54
C-zero_cs_Chap05_visibilite_ed01-2014
ovladač stěračů oken
Přední stěrače
řidič ovládá stěrače přímo pomocí ovladače A
a prstence B. Jednotlivé setření.
vy
pnuto.
Přerušované stírání
(ručně nastavitelná rychlost).
Pomalé stírání.
ryc
hlé stírání.
B.
P
rstenec seřizování přerušování stírání.
F
o
t
očte tímto prstencem pro zvýšení
nebo snížení frekvence stírání v režimu
přerušovaného stírání.
A.
o
v
ladač volby cyklování stírání: zvedněte
nebo stlačte ovladač do požadované
polohy.
Přední ostřikovač skla
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Zapne se ostřikování a poté stírání na
stanovenou dobu.
Zadní stěrač
vypnuto.
Přerušované stírání.
Stěrač provede dvě setření, poté přejde do
režimu přerušovaného stírání s pauzami v
trvání několika sekund. Stírání s ostřikováním.
Přidržte prstenec v této poloze pro zapnutí
ostřikování skla a jeho několikeré setření.
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při
extrémně chladném nebo horkém
počasí ověř te, že stírací lišty nejsou
přilepeny k čelnímu sklu dříve, než
zapnete stěrače.v
zimních podmínkách odstraňujte
sníh, led nebo námrazu z čelního skla,
z okolí ramínek a stíracích lišt stěračů
a z těsnění okna dříve, než zapnete
stěrače. C.
P
rstenec ovládání zadního stěrače.
V
56
C-zero_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Směrová světla
Zařízení k volbě směrových světel vlevo
a vpravo pro signalizaci změny směru jízdy
vozidla.
F
D
oleva: stlačte ovladač dolů až do
překonání bodu odporu.
F
D
oprava: nadzvedněte ovladač až do
překonání bodu odporu.
automatické
rozsvěcování
brzdových světel
Brzdová světla se rozsvítí automaticky, když
uvolníte pedál akcelerace.
to
to rozsvícení není systematické a závisí na
velikosti zpomalení.
výstražná světla
Systém vizuální výstrahy směrovými světly
pro upozornění ostatních účastníků silničního
provozu v případě poruchy, vlečení vozidla či
jiného nebezpečí.
F
S
tiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Bezpečnost
57
C-zero_cs_Chap06_securite_ed01-2014
tísňové volání nebo volání
na linku asistenční služby
tento systém umožňuje zavolat na linku
záchranné služby nebo na vyhrazenou linku
asistenční služby C
i
tro
Ë
N.
Bližší informace o používání tohoto vybavení
naleznete v rubrice "
au
dio a telematika".
výstražné zvukové
zařízení (klakson)
F Stlačte střední část volantu.
6
Bezpečnost
58
C-zero_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
Systém umožňující nepřetržitou automatickou
kontrolu tlaku vzduchu ve všech čtyřech
pneumatikách ihned po zapnutí zapalování.
Snímače tlaku jsou umístěny ve ventilku každé
pneumatiky.
Systém spustí výstrahu, jakmile zaznamená
pokles tlaku v jedné nebo více pneumatikách
vzhledem k referenční hodnotě, uložené
v systému. t
e
nto referenční tlak musí
být aktualizován po každé úpravě tlaku v
pneumatikách nebo po výměně kola.
Systém funguje za podmínky, že identifikátory
snímačů byly předem uloženy do paměti
systému servisem sítě C
i
tro
Ë
N nebo jiným
odborným servisem.
Do paměti systému můžete uložit dvě sady
pneumatik (například: kola s pneumatikami
pro "celoroční" použití a kola se "zimními"
pneumatikami).
Systém detekce poklesu tlaku v
pneumatikách je pomocníkem při
řízení, který však nenahrazuje řidičovu
pozornost.te nto systém rovněž nenahrazuje
pravidelné kontroly tlaku vzduchu
v pneumatikách, prováděné jednou
měsíčně a před každou delší cestou.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zhoršuje jízdní vlastnosti vozidla,
prodlužuje brzdnou dráhu, způsobuje
předčasné opotřebení pneumatik,
zejména za ztížených podmínek (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá trasa).
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zvyšuje spotřebu paliva. Hodnoty tlaku huštění předepsané
pro
v
a
še vozidlo jsou uvedeny na
štítku s tlaky pneumatik (viz kapitola
"
id
entifikační prvky").
ko
ntrola tlaku vzduchu v pneumatikách
musí být prováděna "za studena"
(vozidlo stojí déle než 1
hodinu nebo po
ujetí maximálně 10
k
m nízkou rychlostí).
v
opačném případě zvyšte hodnotu
uvedenou na štítku o 0,3
baru.
