C4-Aircross_no_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Blinklys 141
nø
dlys
141
H o r n
141
Bremseassistanse
142
Elektronisk kjørselshjelp
1
44
si
kkerhetsbelter
146
ko
llisjonsputer
150
Barneseter
155
Deaktivering av kollisjonspute
passasjer foran
1
57
i
s OF
iX
-barneseter
164
Barnesikring
170
sikkerhet
sett for midlertidig reparasjon av dekk 1 71
Hjulskift
1
75
kj
ettinger
1
81
sk
ifte en pære
1
82
sk
ifte av sikring
1
88
12
v-
batteri
194
Automatisk brudd av strømtilførselen
til tilbehør
1
97
sk
ifte av vindusviskerblader
1
97
Tauing av bilen
1
98
kj
øring med tilhenger
2
01
Montering av takbøyler
2
03
Tilbehør
20
4
Praktiske opplysninger
Panser 207
Bensinmotorer
208
Dieselmotorer
209
Drivstofftanken
2
10
Tom drivstofftank (Diesel)
2
12
ko
ntroll av nivåer
2
13
ko
ntroller
216
kontroller
Bensinmotorer 219
ve
kt bensinmotor
2
20
Dieselmotorer
226
ve
kt dieselmotor
2
27
Dimensjoner
233
Identifikasjonselementer
2
35
Tekniske spesifikasjoner
Bluetooth®-telefon med talegjenkjennelse 237
A
uDiO
-TELEMAT
i
kks
YsT
EM MED
BE
rØr
ings
Fu
nks JO
n
2
49
A
uDiO
- CD s
YsT
EM MED
BE
rØr
ings
Fu
nks JO
n
289
A
uDiO
- CD system
3
11
Lyd og telematikk
Alfabetisk innholdsfortegnelse
innhold
7
C4-Aircross_no_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
regulering av lykter 1 33s
top & st art-funksjon
(Auto
s
t
op & g
o
)
1
11-113
re
gulering av ratt
7
9
H o r n
1
41Hastighetsregulator
1
20-122
Tenning, start /stopp
9
8
s
TA
rT
/
s
TOP-knapp
9
9-101
Førerplass (forts.)
Betjening av lys 127-131
Bluetooth
®-telefon med
talegjenkjennelse 239-248 Betjening av vindusvisker
1
34-137
Betjening ved rattet av systemene
Audio- CD, Audio- CD med
berøringsfunksjon, Audio-telematikk
med berøringsfunksjon
3
14, 291, 251
.
Oversikt
237
sn
A
kk
E
Et trykk på denne knappen aktivererer talegjenkjennelsen. (" Listening" vises i displayet).
u
nder en talegjenkjennelse, vil du med et kort trykk sette gjenkjennelsen\
på vent.
Med et langt trykk nøytraliseres talegjenkjennelsen.
s
elv under en telefonsamtale vil et kort trykk aktivere talegjenkjennelse\
n.
svA
r
E
Trykk en gang på denne tasten for å svare
på en innkommende oppringning.
Dersom det kommer inn nok en
oppringning, trykk for å sette den første
samtalen på vent og snakke med person
nummer to.
Du vil da med et kort trykk kunne veksle
mellom de to personene som ringer deg.
For å opprette samtale for tre personer,
trykk på knappen
sn
A
kk
E for å aktivere
talegjenkjennelsen og si " Join calls".
LE
gg
E PÅ.
Trykk på denne tasten dersom du
ikke ønsker å svare på innkommende
oppringning.
u
nder en samtale vil du med et trykk
avslutte samtalen.
BLUETOOTH®-TELEFON MED
T
ALEGJENKJENNELSE
238
BLUETOOTH®-TELEFON MED
T
ALEGJENKJENNELSE
standardinnstillingen for talegjenkjennelsessystemet er engelsk
språk.
T
rykk på denne knappen.
s
i "Setup" (Konfigurasjon).
s
i "Language" ( s pråk).s
i navnet på det språket du velger, for eksempel si
"French" for fransk.
s
i "Ye s" (Ja) for å starte prosedyren med språkskifte
s
i "No" ( n ei) for å gå tilbake til etappene 4 til 7.
s
ystemet sier "Select a language: English, Spanish, French,
German or Italian".
s
ystemet sier da "French selected. Is this correct?"
s
ystemet gjentar det valgte språket og avslutter prosedyren med
skifte av språk.
