio pieslēgšana nav iespējama.
Do you want to cancel the
connection? Atcelt savienojumu?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Audio savienojums ir pārtraukts.
Settings being changed.
Please wait. Notiek parametru izmaiņas.
Lūdzu, uzgaidiet.
Canceling.
Please wait. Atcelšana.
L
ūdzu, uzgaidiet.
Deleting.
Please wait. Dzēšana.
Lūdzu, uzgaidiet.
Are you sure you want to change
the settings? Vai izmainīt parametru saturu?
Please wait. Lūdzu, uzgaidiet.
Audio un telemātika
14
Sistēmas apzīmējumi
Nozīme / atbilstošās
darbības
Update completed.
Restarting. Atjaunināšana pabeigta.
Palaišana no jauna.
Confirming the media Medija apstiprināšana.
The played track has changed,
therefore display of the chapter list
has been halted. Atskaņotais ieraksts ir mainīts,
tādēļ nodaļu saraksta rādījums ir
apturēts.
The played track has changed,
therefore the screen has been
switched to the playback screen. Atskaņotais ieraksts ir mainīts,
tādēļ ekrāns pārslēgts uz
nolasīšanas ekrāna rādījumu.
Passcode has been set. Parole ir noteikta.
Speak after the beep. Runājiet pēc signāla.
Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly.
Balss ir pārāk skaļa.
Runājiet klusāk.
Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly. Balss ir pārāk klusa.
Runājiet skaļāk.
There is loud background noise.
Please try again in a quieter
environment. Skaļš fona troksnis.
Mēģiniet vēlreiz klusākā vidē.
Sistēmas apzīmējumi
Nozīme / atbilstošās
darbības
Speaking began too soon.
Please wait a moment after the
beep. Dialogs ir sācies pārāk agri.
Nogaidiet brīdi pēc signāla.
Cannot be confirmed.
Please speak again. Nevar apstiprināt.
Runājiet vēlreiz.
Press the [MENU] key to complete
the touch switch check.
Nospiediet taustiņu [MENU], lai
izpildītu skārienjutīgo pārbaudi.
Press the [MENU] key to complete
flicker adjustment. Nospiediet taustiņu [MENU], lai
izpildītu mirgoņas iestatījumus.
Reset completed. Atiestate pabeigta.
Check surroundings for safety. Pārbaudiet vides drošību.
Confirming connection with
external device.
Please wait. Savienojuma apstiprinājums ar
ārēju ierīci.
Lūdzu, uzgaidiet.
Passkey is fixed. Parole ir nofiksēta.
The channel number is wrong. Kanāla numurs ir nepareizs.
.
Audio un telemātika
15
Sistēmas apzīmējumi
Nozīme / atbilstošās
darbības
Initialize all sound control? Vai visas skaņas kontroles
atiestate?
Clearing failed. Dzēšana nav izdevusies.
Updating the system
microcomputer.
Please wait without turning the
key OFF. Sistēmas mikrodatora
atjaunināšana.
Lūdzu, uzgaidiet, nepārgriežot
atslēgu uz OFF.
Updating the media
microcomputer.
Please wait without turning the
key OFF. Mikrodatora atjaunināšana
medijos.
Lūdzu, uzgaidiet, nepagriežot
atslēgu uz OFF.
Updating CAN Module.
Please wait without turning the
key OFF. CAN moduļa atjaunināšana.
Lūdzu, uzgaidiet, nepagriežot
atslēgu uz OFF.
Speaker Abnormality Skaļruņa anomālija.
Premium Amp Abnormality Skaņas pastiprinātāja anomālija.
.
Audio un telemātika
5
Sistēmas apzīmējumi
Nozīme / atbilstošās
darbības
Scan Nolasīt katra ieraksta pirmās
10 sekundes.
Select device to connect Atlasīt pieslēdzamo ārējo ierīci.
Set passkey Noteikt paroli.
Sound control Iestatīt skaņas kvalitāti.
Station list Parādīt uztverto raidstaciju
sarakstu.
System setting Iestatīt sistēmu.
Tu n e Mainīt frekvenci.
Track Ieraksts.
Version info Sistēmas versijas rādījums.
Vehicle phonebook Automašīnā integrētā adrešu
gramatiņa.
.
Audio un telemātika
9
Sistēmas apzīmējumi
Nozīme / atbilstošās
darbības
The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Notiek savienojums ar Bluetooth
ierīci.
Izmantojiet piekļuves kodu 1212.
Lai uzzinātu piekļuves koda
ievadīšanas metodi, skatiet
Bluetooth ierīces lietotāja
rokasgrāmatu.
Hands Free connection with was
released. Tālruņa savienojums ir atbrīvots.
Bluetooth Audio connection with
was released. Audio savienojums ir atbrīvots.
Do you want to connect to Hands
Free? Vai pieslēgties tālrunim?
Do you want to cancel the Hands
Free connection? Vai atcelt savienojumu ar tālruni?
Do you want to connect Bluetooth
Audio? Pieslēgt audio?
Could not delete device which is
in use. Ierīci nav iespējams dzēst, jo tā
tiek lietota.
Bluetooth device entry was
deleted. Bluetooth ierīces ieeja ir dzēsta.
Sistēmas apzīmējumi
Nozīme / atbilstošās
darbības
Import entire phonebook from this
phone? Vai impor tēt visu adrešu grāmatiņu
no šī tālruņa?
Import this phonebook entry? Vai impor tēt vienu adrešu
grāmatiņas ierakstu?
Please follow Voice Prompts. Sekot balss komandām.
Playback Current Voice Tag or
Change. Pašreizējās balss frāzes
atskaņošana vai izmaiņas.
Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Nav iespējams pārtraukt tālruņa
savienojumu, kamēr tas tiek lietots.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Bluetooth ierī
ces reģistrācijas
sākums.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Vairs nav iespējams reģistrēt
Bluetooth ierīci.
Izdzēsiet reģistrēto Bluetooth
ierīci.
Could not delete the Bluetooth
device registration. Nav iespējams izdzēst Bluetooth
ierīci.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Atcelta Bluetooth ierīces
reģistrācija.