Page 104 of 176
102
C-zero_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
F suba o macaco até que a sua cabeça entre em contacto com a posição A ou B utilizada; a
zona de apoio A ou B do veículo deverá ser inserida na parte central da cabeça do macaco.
F e leve o veículo, até deixar um espaço suficiente entre a roda e o solo.
F d
esbloqueie os parafusos com a chave de
rodas.
F Posicione a base do macaco no solo e
assegure-se de que esta se encontra na
vertical relativamente ao local dianteiro
A ou traseiro B previsto na super fície
inferior, o mais próximo possível da roda a
substituir.
Desmontagem da roda
informações práticas
Page 107 of 176

105
C-zero_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Correntes de neve
as correntes de neve devem ser montadas apenas nas rodas traseiras (veículos de tração traseira)
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco. tenha em conta a regulamentação
específica de cada país para a
utilização das correntes de neve e a
velocidade máxima autorizada.
Para mais informações sobre as
correntes de neve, consulte a rede
Citr OËn ou uma oficina qualificada. e
vite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para
não danificar os pneus do seu veículo
e o piso da estrada. s e o seu veículo
estiver equipado com jantes de liga de
alumínio, verifique que nenhuma parte
da corrente ou das fixações toca na
jante.Conselhos de instalação
F s e tiver de instalar as correntes durante
o seu trajecto, pare o veículo numa
super fície plana ao lado da estrada.
F e ngrene o travão de estacionamento e
coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
F i nstale as correntes seguindo as
instruções fornecidas pelo construtor.
F e fetue um arranque lento e conduza algum
tempo sem ultrapassar a velocidade de
50 km/h.
F Pare o seu veículo e verifique se as
correntes estão esticadas.
utilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo:
dimensões dos
pneus de origem t
amanho da malha
máx.
175 / 5 5 r15 9 mm
145/65 r15 não é possível
instalar correntes
8
informações práticas
Page 108 of 176

106
C-zero_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
substituir uma lâmpada
1. Luzes de mudança de direcção
(W21W - 21 W).
2. Luzes de posição (mínimos)
(W5W - 5 W).
3. Luzes de estrada (HB3 - 60 W).
4. Luzes de cruzamento (H11 - 55 W).
a
s luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F não as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F utilize uma esponja e água com sabão
ou um produto com um pH neutro,
F ao utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos,
para evitar deteriorar o respectivo
verniz e a junta de estanqueidade.
a substituição de uma lâmpada deve
ser efectuada com a luz apagada há
vários minutos (risco de queimadura
g r ave).
F n ão toque directamente na
lâmpada com os dedos: utilize um
pano sem pêlos.
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas ( uV), para não
danificar as luzes.
s ubstitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
características.
Luzes dianteiras
5. Luzes de nevoeiro dianteiras
(H8 - 35 W).
6. Luzes diurnas (P13W - 13 W).
informações práticas
Page 116 of 176

114
C-zero_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
substituir um fusível
a pinça de extracção encontra-se fixa na parte
de trás da tampa da caixa de fusíveis do painel
de bordo (lado esquerdo).
Para aceder:
F desencaixe a tampa e retire-a
completamente, puxando para si,
F r etire a pinça.
Acesso às ferramentas
antes de substituir um fusível, é necessário
conhecer a causa da avaria e solucioná-la.
F Verifique que o contactor se encontra na
posição " LOCK".
F i dentifique o fusível com defeito observando
o estado do respectivo filamento.
Substituir um fusível
Bom Mau
F utilize a pinça especial para extrair o fusível do respectivo compartimento.
F s ubstitua sempre o fusível com defeito por
um novo com intensidade equivalente.
F Verifique a correspondência entre o
número gravado na caixa, a intensidade
gravada na parte de cima e as tabelas que
se seguem. a C
itrOËn declina qualqer
responsabilidade por custos associados
à reparação do veículo ou problemas
de funcionamento resultantes da
instalação de acessórios auxiliares não
fornecidos, não recomendados pela
C itr OËn e não instalados de acordo
com as indicações, em particular
quando o consumo do conjunto de
dispositivos suplementares ligados
ultrapassar os 10 miliamperes.
O circuito eléctrico do veículo foi
concebido para funcionar com os
equipamentos de série ou opcionais.
a
ntes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no veículo,
consulte a rede C itrOËn ou uma
oficina qualificada.
informações práticas
Page 120 of 176
118
C-zero_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Acesso aos fusíveis
F abra o capot (consulte o capítulo
" Ver if ic aç ões").
F d esencaixe a tampa e retire-a
completamente puxando-a para si,
F s ubstitua o fusível (consulte o parágrafo
correspondente).
F a pós intervenção, feche com cuidado a
tampa para garantir a estanqueidade da
caixa de fusíveis. Fu sí vel N .°
Intensidade Funções
11 10 A Carregador integrado.
12 10 A luzes de mudança de direcção.
13 10 A avisador sonoro.
14 10 A luzes diurnas.
15 15 A Ventilador da bateria.
16 10 A Compressor de climatização.
17 20 Aluz de cruzamento direita.
18 20 Aluz de cruzamento esquerda, regulação das luzes.
19 10 A luz de estrada direita.
20 10 A luz de estrada esquerda.
informações práticas
Page 121 of 176