Dersom du ikke starter opp innlæringsprosedyren innen ca.
3
minutter etter å trykket på knappen med symbolet for å snakke, \
vil
prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å snakke innen
5
sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen av
denne betjeningen gjentas. Hva er egentlig en Bluetooth
® handsfree telefon med
talegjenkjennelse?
Dette systemet benytter seg av en trådløs
kommunikasjonsteknologi som heter Bluetooth
®, og som gjør det
mulig for deg å bruke telefonen i handsfree-funksjon inne i bilen,
dersom du har en Bluetooth
®-kompatibel mobiltelefon.
Telefonen er utstyrt med en talegjenkjennelsesfunksjon som gjør
det mulig for deg å ringe ved hjelp av en mikrofon som er plassert i \
taklampen, og ved enkel betjening av hendlene ved rattet eller med
talebetjening. 5
språk er tilgjengelige for dette: engelsk (standard),
spansk, fransk, tysk og italiensk.
Endre språk for talebetjeningen
239
BLUETOOTH®-TELEFON MED
T
ALEGJENKJENNELSE
Innlæring av brukerens stemme
Du kan bruke funksjonen for innlæring av brukerens stemme for å
opprette en stemmemodell per person, per språk.
Ditt stemmeleie og din uttalemåte blir registrert i denne modellen,
noe som garanterer bedre talegjenkjennelse.
Denne innlæringen skal foretas mens bilen står parkert på et si\
kkert
sted, med parkeringsbremsen tiltrukket.
s
kru av telefonen under denne prosedyren for å unngå forstyrrelser.
Trykk på denne knappen.
s
ystemet sier den første setningen av 45 standardsetninger.
s
i "Voice training " (stemmetrening).n år du er klar til å begynne, hold denne
knappen trykket inn.
g
jenta hver setning i tabellen på neste side.
s
ystemet registrerer din stemme og går videre til
registreringen av neste betjeningssetning.
Fortsett til alle setningene har blitt registrert.
Det gis en forklarende melding. Etter at alle talebetjeningene har litt lest, vil systemet annonsere
"Speaker enrollment is complete" (
s temmeinnlæringen er
komplett) og prosedyren avsluttes.
Dersom du ikke starter opp innlæringsprosedyren innen ca.
3
minutter etter å trykket på knappen med symbolet for å sn A kk E,
vil prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å
sn A kk E innen
5
sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen av
denne betjeningen gjentas..
240
BLUETOOTH®-TELEFON MED
T
ALEGJENKJENNELSE
Betjening for innlæring
1 # 790 (for # = hash)
2 * 671
(for* = star)
3 212
- 4 903
4 235
- 3 494
5 315- 5
657
6 456
- 7 930
7 793
- 5 462
8 794
- 1 826
9 826
- 3 145
10 962
- 7 305
11 (531) 742
- 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222
- 5015
14 (888) 555
- 1 212
15 0
123 456 789 16 55
66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call 293
- 5804
19 Call* 350
(ringe)
20 Call 1
(234) 567 - 8 901 (ringe)
21 Dial 639
- 1542 (slå)
22 Dial # 780
(slå)
23 Dial (987) 654
- 3210 (slå)
24 1058# 3794#
s end
25 27643# 4321#
s end
26 Cancel (annullere)
27 Continue (fortsette)
28 Emergency (nødnummer)
29 Delete all (slette alt)
30 Help 31
Home, Work, Mobile, Pager
(hjemme, arbeid, mobil, personsøker)
32 List names (navneliste)
33
n
o (nei)
34 Phonebook: Delete
(telefonregister: slette)
35 Phonebook:
n ew Entry
(telefonregister: ny inngang)
36 Previous (forrige)
37 Phonebook: Erase all
(telefonregister: slette alt)
38
r
edial (slå på nytt)
39
r
etrain (ny innøving)
40 Setup Confirmation Prompts
(konfigurasjon av bekreftelsesenheter)
41
s
etup Language
(konfigurasjon av språk)
42
s
etup Pairing Options
(konfigurasjon av tvillingtilslutning)
43 Pair a Phone
(tvillingtilslutning av en telefon)
44 Transfer Call (overføring av oppringning)
45 Yes (ja)
241
BLUETOOTH®-TELEFON MED
T
ALEGJENKJENNELSE
Av sikkerhetsgrunner, og fordi det krever full oppmerksomhet fra
førerens side, skal alle tvillingtilslutning av Bluetooth® mobiltelefon
til bilradioens handsfree sett skje mens bilen står stille.