Bezpečnost
59
C-zero_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Výstraha na pokles tlaku
Je signalizována nepřerušovaným
svícením této kontrolky.
F
S
nižte neprodleně rychlost, neprovádějte
prudké pohyby volantem a předejděte
nutnosti silného brzdění.
F
Z
astavte, jakmile to podmínky provozu
umožní.
Před resetováním systému se
ujistěte, že je tlak ve všech čtyřech
pneumatikách uzpůsoben podmínkám,
ve kterých budete vozidlo používat, a že
odpovídá doporučením uvedeným na
štítku s tlaky huštění pneumatik.
Systém detekce poklesu tlaku v
pneumatikách nevydá výstrahu v
případě, že je při resetování tlak
c hy b ný.
Zjištěná ztráta tlaku není vždy viditelná
jako deformace tvaru pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou
vizuální kontrolu.
vý
straha je podávána až do aktualizace
referenčního tlaku po dohuštění
pneumatik, provedení opravy
nebo výměny dotčené pneumatiky
nebo pneumatik.
v případě opravy
nebo výměny pneumatik musí být
identifikátory snímačů uloženy
do paměti systému servisem sítě
C
i
tro
Ë
N nebo jiným odborným
servisem.
F
P omocí kompresoru (který je součástí
sady pro dočasnou opravu pneumatiky)
zkontrolujte "za studena" tlak ve všech
čtyřech pneumatikách.
P
okud není možné provést tuto kontrolu
neprodleně, pokračujte v jízdě opatrně
sníženou rychlostí.
F
v případě průrazu použijte sadu pro
dočasnou opravu pneumatiky.
Aktualizace referenčního
tlaku "reset"
Po každé úpravě tlaku v pneumatice nebo
pneumatikách či po výměně kola nebo kol je
nutné resetovat systém.
6
Bezpečnost
64
C-zero_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Systémy proti prokluzu kol
(ASR) a dynamického řízení
stability (ESP)
Systémy řízení dráhy vozidla
Dezaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu, ...)
může být vhodné dezaktivovat systémy
a
Sr
a
e
SP pro obnovení přilnavosti.
F
S
tiskněte toto tlačítko umístěné ve spodní
části palubní desky (na straně řidiče)
a držte jej stisknuté až do zobrazení
příslušného symbolu na přístrojové desce.
Aktivace
tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
v
případě problému s přilna
v
ostí nebo s dráhou
se tyto systémy samy uvedou do činnosti.
ro
zsvícení tohoto symbolu
signalizuje dezaktivaci systémů
a
Sr
a
e SP.
Opětná aktivace
Systémy se znovu neaktivují automaticky.
F Pro opětnou aktivaci stiskněte znovu tlačítko.
Zhasnutí symbolu na přístrojové desce
signalizuje opětnou aktivaci systémů
a
Sr
a e SP.
Protiprokluzový systém optimalizuje přenos
hnací síly, aby bylo omezeno prokluzování kol.
Působí na brzdy hnacích kol a na motor.
Dynamické řízení stability působí na brzdu
jednoho nebo několika kol a na motor pro
vrácení vozidla na dráhu požadovanou řidičem
(v limitu daném fyzikálními zákony).
Jejich činnost je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce. Při používání systémů
a
Sr/e
SP se
řidič nesmí domnívat, že může riskovat
nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Funkce těchto systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se kol (pneumatik a
disků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí a že jsou
respektovány postupy pro montáž a
opravy sítě C
i
tro
Ë
N.
Po nárazu nechte ověřit systémy v
servisní síti C
i
tro
Ë
N nebo v jiném
odborném servisu.
Funkční anomálie
rozsvícení těchto kontrolek na
přístrojové desce signalizuje
poruchu těchto systémů.
ob
raťte se na servisní síť
C
i
tro
Ë
N nebo na jiný odborný servis pro
zkontrolování systémů
a
Sr/e
SP.
Nadměrné prokluzování kol může
způsobit poškození diferenciálu vozidla.