119
C-zero_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
reboque do veículoModo de execução para rebocar o seu veículo com um dispositivo mecânico fixo.
Reboque do seu veículo
a argola de reboque encontra-se soldada ao
chassis sob o pára-choques dianteiro.
F i nstale a barra de reboque.
F e fectue o arranque do veículo (avisador
" ready" aceso).
F Coloque o selector de marcha na posição N .
F d esengrene o travão de estacionamento.
F a cenda as luzes de perigo do seu veículo.
F r eboque o seu veículo numa distância
máxima de 30 km e sem ultrapassar a
velocidade de 30 km/h . a
quando de um reboque com as quatro
rodas no solo, utilize sistematicamente
uma barra de reboque.
a quando de um reboque com
apenas duas rodas no solo, utilize
sistematicamente uma ferramenta de
elevação profissional.
O não respeito destas operações
poderá conduzir à deterioração
dos órgãos de travagem e do motor
eléctrico.
substituição de uma
escova do limpa-vidros
Desmontagem de uma
escova dianteira ou traseira
F e rga o braço correspondente.
F r etire a escova, fazendo-a deslizar para o
exterior.
Montagem de uma escova
dianteira ou traseira
F Coloque a nova escova no local adequado
e fixe-a.
F d obre o braço com precaução.
Reboque de outro
veículo
O seu veículo não pode, em caso
algum, ser utilizado para rebocar outro
veículo.
8
informações práticas
Page 123 of 176

121
C-zero_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
"Protecção":
sobretapete, tapete de mala, cobertura de
protecção para o veículo, barras de protecção
translúcidas, frisos de protecção laterais...
"Multimédia":
auto-rádios, navegações, ajuda à condução,
navegação semi-integrada, carregador de
telefone compatível iPhone
®, kits mãos-livres,
leitores de d Vd ...
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede C itrOËn que lhe apresentará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a d irectiva de Compatibilidade
e lectromagnética a utomóvel
(2004/104/C e). a
instalação de um equipamento ou de
um acessório eléctrico não referenciado
pela C itrOËn pode originar uma avaria
no sistema electrónico do seu veículo e
um consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
C itr OËn para conhecer a gama dos
equipamentos ou acessórios referenciados.
Consoante a legislação em vigor nos
países, determinados equipamentos
de segurança podem ser obrigatórios:
coletes de segurança de alta visibilidade,
triângulos de pré-sinalização, testes
de alcoolemia, lâmpadas, fusíveis de
substituição, extintor, estojo de socorro e
pára-lamas traseiros do veículo.
8
informações práticas
Page 124 of 176
122
C-zero_pt_Chap09_verifications_ed01-2014
TOTAL & CITROËN
as equipas t Otal e C itrOËn unem o seu
talento para optimizar a eficácia energética e
reduzir o impacto ambiental.
a parceria dos nossos dois grupos de
abrangência internacional não se limita a
fornecer e tratar de veículos do grande público:
as nossas posições de líderes industriais
permitir-nos-ão aceitar os desafios ambientais
actuais e futuros.
Garantir a todos uma mobilidade
eco-responsável é mais que uma vontade,
é a nossa paixão.
A inovação está em desenvolvimento,
o futuro da indústria automóvel depende
dela, e nós respondemos-lhe em conjunto.
prefere
PARCEIROS DO FUTURO DA
INDÚSTRIA AUTOMÓVEL
Verificações