s
ystemet annonserer "Please say a 4-digit pairing code"
(
v
ennligst oppgi en 4-sifret tvillingtilslutningskode).
T
rykk på denne knappen.
s
ystemet bekrefter nummeret som er oppgitt, svar "Ye s ".
s
i "No" for å gå tilbake til etappe 7.
s
i "Pairing Options " (Opsjoner tvillingtilslutning).
Tvillingtilslutning av en Bluetooth®-telefon
Første tilkobling
si "Pair a phone " (Tvillingtilslutte en telefon)
s
i "Setup" (Konfigurasjon).
s
ystemet kan registrere opp til 7
Bluetooth
®-kompatible telefoner.
Telefonen med høyest prioritet blir automatisk tvillingtilsluttet.
s
ystemet annonserer " Do you want to pair a phone, delete a
phone or list paires phones? " (Ønsker du å tvillingtilslutte en
telefon, slette en telefon eller liste opp tvillingtilsluttede telefoner\
?). Oppgi muntlig et 4-sifret tall som blir registrert som kode
for tvillingtilslutningen.
Du må huske denne koden da den skal brukes på nytt ved en av de
følgende etappene i tvillingtilslutningen.
242
s
e bruksanvisningen for mobiltelefonen og tast den
koden som ble registrert i etappe 7 inn i telefonen.
BLUETOOTH®-TELEFON MED
T
ALEGJENKJENNELSE
systemet annonserer " Start pairing procedure on phone. See
phone's manual for instructions ." (Begynn tvillingtilslutningen for
telefonen.
s e telefonens bruksanvisning for instruksjoner).
Dersom du taster feil kode, vil systemet blokkeres.
s lik gjør du for å
slette koden:
-
påse at ikke talegjenkjennelsen er aktivert,
-
skru på tenningen og aktiver audiosystemet, trykk på knappen
for å LE
gg E PÅ og hold den trykket inn i 2 sekunder. Dette
gjøres 3
ganger etter hverandre.
Med en gang systemet detekterer en Bluetooth-kompatibel
mobiltelefon, vil det annonsere " Please say the name of the
phone after the beep " (
v
ennligst oppgi navnet på telefonen etter
pipesignalet).
Etter lydsignalet gi telefonen et navn som du selv kan
velge fritt.
s ystemet annonserer "Assign a priority for this phone between
1 and 7 where 1 is the phone used most often" ( vennligst prioriter
telefonen fra 1
til 7, der 1 er den telefonen som er oftest i bruk).
Oppgi et tall mellom 1
og 7 for å opprette mobiltelefonens
prioriteringsnivå.
s
ystemet annonserer og bekrefter "telefonens navns" og
"prioriteringsnummeret"
s
i "Ye s".
s
i "No" for å gå tilbake til etappe 13.
s
ystemet annonserer "Pairing complete" (tvillingstilutning
avsluttet), avgir et lydsignal og nøytraliseres talegjenkjennelsen.
De tjenestene som er tilgjengelige er avhengig av nettverket,
si M-kortet og kompatibiliteten med de Bluetooth
®-apparatene som brukes. sjekk i
telefonens bruksanvisning og hos din operatør hvilke tjenester du har\
tilgang til.
Dersom systemet ikke detekterer en Bluetooth
®-kompatibel telefon,
vil tvillingtilslutningen opphøre og det avgis et lydsignal.
Dersom du velger et prioriteringsnivå som allerede er tildelt
en annen telefon, spør systemet deg om du vil erstatte dette
prioriteringsnivået.