Bezpečnost
67
C-zero_cs_Chap06_securite_ed01-2014
řidič se musí ujistit, že cestující používají
bezpečnostní pásy správným způsobem a že
jsou za jízdy všichni připoutaní pásem.
ať u
ž sedíte na jakémkoli místě ve vozidle,
vždy si zapněte bezpečnostní pás, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních pásů,
protože by v takovém případě nemohly zcela
plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který umožňuje automatické upravení délky
pásu podle
v
a
šich tělesných rozměrů. Pás je
automaticky navinut, pokud není používán.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v prohlubni na
rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením pro
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Zařízení můžete odblokovat zatáhnutím za
pás a jeho uvolněním, přičemž pás se mírně
zpětně navine.Doporučení pro děti
Používejte vhodnou dětskou autosedačku
pro cestující mladší 12 let nebo měřící méně
než 1,5
m.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na
v
a
šich
kolenou.
ví
ce informací naleznete v kapitole "Dětské
autosedačky".
ab
y byl bezpečnostní pás účinný:
-
m
usí být napnutý co nejblíže k tělu,
-
m
usí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a nesmí být zkroucený,
-
s
mí držet jen jednu osobu,
-
n
esmí vykazovat stopy po rozříznutí
nebo být roztřepený,
-
n
esmí být nijak upravený nebo změněný,
aby nedošlo k narušení jeho funkce.
Z důvodu platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré zásahy na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny v odborném
servisu s náležitě proškolenými pracovníky
a adekvátním vybavením, které
v
á
m může
poskytnout právě síť C
i
tro
Ë
N.
Nechte v servisu sítě C
i
tro
Ë
N nebo v
jiném odborném servisu provádět kontroly
bezpečnostních pásů pravidelně, a to
zejména když zpozorujete, že jsou na
pásech známky poškození.
či
stěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou
nebo přípravkem na čištění textilních látek,
prodávaným v síti C
i
tro
Ë
N.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a navinutý.
V případě nehody
V závislosti na druhu a velikosti nárazu se
pyrotechnické zařízení bezpečnostních pásů
může odpálit nezávisle na nafukovacích
vacích.
o
d
pálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a uvolněním neškodného kouře,
obojí je způsobeno aktivací pyrotechnické
patrony vestavěné v systému.
v
každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechte prověřit a případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů
v servisu sítě C
i
tro
Ë
N nebo v jiném
odborném servisu.
6
Bezpečnost
68
C-zero_cs_Chap06_securite_ed01-2014
airbagy
airbagy jsou zkonstruovány pro posílení
bezpečnosti cestujících v případě prudkého
nárazu. Doplňují činnost bezpečnostních pásů,
opatřených omezovači přítlaku.
v
případě kolize elektronické detektory
zaznamenají a vyhodnotí čelní a boční nárazy,
směřující do zón detekce nárazu:
-
v p
řípadě prudkého nárazu se airbagy
okamžitě rozvinou pro zajištění lepší
ochrany cestujících ve vozidle; ihned po
nárazu se airbagy rychle vyfouknou, aby
nebránily výhledu ani případnému opuštění
vozidla cestujícími,
-
v p
řípadě malého nárazu, nárazu do zadní
strany vozidla a za určitých podmínek
při převrácení vozidla se airbagy nemusí
rozvinout; k zajištění bezpečnosti v těchto
situacích přispívá samotný bezpečnostní
pás.
Airbagy nefungují, když je vypnuté
zapalování .
to
to zařízení funguje pouze jedenkrát.
Jestliže dojde k druhému nárazu (při
stejné nebo jiné nehodě), airbag se již
znovu nerozvine. Při rozvinutí airbagu nebo airbagů dojde
k vyfouknutí malého množství kouře
a ozve se rána, přičemž oba jevy jsou
způsobeny odpálením pyrotechnické
patrony, integrované v systému.
te
nto kouř není zdraví škodlivý, ale
může být dráždivý pro osoby se
zvýšenou citlivostí.
Hluk detonace spojený s rozvinutím
airbagu nebo airbagů může na krátký
čas způsobit sluchové obtíže.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna čelního nárazu.
B. Z óna bočního nárazu.
Čelní airbagy
Aktivace
oba airbagy se rozvinou (vyjma případu
dezaktivace čelního airbagu spolujezdce)
při silném čelním nárazu směřujícím do celé
nebo části čelní nárazové zóny A , v podélné
ose vozidla a ve vodorovné rovině, ve směru z
přední k zadní části vozidla.
če
lní airbag vyplní prostor mezi cestujícím
vpředu a palubní deskou, a to s cílem utlumit
prudký pohyb jeho těla směrem vpřed.
v
případě prudkého čelního nárazu tento systém
chrání hlavu a hrudník řidiče a spolujezdce
vpředu pro omezení nebezpečí zranění.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve
středu volantu; na straně spolujezdce se
nachází v palubní desce, nad odkládací
skříňkou.
Bezpečnost